Usages of wa
これ は 犬 です。kore wa inu desu.
This is a dog.
これ は 猫 です。kore wa neko desu.
This is a cat.
これ は 本 です。kore wa hon desu.
This is a book.
私 は 学生 です。watashi wa gakusei desu.
I am a student.
子供 は 学校 に 行きます。kodomo wa gakkou ni ikimasu.
Children go to school.
私 は 学校 に 行きます。watashi wa gakkou ni ikimasu.
I go to school.
犬 は 大きい です。inu wa ookii desu.
The dog is big.
車 は 大きい です。kuruma wa ookii desu.
The car is big.
車 は 高い です。kuruma wa takai desu.
The car is expensive.
猫 は 小さい です。neko wa chiisai desu.
The cat is small.
これ は 私 の 車 です。kore wa watashi no kuruma desu.
This is my car.
本 は 安い です。hon wa yasui desu.
Books are cheap.
私 は 本 を 読みます。watashi wa hon o yomimasu.
I read a book.
学生 は 本 を 読みます。gakusei wa hon o yomimasu.
Students read books.
私 は 水 を 飲みます。watashi wa mizu o nomimasu.
I drink water.
犬 は 水 を 飲みます。inu wa mizu o nomimasu.
Dogs drink water.
猫 は 牛乳 を 飲みます。neko wa gyuunyuu o nomimasu.
Cats drink milk.
子供 は 牛乳 を 飲みます。kodomo wa gyuunyuu o nomimasu.
Children drink milk.
私 は ご飯 を 食べます。watashi wa gohan o tabemasu.
I eat rice.
子供 は ご飯 を 食べます。kodomo wa gohan o tabemasu.
Children eat rice.
私 は 友達 と 映画 を 見ます。watashi wa tomodachi to eiga o mimasu.
I watch a movie with a friend.
私 は 先生 と 話します。watashi wa sensei to hanashimasu.
I talk with the teacher.
今日 は 暑い です。kyou wa atsui desu.
Today is hot.
今日 は 暑かった です。kyou wa atsukatta desu.
It was hot today.
今日 は 寒い です。kyou wa samui desu.
Today is cold.
今日 は 寒かった です。kyou wa samukatta desu.
It was cold today.
私 は 日本語 と 英語 を 勉強します。watashi wa nihongo to eigo o benkyoushimasu.
I study Japanese and English.
学生 は 日本語 と 英語 を 勉強します。gakusei wa nihongo to eigo o benkyoushimasu.
The students study Japanese and English.
寿司 は 安い です か?sushi wa yasui desu ka?
Is sushi cheap?
私 は 寿司 が 好き です。watashi wa sushi ga suki desu.
I like sushi.
先生 は いい 人 です。sensei wa ii hito desu.
The teacher is a good person.
私 は 犬 が 好き です。watashi wa inu ga suki desu.
I like dogs.
これ は 私 の 本 です。kore wa watashi no hon desu.
This is my book.
寿司 は 高い です。sushi wa takai desu.
Sushi is expensive.
私 の 車 は 小さい です。watashi no kuruma wa chiisai desu.
My car is small.
私 は 寿司 を 食べます。watashi wa sushi o tabemasu.
I eat sushi.
学生 は 映画 を 見ます。gakusei wa eiga o mimasu.
Students watch movies.
学生 は 日本語 を 話します。gakusei wa nihongo o hanashimasu.
The students speak Japanese.
本 は 高い です か?hon wa takai desu ka?
Are books expensive?
私 の 友達 は いい 人 です。watashi no tomodachi wa ii hito desu.
My friend is a good person.
私 は 英語 を 話します。watashi wa eigo o hanashimasu.
I speak English.
私 は 家 で パン を 食べます。watashi wa ie de pan o tabemasu.
I eat bread at home.
私 は 朝 に パン を 買います。watashi wa asa ni pan o kaimasu.
I buy bread in the morning.
私 は 会社 に 電車 で 行きます。watashi wa kaisha ni densha de ikimasu.
I go to the company by train.
私 は 駅 で コーヒー を 買います。watashi wa eki de koohii o kaimasu.
I buy coffee at the station.
私 は 果物 が 好き です。watashi wa kudamono ga suki desu.
I like fruit.
子供 は 果物 を 食べます。kodomo wa kudamono o tabemasu.
Children eat fruit.
私 は 肉 を 食べません。watashi wa niku o tabemasen.
I do not eat meat.
私 は 魚 を 食べます が、 肉 は 食べません。watashi wa sakana o tabemasu ga, niku wa tabemasen.
I eat fish, but I do not eat meat.
私 は 手紙 を 書きます。watashi wa tegami o kakimasu.
I write a letter.
私 は 夜 に 手紙 を 書きます が、 朝 は 書きません。watashi wa yoru ni tegami o kakimasu ga, asa wa kakimasen.
I write letters at night, but I do not write them in the morning.
私 は 母 に 電話 を します。watashi wa haha ni denwa o shimasu.
I call my mother.
昨日 は 仕事 を 休みました。kinou wa shigoto o yasumimashita.
I took a break from work yesterday.
昨日 は 会社 に 行きません でした。kinou wa kaisha ni ikimasen deshita.
I did not go to the company yesterday.
明日 は 音楽 を 聞きません。ashita wa ongaku o kikimasen.
I will not listen to music tomorrow.
私 は 昼 に 休みます。watashi wa hiru ni yasumimasu.
I rest at noon.
肉 は 高い です から、 買いません。niku wa takai desu kara, kaimasen.
Meat is expensive, so I do not buy it.
母 は 果物 が 好き です。haha wa kudamono ga suki desu.
My mother likes fruit.
子供 は 家 で 本 を 読みます。kodomo wa ie de hon o yomimasu.
Children read books at home.
私 は 電車 で 学校 に 行きます。watashi wa densha de gakkou ni ikimasu.
I go to school by train.
私 は 駅 に 行きます。watashi wa eki ni ikimasu.
I go to the station.
私 は 友達 と 一緒 に 日本語 を 勉強します。watashi wa tomodachi to issho ni nihongo o benkyoushimasu.
I study Japanese together with a friend.
母 は 朝 に お茶 を 飲みます。haha wa asa ni ocha o nomimasu.
My mother drinks tea in the morning.
私 は 友達 に 手紙 を 書きます。watashi wa tomodachi ni tegami o kakimasu.
I write a letter to a friend.
昨日 は 母 に 電話 を しました。kinou wa haha ni denwa o shimashita.
I called my mother yesterday.
私 は 仕事 に 行きます。watashi wa shigoto ni ikimasu.
I go to work.
私 は 明日 仕事 を 休みます。watashi wa ashita shigoto o yasumimasu.
I will take a day off from work tomorrow.
私 は 山 に 行きます。watashi wa yama ni ikimasu.
I go to the mountain.
私 は 昼 に 本 を 読みます。watashi wa hiru ni hon o yomimasu.
I read a book at noon.
先生 は 週末 に 休みます。sensei wa shuumatsu ni yasumimasu.
The teacher rests on the weekend.
今日 は 暑い です から、 水 を 飲みます。kyou wa atsui desu kara, mizu o nomimasu.
It's hot today, so I drink water.
私 は 週末 に 本 を 読みます。watashi wa shuumatsu ni hon o yomimasu.
I read a book on the weekend.
明後日 は 雨 です か?asatte wa ame desu ka?
Will it be rainy the day after tomorrow?
雨 の 日 に 私 は 家 で 雑誌 を 読みます。ame no hi ni watashi wa ie de zasshi o yomimasu.
On rainy days, I read magazines at home.
夏 に 私 は 海 で 泳ぎます。natsu ni watashi wa umi de oyogimasu.
In summer I swim in the sea.
私 は 静かな 公園 で 写真 を 撮ります。watashi wa shizukana kouen de shashin o torimasu.
I take photos in the quiet park.
私たち は 週末 に 旅行 を します。watashitachi wa shuumatsu ni ryokou o shimasu.
We will travel on the weekend.
私 は 晩ご飯 を 早く 作ります。watashi wa bangohan o hayaku tsukurimasu.
I quickly make dinner.
母 は 晩ご飯 に おいしい 料理 を 作ります。haha wa bangohan ni oishii ryouri o tsukurimasu.
My mother makes delicious dishes for dinner.
私 は 店 で 雑誌 を 買います。watashi wa mise de zasshi o kaimasu.
I buy magazines at the store.
明後日 の 旅行 は 早い 時間 に 始まります。asatte no ryokou wa hayai jikan ni hajimarimasu.
The trip the day after tomorrow starts early.
兄 は 健康 の ため に 毎日 走ります。ani wa kenkou no tame ni mainichi hashirimasu.
My older brother runs every day for his health.
明後日 は 雨 です から、 公園 で 走りません。asatte wa ame desu kara, kouen de hashirimasen.
It will rain the day after tomorrow, so I will not run in the park.
私 は 晩ご飯 に 新しい 料理 を 作りたい です。watashi wa bangohan ni atarashii ryouri o tsukuritai desu.
I want to cook a new dish for dinner.
私 は 新しい カメラ で 旅行 の 写真 を 撮ります。watashi wa atarashii kamera de ryokou no shashin o torimasu.
I take travel photos with my new camera.
今日 は いい 日 です。kyou wa ii hi desu.
Today is a good day.
私 の 家 は 静か です。watashi no ie wa shizuka desu.
My house is quiet.
私たち は 駅 で コーヒー を 飲みます。watashitachi wa eki de koohii o nomimasu.
We drink coffee at the station.
私 は 冬 に 旅行 を します。watashi wa fuyu ni ryokou o shimasu.
I travel in winter.
夏 の 朝 は 早い です。natsu no asa wa hayai desu.
Summer mornings are early.
私 は 勉強 の 時間 に コーヒー を 飲みます。watashi wa benkyou no jikan ni koohii o nomimasu.
I drink coffee during study time.
映画 は 夜 に 始まります。eiga wa yoru ni hajimarimasu.
The movie starts at night.
私 は 山 の 写真 を 見ます。watashi wa yama no shashin o mimasu.
I look at photos of mountains.
私 は 母 の 料理 が 好き です。watashi wa haha no ryouri ga suki desu.
I like my mother's cooking.
兄 は 雨 の 日 に 家 で 本 を 読みます。ani wa ame no hi ni ie de hon o yomimasu.
My older brother reads a book at home on rainy days.
私 は 健康 の ため に 毎日 水 を 飲みます。watashi wa kenkou no tame ni mainichi mizu o nomimasu.
I drink water every day for my health.
私 は 旅行 が 好き です。watashi wa ryokou ga suki desu.
I like traveling.
私 の 家 は 大きい です。watashi no ie wa ookii desu.
My house is big.
冬 は 寒い です。fuyu wa samui desu.
Winter is cold.
私 は 図書館 で 新聞 を 読みます。watashi wa toshokan de shinbun o yomimasu.
I read a newspaper at the library.
友達 は 図書館 で パソコン を 使います。tomodachi wa toshokan de pasokon o tsukaimasu.
My friend uses a computer at the library.
私 は パソコン で 動画 を 見ます。watashi wa pasokon de douga o mimasu.
I watch videos on my computer.
姉 は 動画 を 作ります。ane wa douga o tsukurimasu.
My older sister makes videos.
私 は 毎日 学校 まで 歩きます。watashi wa mainichi gakkou made arukimasu.
I walk to school every day.
今日 は 暇 です から、 ケーキ を 作ります。kyou wa hima desu kara, keeki o tsukurimasu.
I am free today, so I will make a cake.
母 は 忙しい です が、 ケーキ が 大好き です。haha wa isogashii desu ga, keeki ga daisuki desu.
My mother is busy, but she loves cake.
私 は 紅茶 を 飲みながら 新聞 を 読みます。watashi wa koucha o nominagara shinbun o yomimasu.
I read the newspaper while drinking black tea.
友達 は 音楽 を 聞きながら パソコン で 仕事 を します。tomodachi wa ongaku o kikinagara pasokon de shigoto o shimasu.
My friend works on the computer while listening to music.
私 は まだ 宿題 を して いません。watashi wa mada shukudai o shite imasen.
I have not done my homework yet.
彼 は まだ 図書館 に 行って いません。kare wa mada toshokan ni itte imasen.
He has not gone to the library yet.
スマホ で 動画 を 見るの は 便利 です。sumaho de douga o miruno wa benri desu.
Watching videos on a smartphone is convenient.
スマホ は 小さい です が、 とても 便利 です。sumaho wa chiisai desu ga, totemo benri desu.
Smartphones are small, but very convenient.
この 問題 は 難しい です から、 一緒 に 勉強 しましょう。kono mondai wa muzukashii desu kara, issho ni benkyou shimashou.
This problem is difficult, so let's study together.
新しい 漢字 は 難しい です が、 練習する と 簡単 に なります。atarashii kanji wa muzukashii desu ga, renshuusuru to kantan ni narimasu.
New kanji are difficult, but they become easy if you practice.
私 は 掃除 を しながら 歌 を 歌います。watashi wa souji o shinagara uta o utaimasu.
I sing songs while cleaning.
母 は 紅茶 を 注ぎながら 「大丈夫?」 と 聞きました。haha wa koucha o sosoginagara 「daijoubu?」 to kikimashita.
My mother poured tea while asking me, "Are you okay?"
先生 は 私 が どこ に 住んで いる か 知って います。sensei wa watashi ga doko ni sunde iru ka shitte imasu.
The teacher knows where I live.
私 は その 町 を 知りません。watashi wa sono machi o shirimasen.
I don't know that town.
速い 電車 は 便利 です が、 安く は ありません。hayai densha wa benri desu ga, yasuku wa arimasen.
Fast trains are convenient, but not cheap.
私 の 部屋 は 小さい です が、 簡単 に 掃除 できます。watashi no heya wa chiisai desu ga, kantan ni souji dekimasu.
My room is small, but it can be cleaned easily.
私 は 友達 を 待ちながら 新聞 を 読みます。watashi wa tomodachi o machinagara shinbun o yomimasu.
I read the newspaper while waiting for a friend.
私 は まだ 宿題 を 出して いません。watashi wa mada shukudai o dashite imasen.
I have not turned in my homework yet.
私 は パソコン を 使います。watashi wa pasokon o tsukaimasu.
I use a computer.
昨日 は 駅 まで 歩きました。kinou wa eki made arukimashita.
I walked to the station yesterday.
私 は 明日 暇 です。watashi wa ashita hima desu.
I am free tomorrow.
先生 は 忙しい です。sensei wa isogashii desu.
The teacher is busy.
私 は 毎日 仕事 を します。watashi wa mainichi shigoto o shimasu.
I work every day.
彼 は 車 で 仕事 に 行きます。kare wa kuruma de shigoto ni ikimasu.
He goes to work by car.
犬 は とても 大きい です。inu wa totemo ookii desu.
The dog is very big.
この 本 は 高い です。kono hon wa takai desu.
This book is expensive.
日本語 の 問題 は 難しい です。nihongo no mondai wa muzukashii desu.
Japanese problems are difficult.
私 は 毎日 漢字 を 書きます。watashi wa mainichi kanji o kakimasu.
I write kanji every day.
私 は 日本語 を 練習します。watashi wa nihongo o renshuushimasu.
I practice Japanese.
私 は 朝 に 掃除 を します。watashi wa asa ni souji o shimasu.
I clean in the morning.
私 は 歌 が 好き です。watashi wa uta ga suki desu.
I like songs.
私 は 家 で 歌 を 歌います。watashi wa ie de uta o utaimasu.
I sing songs at home.
彼 は 毎日 部屋 を 掃除 する。kare wa mainichi heya o souji suru.
He cleans his room every day.
私 は コーヒー に 牛乳 を 注ぎます。watashi wa koohii ni gyuunyuu o sosogimasu.
I pour milk into coffee.
私 は 大丈夫 です。watashi wa daijoubu desu.
I am okay.
私 は 先生 に 聞きます。watashi wa sensei ni kikimasu.
I ask the teacher.
駅 は どこ です か?eki wa doko desu ka?
Where is the station?
先生 は この 町 に 住んで います。sensei wa kono machi ni sunde imasu.
The teacher lives in this town.
私 は その 車 が 好き です。watashi wa sono kuruma ga suki desu.
I like that car.
私 の 車 は 速い です。watashi no kuruma wa hayai desu.
My car is fast.
私 は 駅 で 友達 を 待ちます。watashi wa eki de tomodachi o machimasu.
I wait for my friend at the station.
私 は 今日 宿題 を 出します。watashi wa kyou shukudai o dashimasu.
I will turn in my homework today.
私 は 友達 と 映画館 に 行きます。watashi wa tomodachi to eigakan ni ikimasu.
I go to the movie theater with a friend.
映画館 は 駅 前 に あります。eigakan wa eki mae ni arimasu.
The movie theater is in front of the station.
私 は 野菜 を たくさん 食べます。watashi wa yasai o takusan tabemasu.
I eat a lot of vegetables.
母 は 毎日 野菜 の スープ を 作ります。haha wa mainichi yasai no suupu o tsukurimasu.
My mother makes vegetable soup every day.
この 道 は 安全 です が、 夜 は 危ない と 思います。kono michi wa anzen desu ga, yoru wa abunai to omoimasu.
This road is safe, but I think it is dangerous at night.
私 は 安全な 道 を 選びたい と 思います。watashi wa anzenna michi o erabitai to omoimasu.
I think I want to choose a safe road.
私 は 図書館 で 地図 を 借ります。watashi wa toshokan de chizu o karimasu.
I borrow a map at the library.
私 は 宿題 を 忘れました。watashi wa shukudai o wasuremashita.
I forgot my homework.
新しい 単語 を 覚える の は 大変 だ と 思います。atarashii tango o oboeru no wa taihen da to omoimasu.
I think memorizing new words is hard.
先生 の 説明 は 分かりやすい と 思います。sensei no setsumei wa wakariyasui to omoimasu.
I think the teacher’s explanation is easy to understand.
外国 の 文化 は 面白い と 思います。gaikoku no bunka wa omoshiroi to omoimasu.
I think foreign cultures are interesting.
店員 は 「急いで ください」 と 言いました。tenin wa 「isoide kudasai」 to iimashita.
The clerk said, “Please hurry.”
店員 は 外国人 に 切符 の 買い方 を 説明する と 思います。tenin wa gaikokujin ni kippu no kaikata o setsumeisuru to omoimasu.
I think the clerk will explain to the foreigner how to buy a ticket.
私 は 駅 前 で 雑誌 を 読みます。watashi wa eki mae de zasshi o yomimasu.
I read magazines in front of the station.
私 は 写真 を たくさん 撮ります。watashi wa shashin o takusan torimasu.
I take a lot of photos.
私 は 冬 に スープ を 飲みます。watashi wa fuyu ni suupu o nomimasu.
I drink soup in winter.
この 道 は 危ない です か?kono michi wa abunai desu ka?
Is this road dangerous?
私 は 安い 本 を 選びたい と 思います。watashi wa yasui hon o erabitai to omoimasu.
I think I want to choose a cheap book.
私 は バス停 で 友達 を 待ちます。watashi wa basutei de tomodachi o machimasu.
I wait for a friend at the bus stop.
私 は 友達 に 本 を 返します。watashi wa tomodachi ni hon o kaeshimasu.
I return a book to a friend.
昨日 は 地図 を 忘れました。kinou wa chizu o wasuremashita.
I forgot the map yesterday.
学生 は 毎日 単語 を 覚えます。gakusei wa mainichi tango o oboemasu.
Students memorize words every day.
仕事 は 大変 です。shigoto wa taihen desu.
Work is hard.
図書館 は 静か だ。toshokan wa shizuka da.
The library is quiet.
この 地図 は 分かりやすい です。kono chizu wa wakariyasui desu.
This map is easy to understand.
私 は まだ 学生 です。watashi wa mada gakusei desu.
I am still a student.
私 は 先生 の 説明 を 理解しました。watashi wa sensei no setsumei o rikaishimashita.
I understood the teacher’s explanation.
映画 は 面白い です。eiga wa omoshiroi desu.
The movie is interesting.
母 は 毎日 「大丈夫?」 と 言います。haha wa mainichi 「daijoubu?」 to iimasu.
My mother says, "Are you okay?" every day.
手紙 は ポケット に あります。tegami wa poketto ni arimasu.
The letter is in the pocket.
私 は ポケット に スマホ を 入れます。watashi wa poketto ni sumaho o iremasu.
I put my smartphone in my pocket.
外国人 は 英語 を 話します。gaikokujin wa eigo o hanashimasu.
Foreigners speak English.
私 は 先生 に 切符 の 買い方 を 聞きます。watashi wa sensei ni kippu no kaikata o kikimasu.
I ask the teacher how to buy tickets.
先生 は 日本語 の 問題 を 説明します。sensei wa nihongo no mondai o setsumeishimasu.
The teacher explains Japanese problems.
魚 は おいしい です。sakana wa oishii desu.
Fish is delicious.
私 は 学校 に 行きたい です。watashi wa gakkou ni ikitai desu.
I want to go to school.
私 は 毎日 自転車 で 学校 に 行きます。watashi wa mainichi jitensha de gakkou ni ikimasu.
I go to school by bicycle every day.
兄 は 週末 に 自転車 を 直します。ani wa shuumatsu ni jitensha o naoshimasu.
My older brother fixes a bicycle on the weekend.
私 は お金 が ない ので、 銀行 に 行きます。watashi wa okane ga nai node, ginkou ni ikimasu.
I have no money, so I go to the bank.
母 は 銀行 で お金 を おろします。haha wa ginkou de okane o oroshimasu.
My mother withdraws money at the bank.
去年 は 雪 が たくさん 降りました。kyonen wa yuki ga takusan furimashita.
It snowed a lot last year.
今日 の 天気 は いい です が、 夜 に 雪 が 降る かも しれません。kyou no tenki wa ii desu ga, yoru ni yuki ga furu kamo shiremasen.
The weather is good today, but it might snow at night.
私 は 病院 で 医者 に 会います。watashi wa byouin de isha ni aimasu.
I meet a doctor at the hospital.
その 医者 は 英語 と 日本語 の 二つ の 言語 を 話します。sono isha wa eigo to nihongo no futatsu no gengo o hanashimasu.
That doctor speaks two languages, English and Japanese.
友達 は まだ 飛行機 に 乗ったこと が ありません。tomodachi wa mada hikouki ni nottakoto ga arimasen.
My friend has never ridden in an airplane.
家族 は 毎年 春 に 美術館 を 訪れます。kazoku wa maitoshi haru ni bijutsukan o otozuremasu.
My family visits an art museum every spring.
美術館 に ある 絵 は とても 美しい です。bijutsukan ni aru e wa totemo utsukushii desu.
The paintings in the art museum are very beautiful.
私 は 絵 を 描く の が 好き です が、 友達 は 見る ほう が 好き です。watashi wa e o kaku no ga suki desu ga, tomodachi wa miru hou ga suki desu.
I like drawing pictures, but my friend prefers looking at them.
ピアノ の 音 が 大きい ので、 私 は 耳 を ふさぎます。piano no oto ga ookii node, watashi wa mimi o fusagimasu.
The piano sound is loud, so I cover my ears.
先生 の 答え は 分かりやすい と 思いました。sensei no kotae wa wakariyasui to omoimashita.
I thought the teacher's answer was easy to understand.
私 は 空港 で 飛行機 に 乗るの が 少し 怖い かも しれません。watashi wa kuukou de hikouki ni noruno ga sukoshi kowai kamo shiremasen.
I might be a little afraid of boarding a plane at the airport.
両親 と 私 は 春 に 美術館 で 新しい 絵 を 見ます。ryoushin to watashi wa haru ni bijutsukan de atarashii e o mimasu.
My parents and I will see new paintings at the art museum in spring.
私 は 家族 に 雪 が 降る 日 の 写真 を 見せました。watashi wa kazoku ni yuki ga furu hi no shashin o misemashita.
I showed my family photos of snowy days.
天気 が 悪い とき、 私 は 自転車 で は なく 地下鉄 に 乗ります。tenki ga warui toki, watashi wa jitensha de wa naku chikatetsu ni norimasu.
When the weather is bad, I take the subway instead of a bicycle.
銀行 は 地下鉄 の 駅 の 近く に あります。ginkou wa chikatetsu no eki no chikaku ni arimasu.
The bank is near the subway station.
週末 に 私 は 家族 と 一緒 に 山 の 絵 を 描きます。shuumatsu ni watashi wa kazoku to issho ni yama no e o kakimasu.
On the weekend I draw pictures of the mountains with my family.
先生 は パソコン を 直します。sensei wa pasokon o naoshimasu.
The teacher fixes computers.
兄 は 銀行 で お金 を おろします。ani wa ginkou de okane o oroshimasu.
My older brother withdraws money at the bank.
去年 は 美術館 で 絵 を 見ました。kyonen wa bijutsukan de e o mimashita.
I saw paintings at the art museum last year.
私 は 車 で 病院 に 行きます。watashi wa kuruma de byouin ni ikimasu.
I go to the hospital by car.
私 は 友達 に 会いたい です。watashi wa tomodachi ni aitai desu.
I want to meet a friend.
昨日 は ケーキ を 二つ 食べました。kinou wa keeki o futatsu tabemashita.
I ate two cakes yesterday.
日本語 は 面白い 言語 です。nihongo wa omoshiroi gengo desu.
Japanese is an interesting language.
私たち は 夏 に 美術館 を 訪れます。watashitachi wa natsu ni bijutsukan o otozuremasu.
We visit the art museum in summer.
この 町 は 美しい です。kono machi wa utsukushii desu.
This town is beautiful.
私 は ピアノ が 好き です。watashi wa piano ga suki desu.
I like the piano.
私 は 電車 の 音 が 好き です。watashi wa densha no oto ga suki desu.
I like the sound of the train.
犬 の 耳 は 大きい です。inu no mimi wa ookii desu.
Dogs have big ears.
昨日 は 電車 の 音 が 大きかった ので、 私 は 耳 を ふさぎました。kinou wa densha no oto ga ookikatta node, watashi wa mimi o fusagimashita.
Because the train noise was loud yesterday, I covered my ears.
学生 は 先生 に 質問 を します。gakusei wa sensei ni shitsumon o shimasu.
Students ask questions to the teacher.
昨日 は 友達 に 手紙 を もらいました。kinou wa tomodachi ni tegami o moraimashita.
I received a letter from my friend yesterday.
私 は 明日 空港 に 行きます。watashi wa ashita kuukou ni ikimasu.
I will go to the airport tomorrow.
飛行機 は 速い です が、 高い です。hikouki wa hayai desu ga, takai desu.
Airplanes are fast, but expensive.
私 は 電車 に 乗ります。watashi wa densha ni norimasu.
I get on the train.
今日 は 少し 寒い です。kyou wa sukoshi samui desu.
It is a little cold today.
この 映画 は 怖い です。kono eiga wa kowai desu.
This movie is scary.
両親 は 週末 に 旅行 を します。ryoushin wa shuumatsu ni ryokou o shimasu.
My parents travel on the weekend.
私 は 友達 に 写真 を 見せます。watashi wa tomodachi ni shashin o misemasu.
I show a photo to my friend.
今日 の 天気 は 悪い です。kyou no tenki wa warui desu.
The weather is bad today.
猫 は 犬 で は ない。neko wa inu de wa nai.
A cat is not a dog.
私 は 毎日 バス に 乗ります。watashi wa mainichi basu ni norimasu.
I ride the bus every day.
私 は 学校 の 近く で 友達 に 会います。watashi wa gakkou no chikaku de tomodachi ni aimasu.
I meet a friend near the school.
私たち は 駅 の 近く に 住んで います。watashitachi wa eki no chikaku ni sunde imasu.
We live near the station.
私 は 週末 に バス で 美術館 に 行きます。watashi wa shuumatsu ni basu de bijutsukan ni ikimasu.
I go to the art museum by bus on the weekend.
図書館 は 駅 の 近く に あります。toshokan wa eki no chikaku ni arimasu.
The library is near the station.
私 は 飛行機 に 乗ったこと が あります。watashi wa hikouki ni nottakoto ga arimasu.
I have been on an airplane.
朝 は 風 が 強い です。asa wa kaze ga tsuyoi desu.
The wind is strong in the morning.
忘れ物 は 黒い 靴 でした。wasuremono wa kuroi kutsu deshita.
The forgotten item was black shoes.
私 は 靴 を 持って いきます。watashi wa kutsu o motte ikimasu.
I will take the shoes with me.
会議 は 十時 に 始まります。kaigi wa juuji ni hajimarimasu.
The meeting starts at ten o’clock.
曇り の 日 は 神社 が 静か です。kumori no hi wa jinja ga shizuka desu.
The shrine is quiet on cloudy days.
遅い 時間 に 家 を 出るの は 危ない と 思います。osoi jikan ni ie o deruno wa abunai to omoimasu.
I think leaving the house late at night is dangerous.
私 は 黒い 猫 が 好き です。watashi wa kuroi neko ga suki desu.
I like black cats.
私 は 明日 学校 に 水 を 持って いきます。watashi wa ashita gakkou ni mizu o motte ikimasu.
I will take water to school tomorrow.
猫 は 外 に います。neko wa soto ni imasu.
The cat is outside.
私 は 十時 に 図書館 で 勉強します。watashi wa juuji ni toshokan de benkyoushimasu.
I study at the library at ten o’clock.
私 は 明日 早起きします。watashi wa ashita hayaokishimasu.
I will wake up early tomorrow.
犬 の 頭 は 小さい です。inu no atama wa chiisai desu.
The dog’s head is small.
会議 は 十時 から 始まります。kaigi wa juuji kara hajimarimasu.
The meeting starts at ten o’clock.
ここ は 図書館 です。koko wa toshokan desu.
This is a library.
私 は 家 で 靴 を 脱ぎます。watashi wa ie de kutsu o nugimasu.
I take off my shoes at home.
いいえ、 今日 は 映画 を 見ません。iie, kyou wa eiga o mimasen.
No, I will not watch a movie today.
私 は 靴 を 履きます。watashi wa kutsu o hakimasu.
I wear shoes.
私 は 靴 を 脱いだ まま 部屋 に 入りました。watashi wa kutsu o nuida mama heya ni hairimashita.
I entered the room with my shoes off.
明日 の 天気 は 曇り です。ashita no tenki wa kumori desu.
Tomorrow’s weather is cloudy.
私 は 会議 の 時間 を 確認します。watashi wa kaigi no jikan o kakuninshimasu.
I will check the meeting time.
私 は 図書館 で 漢字 を 勉強します。watashi wa toshokan de kanji o benkyoushimasu.
I study kanji at the library.
私 は 十時 に バス に 乗ります。watashi wa juuji ni basu ni norimasu.
I get on the bus at ten o'clock.
私 は 昨日 映画 を 見た。watashi wa kinou eiga o mita.
I watched a movie yesterday.
私 は 電気 を つけます。watashi wa denki o tsukemasu.
I turn on the light.
私 は 寝る 前 に 電気 を 消します。watashi wa neru mae ni denki o keshimasu.
I turn off the light before sleeping.
朝 は 部屋 が 明るい ので、 電気 を 消して も 見えます。asa wa heya ga akarui node, denki o keshite mo miemasu.
In the morning the room is bright, so I can see even if I turn off the light.
この 荷物 は 重い です から、 エレベーター を 使います。kono nimotsu wa omoi desu kara, erebeetaa o tsukaimasu.
This luggage is heavy, so I use the elevator.
荷物 が 重すぎて、 一人 で は 運べません。nimotsu ga omosugite, hitori de wa hakobemasen.
The luggage is too heavy, so I cannot carry it by myself.
私 の 弟 は 車 を 運転 できます が、 私 は まだ 運転 できません。watashi no otouto wa kuruma o unten dekimasu ga, watashi wa mada unten dekimasen.
My younger brother can drive a car, but I cannot drive yet.
子供たち は 公園 で 元気 に 遊びます。kodomotachi wa kouen de genki ni asobimasu.
The children play energetically in the park.
山 で は 空 が 明るくて も、 星 が 見えること が あります。yama de wa sora ga akarukute mo, hoshi ga mierukoto ga arimasu.
In the mountains, even when the sky is bright, stars can sometimes be seen.
この 時計 は 古い です が、 まだ 動きます。kono tokei wa furui desu ga, mada ugokimasu.
This clock is old, but it still moves.
バス は 駅 で 止まって から すぐ に 動きました。basu wa eki de tomatte kara sugu ni ugokimashita.
The bus stopped at the station and then moved again immediately.
山道 は 暗い ので、 明るい ライト が 必要 です。yamamichi wa kurai node, akarui raito ga hitsuyou desu.
The mountain path is dark, so a bright light is necessary.
私 の かばん は 軽い から、 長い 階段 で も 大丈夫 です。watashi no kaban wa karui kara, nagai kaidan de mo daijoubu desu.
My bag is light, so even long stairs are fine.
父 は 夜 に 車 を 運転するの が 好き で は ありません。chichi wa yoru ni kuruma o untensuruno ga suki de wa arimasen.
My father doesn’t like driving a car at night.
昼 は 窓 を 開ければ、 電気 を つけなくて も 部屋 が 明るく 見えます。hiru wa mado o akereba, denki o tsukenakute mo heya ga akaruku miemasu.
During the day, if I open the window, the room looks bright even without turning on the light.
星 が 雲 で 見えない 夜 も、 空 は 静か です。hoshi ga kumo de mienai yoru mo, sora wa shizuka desu.
Even on nights when stars can’t be seen because of clouds, the sky is quiet.
友達 は 階段 を 速く 上がれる ので、 私 より 早く 着きます。tomodachi wa kaidan o hayaku agareru node, watashi yori hayaku tsukimasu.
My friend can go up the stairs quickly, so he arrives earlier than I do.
父 が 運転 できない 日 は、 母 が 車 を 運転します。chichi ga unten dekinai hi wa, haha ga kuruma o untenshimasu.
On days when my father can’t drive, my mother drives the car.
昼 の 空 に 雲 が 多い と、 星 は 見えません。hiru no sora ni kumo ga ooi to, hoshi wa miemasen.
When there are many clouds in the daytime sky, stars cannot be seen.
私 は 夜 早く 寝ます。watashi wa yoru hayaku nemasu.
I go to bed early at night.
肉 は 高すぎる。niku wa takasugiru.
Meat is too expensive.
私 は 一人 で 日本語 を 勉強します。watashi wa hitori de nihongo o benkyoushimasu.
I study Japanese by myself.
先生 は 学生 に 日本語 を 教えます。sensei wa gakusei ni nihongo o oshiemasu.
The teacher teaches Japanese to students.
私 は 弟 に 英語 を 教えて みる。watashi wa otouto ni eigo o oshiete miru.
I will try to teach English to my younger brother.
私 は 朝 に 元気 に 走ります。watashi wa asa ni genki ni hashirimasu.
I run energetically in the morning.
私 は 明日 の 朝 に 起きます。watashi wa ashita no asa ni okimasu.
I will wake up tomorrow morning.
私 は また 日本語 を 勉強します。watashi wa mata nihongo o benkyoushimasu.
I will study Japanese again.
私 は 駅 まで 歩いて 行ける。watashi wa eki made aruite ikeru.
I can walk to the station.
魚 は 高くて も おいしい です。sakana wa takakute mo oishii desu.
Even if fish is expensive, it’s delicious.
母 は 朝 に お茶 を 飲まないこと が ある。haha wa asa ni ocha o nomanaikoto ga aru.
There are times when my mother doesn't drink tea in the morning.
私 は 時計 を 見ます。watashi wa tokei o mimasu.
I look at the clock.
私 の 家 は 古い です。watashi no ie wa furui desu.
My house is old.
私 は 日本語 が できる。watashi wa nihongo ga dekiru.
I can speak Japanese.
車 は 信号 で 止まります。kuruma wa shingou de tomarimasu.
The car stops at the traffic light.
映画 は すぐ に 始まります。eiga wa sugu ni hajimarimasu.
The movie starts immediately.
私 は 週末 に 山道 を 歩きます。watashi wa shuumatsu ni yamamichi o arukimasu.
I walk the mountain road on weekends.
私 は 店 で かばん を 買います。watashi wa mise de kaban o kaimasu.
I buy a bag at the store.
この 道 は 長い です。kono michi wa nagai desu.
This road is long.
雨 の 日 に 車 を 運転するの は 危ない です。ame no hi ni kuruma o untensuruno wa abunai desu.
It is dangerous to drive a car on rainy days.
私 は 速く 走ります。watashi wa hayaku hashirimasu.
I run fast.
犬 は 階段 を 上がれる。inu wa kaidan o agareru.
Dogs can climb stairs.
電車 は 十時 に 駅 に 着きます。densha wa juuji ni eki ni tsukimasu.
The train arrives at the station at ten o'clock.
私 は 車 を 運転 できる が、 地下鉄 の ほう が 速い です。watashi wa kuruma o unten dekiru ga, chikatetsu no hou ga hayai desu.
I can drive a car, but the subway is faster.
兄 は 車 を 運転します。ani wa kuruma o untenshimasu.
My older brother drives a car.
私 は 夜 遅く 寝ます。watashi wa yoru osoku nemasu.
I go to bed late at night.
私 は 夜 遅く 寝て も、 朝 早く 起きられる。watashi wa yoru osoku nete mo, asa hayaku okirareru.
Even if I sleep late at night, I can wake up early in the morning.
春 は 雨 の 日 が 多い です。haru wa ame no hi ga ooi desu.
There are many rainy days in spring.
私 は 夜 に 水 を 飲みません。watashi wa yoru ni mizu o nomimasen.
I do not drink water at night.
母 は 十時 に 寝ます。haha wa juuji ni nemasu.
My mother goes to bed at ten o'clock.
私 は 財布 を 忘れました。watashi wa saifu o wasuremashita.
I forgot my wallet.
兄 は 銀行 で 働きます。ani wa ginkou de hatarakimasu.
My older brother works at a bank.
私 は 夏 に 短い 時間 だけ 働く つもり です。watashi wa natsu ni mijikai jikan dake hataraku tsumori desu.
I plan to work only for a short time in summer.
私 は 運転免許 が ない ので、 車 を 運転 できません。watashi wa untenmenkyo ga nai node, kuruma o unten dekimasen.
I don’t have a driver’s license, so I can’t drive a car.
人気 の レストラン は 予約 を しない と 入れません。ninki no resutoran wa yoyaku o shinai to iremasen.
You can’t enter a popular restaurant without a reservation.
先生 は 危ない 道 に 注意する よう に 言いました。sensei wa abunai michi ni chuuisuru you ni iimashita.
The teacher told us to pay attention to the dangerous road.
今夜 は 遅刻 しない つもりな ので、 昨夜 より 早め に 家 を 出ます。konya wa chikoku shinai tsumorina node, sakuya yori hayame ni ie o demasu.
I don’t plan to be late tonight, so I will leave the house earlier than last night.
私 は 明日 友達 に 連絡 を します。watashi wa ashita tomodachi ni renraku o shimasu.
I will contact my friend tomorrow.
私 は 明日 先生 に 本 を 持って きます。watashi wa ashita sensei ni hon o motte kimasu.
I will bring a book to the teacher tomorrow.
私 は 明日 の 会議 の 準備 を します。watashi wa ashita no kaigi no junbi o shimasu.
I will prepare for tomorrow’s meeting.
試験 は 九時 に 終わります。shiken wa kuji ni owarimasu.
The exam ends at nine o'clock.
私 は 九時 に 寝ます。watashi wa kuji ni nemasu.
I go to bed at nine o'clock.
この 映画 は 短い です。kono eiga wa mijikai desu.
The movie is short.
私 は 水 だけ 飲みます。watashi wa mizu dake nomimasu.
I only drink water.
私 は 教室 で 英語 を 勉強します。watashi wa kyoushitsu de eigo o benkyoushimasu.
I study English in the classroom.
私 は 週末 に 新しい 店 に 行きたい です。watashi wa shuumatsu ni atarashii mise ni ikitai desu.
I want to go to a new shop on the weekend.
私 は 週末 に レストラン を 予約します。watashi wa shuumatsu ni resutoran o yoyakushimasu.
I will make a reservation at a restaurant on the weekend.
この 映画 は 人気 が あります。kono eiga wa ninki ga arimasu.
This movie is popular.
私 は 明日 の 飛行機 の 予約 を します。watashi wa ashita no hikouki no yoyaku o shimasu.
I will make a reservation for tomorrow’s flight.
書店 は 駅 の 近く に あります。shoten wa eki no chikaku ni arimasu.
The bookstore is near the station.
私 は 店 で 雑誌 を 探します。watashi wa mise de zasshi o sagashimasu.
I look for a magazine at the store.
昨日 は 電池 を 二つ 買いました。kinou wa denchi o futatsu kaimashita.
I bought two batteries yesterday.
私は 店 で 靴 を 安く 買いました。watashiha mise de kutsu o yasuku kaimashita.
I bought shoes cheaply at the store.
私 は 書店 で 本 を 売ります。watashi wa shoten de hon o urimasu.
I sell books at a bookstore.
私 は 駅 で 財布 を 落としました。watashi wa eki de saifu o otoshimashita.
I dropped my wallet at the station.
今夜 は 家族 と 一緒 に 晩ご飯 を 食べます。konya wa kazoku to issho ni bangohan o tabemasu.
I will eat dinner together with my family tonight.
電車 は 九時 に 来ます。densha wa kuji ni kimasu.
The train comes at nine o’clock.
友達 は 明日 私 の 家 に 来ます。tomodachi wa ashita watashi no ie ni kimasu.
My friend will come to my house tomorrow.
昼ご飯 は 食堂 で 食べます。hirugohan wa shokudou de tabemasu.
I eat lunch in the cafeteria.
食堂 の ドア は 青い です。shokudou no doa wa aoi desu.
The cafeteria door is blue.
次 の 授業 は 十時 に 始まります。tsugi no jugyou wa juuji ni hajimarimasu.
The next class starts at ten o’clock.
新しい 楽器 を 弾くの は 難しい です が、 毎日 練習する と 自信 が 出ます。atarashii gakki o hikuno wa muzukashii desu ga, mainichi renshuusuru to jishin ga demasu.
Playing a new instrument is hard, but if you practice every day you gain confidence.
静かな 部屋 で は 先生 の 声 が 聞きやすい です。shizukana heya de wa sensei no koe ga kikiyasui desu.
In a quiet room the teacher’s voice is easy to hear.
青い 色 は 目 に 優しくて 覚えやすい と 思います。aoi iro wa me ni yasashikute oboeyasui to omoimasu.
I think the color blue is gentle on the eyes and easy to remember.
赤い 本 は 目立つ ので 忘れにくい です。akai wa medatsu node wasurenikui desu.
A red book stands out, so it is hard to forget.
私 の 習慣 は 朝 に 歴史 の 本 を 読むこと です。watashi no shuukan wa asa ni rekishi no hon o yomukoto desu.
My habit is to read a history book in the morning.
歴史 の 授業 は 面白い ので、 授業後 も 勉強 を 続けます。rekishi no jugyou wa omoshiroi node, jugyougo mo benkyou o tsuzukemasu.
History class is interesting, so I keep studying even after class.
習慣 を 変えるの は 難しい です が、 自信 が あれば 可能 です。shuukan o kaeruno wa muzukashii desu ga, jishin ga areba kanou desu.
Changing habits is hard, but possible if you have confidence.
雑音 が 少ない 夜 は 楽器 の 音 が 聞こえやすい。zatsuon ga sukunai yoru wa gakki no oto ga kikoeyasui.
On nights with little noise, the sound of instruments is easy to hear.
私 は 家 で 昼ご飯 を 食べます。watashi wa ie de hirugohan o tabemasu.
I eat lunch at home.
私 は 駅 で 昼ご飯 を 買います。watashi wa eki de hirugohan o kaimasu.
I buy lunch at the station.
私 は 新しい 単語 の 意味 を 覚えます。watashi wa atarashii tango no imi o oboemasu.
I memorize the meanings of new words.
次 の 授業 は 十時 に 始まります。tsugi no jugyou wa juuji ni hajimarimasu.
The next class starts at ten o'clock.
私 は ピアノ を 弾きます。watashi wa piano o hikimasu.
I play the piano.
猫 の 目 は 大きい です。neko no me wa ookii desu.
The cat's eyes are big.
電車 は 速くて 便利 です。densha wa hayakute benri desu.
Trains are fast and convenient.
青い 車 は 目立つ と 思います。aoi kuruma wa medatsu to omoimasu.
I think blue cars stand out.
この 漢字 は 書きにくい です。kono kanji wa kakinikui desu.
This kanji is hard to write.
私 は 授業後 に 図書館 で 勉強 します。watashi wa jugyougo ni toshokan de benkyou shimasu.
I study at the library after class.
私 は 家 で 荷物 を 受け取る。watashi wa ie de nimotsu o ukeketoru.
I receive a package at home.
私 は 借りた ノート を 明日 返します。watashi wa karita nooto o ashita kaeshimasu.
I will return the notebook I borrowed tomorrow.
冬 は 寒くて も、 運動 を 続けられる。fuyu wa samukute mo, undou o tsuzukerareru.
Even if it's cold in winter, I can continue exercising.
私 は 友達 に 旅行計画 を 見せます。watashi wa tomodachi ni ryokoukeikaku o misemasu.
I show my travel plan to my friend.
私 は 毎日 会話 の 練習 を します。watashi wa mainichi kaiwa no renshuu o shimasu.
I practice conversation every day.
日本語 で 会話 を するの は 難しい です。nihongo de kaiwa o suruno wa muzukashii desu.
Having a conversation in Japanese is difficult.
部長 は 忙しい けれど、 昼休み に 私 の 電話番号 を 聞いた。buchou wa isogashii keredo, hiruyasumi ni watashi no denwabangou o kiita.
The manager was busy, but during the lunch break he asked for my phone number.
昼休み に は 動物 の 動画 を 見て 休むこと が 多い。hiruyasumi ni wa doubutsu no douga o mite yasumukoto ga ooi.
During the lunch break, I often relax by watching animal videos.
私 は 来年 留学する ため に パスポート を 更新した。watashi wa rainen ryuugakusuru tame ni pasupooto o koushinshita.
I renewed my passport in order to study abroad next year.
友達 が 書いた メール に は 小さな 間違い が 多かった。tomodachi ga kaita meeru ni wa chiisana machigai ga ookatta.
The email my friend wrote had many small mistakes.
友達 は 花火 の 写真 を 海外 に いる 家族 へ 送った。tomodachi wa hanabi no shashin o kaigai ni iru kazoku e okutta.
My friend sent photos of the fireworks to family overseas.
私 は 健康 の ため に 卵 を 食べます。watashi wa kenkou no tame ni tamago o tabemasu.
I eat eggs for my health.
部長 は 会議中 に コーヒー を 飲みます。buchou wa kaigichuu ni koohii o nomimasu.
The department manager drinks coffee during meetings.
冬 は 寒い けれど、 雪 が 好き です。fuyu wa samui keredo, yuki ga suki desu.
Winter is cold, but I like snow.
私 は 明後日 図書館 で 本 を 読む 予定 です。watashi wa asatte toshokan de hon o yomu yotei desu.
I plan to read a book at the library the day after tomorrow.
私 は 夜 寝る 前 に 歯 を 磨きます。watashi wa yoru neru mae ni wa o migakimasu.
I brush my teeth before going to bed at night.
雨 の 日 は 外出しません。ame no hi wa gaishutsushimasen.
I don't go out on rainy days.
私 は 店 で バッグ を 買いました。watashi wa mise de baggu o kaimashita.
I bought a bag at the store.
私 は 来年 友達 と 旅行 に 行きたい です。watashi wa rainen tomodachi to ryokou ni ikitai desu.
I want to go on a trip with a friend next year.
私 は 来年 外国 に 留学したい です。watashi wa rainen gaikoku ni ryuugakushitai desu.
I want to study abroad in a foreign country next year.
この 答え は 正しい です か?kono kotae wa tadashii desu ka?
Is this answer correct?
私 は 会議 の 前 に 書類 を 確認します。watashi wa kaigi no mae ni shorui o kakuninshimasu.
I will check the documents before the meeting.
私 は その 映画 を 二回 見ました。watashi wa sono eiga o nikai mimashita.
I watched that movie twice.
私 は 朝 に メール を 確認します。watashi wa asa ni meeru o kakuninshimasu.
I check my email in the morning.
明日 の 会議 の 用意 は できました か?ashita no kaigi no youi wa dekimashita ka?
Have you prepared for tomorrow’s meeting?
私 は 明日 の 試験 の ため に ノート を 用意します。watashi wa ashita no shiken no tame ni nooto o youishimasu.
I will prepare a notebook for tomorrow’s exam.
先生 の 話 は 面白い です。sensei no hanashi wa omoshiroi desu.
The teacher’s talk is interesting.
昨日 は 先生 が 私 に 本 を くれました。kinou wa sensei ga watashi ni hon o kuremashita.
Yesterday, the teacher gave me a book.
私 は 来年 海外 に 行きたい です。watashi wa rainen kaigai ni ikitai desu.
I want to go overseas next year.
私 は 明日 病院 へ 行きます。watashi wa ashita byouin e ikimasu.
I will go to the hospital tomorrow.
私 は 庭 に 花 を 植えます。watashi wa niwa ni hana o uemasu.
I plant flowers in the garden.
私 は 明日 友達 の メール に 返事 を します。watashi wa ashita tomodachi no meeru ni henji o shimasu.
I will reply to my friend's email tomorrow.
明日 私たち は 遊園地 に 行きます。ashita watashitachi wa yuuenchi ni ikimasu.
Tomorrow we are going to an amusement park.
遊園地 で 私 は 写真家 の 友達 と 景色 の 写真 を 撮ります。yuuenchi de watashi wa shashinka no tomodachi to keshiki no shashin o torimasu.
At the amusement park I take photos of the scenery with my photographer friend.
写真家 は 夕焼け の 景色 が 好き です。shashinka wa yuuyake no keshiki ga suki desu.
The photographer likes the view of the sunset.
風邪 を ひいた ので、 私は 薬局 で 薬 を 買いました。kaze o hiita node, watashiha yakkyoku de kusuri o kaimashita.
Because I caught a cold, I bought medicine at the pharmacy.
店員 は 「試着室 は 受付 の 横 に あります」 と 言いました。tenin wa 「shichakushitsu wa uketsuke no yoko ni arimasu」 to iimashita.
The clerk said, “The fitting room is next to the reception desk.”
学校 は 早期支払い に 五パーセント の 割引 を くれる そう です。gakkou wa soukishiharai ni gopaasento no waribiki o kureru sou desu.
I hear the school gives a five-percent discount for early payment.
休日 は 音楽 を 聞いたり、 本 を 読んだり して リラックスします。kyuujitsu wa ongaku o kiitari, hon o yondari shite rirakkusushimasu.
On days off I relax by listening to music and reading books.
明日 は 弟 の 誕生日 なので、 お祝い に ケーキ を 作ります。ashita wa otouto no tanjoubi nanode, oiwai ni keeki o tsukurimasu.
Tomorrow is my younger brother’s birthday, so I’ll bake a cake to celebrate.
私 は 薬局 で 割引 の クーポン を もらいました。watashi wa yakkyoku de waribiki no kuupon o moraimashita.
I received a discount coupon at the pharmacy.
週末 は 洗濯機 を 直したり、 靴下 を 買い替えたり しよう と 思って います。shuumatsu wa sentakuki o naoshitari, kutsushita o kaikaetari shiyou to omotte imasu.
I’m thinking of fixing the washing machine and replacing my socks this weekend.
山 の 景色 は いい です。yama no keshiki wa ii desu.
The mountain scenery is nice.
私 は 夕焼け を 見ながら 写真 を 撮ります。watashi wa yuuyake o minagara shashin o torimasu.
I take photos while watching the sunset.
私 は 毎日 歩道 で 犬 と 一緒 に 散歩します。watashi wa mainichi hodou de inu to issho ni sanposhimasu.
I walk with my dog on the sidewalk every day.
冬 は 風邪 を ひく 人 が 多い です。fuyu wa kaze o hiku hito ga ooi desu.
Many people catch colds in winter.
私 は 試着室 で 靴 を 試着して みます。watashi wa shichakushitsu de kutsu o shichakushite mimasu.
I will try on shoes in the fitting room.
私 は 夜 の 電車 の 音 に 驚きました。watashi wa yoru no densha no oto ni odorokimashita.
I was surprised by the sound of the train at night.
今日 は 昨日 より もっと 寒い です。kyou wa kinou yori motto samui desu.
It's even colder today than yesterday.
明日 は 友達 と ランチ を 食べます。ashita wa tomodachi to ranchi o tabemasu.
I will have lunch with my friend tomorrow.
学校 に 行く 前 に、 私 は 家 で 着替ます。gakkou ni iku mae ni, watashi wa ie de kigaemasu.
Before going to school, I change clothes at home.
この 山 は 高い です。kono yama wa takai desu.
This mountain is high.
この 店 の 雑誌 は 書店 より 五パーセント 安い です。kono mise no zasshi wa shoten yori gopaasento yasui desu.
The magazines at this shop are five percent cheaper than at the bookstore.
明日 は 雨 が 降る そう です。ashita wa ame ga furu sou desu.
I hear it will rain tomorrow.
私 は 会社 に 行く とき、 駅 で 電車 を 乗り換えます。watashi wa kaisha ni iku toki, eki de densha o norikaemasu.
When I go to the company, I change trains at the station.
今日 は 暑い です から、 アイス を 食べます。kyou wa atsui desu kara, aisu o tabemasu.
It's hot today, so I eat ice cream.
今日 は 私 の 誕生日 です から、 ケーキ を 食べます。kyou wa watashi no tanjoubi desu kara, keeki o tabemasu.
Today is my birthday, so I will eat cake.
私 は 店 で クーポン を 使います。watashi wa mise de kuupon o tsukaimasu.
I use a coupon at the store.
私 は 昨日 時計 を 直しました。watashi wa kinou tokei o naoshimashita.
I repaired the clock yesterday.
私 は 古い スマホ を 買い替えます。watashi wa furui sumaho o kaikaemasu.
I will replace my old smartphone.
支払い は スマホ で できます。shiharai wa sumaho de dekimasu.
You can pay with your smartphone.
私 は 休み に 母 と 一緒 に ケーキ を 作ります。watashi wa yasumi ni haha to issho ni keeki o tsukurimasu.
I make a cake with my mother on my day off.
放課後、 私たち は 広場 で 野球 を する。houkago, watashitachi wa hiroba de yakyuu o suru.
After school, we play baseball in the plaza.
野球 の 選手 は 速く 走る。yakyuu no senshu wa hayaku hashiru.
Baseball players run fast.
料理人 は 緑 の 野菜 を 使って スープ を 作る。ryourinin wa midori no yasai o tsukatte suupu o tsukuru.
The chef makes soup using green vegetables.
子供 は 消しゴム を 無くした ので、 私 の を あげた。kodomo wa keshigomu o nakushita node, watashi no o ageta.
The child lost his eraser, so I gave him mine.
明日 は 野球大会 の 決勝 が ある。ashita wa yakyuutaikai no kesshou ga aru.
Tomorrow there is the final game of the baseball tournament.
地下 の 急行 ホーム は とても 静か だった。chika no kyuukou hoomu wa totemo shizuka datta.
The express platform in the basement was very quiet.
母 は 車 で 学校 まで 迎え に 来ます。haha wa kuruma de gakkou made mukae ni kimasu.
My mother will come by car to pick me up at school.
私 は 明日 急行バス で 会社 に 行きます。watashi wa ashita kyuukoubasu de kaisha ni ikimasu.
I will go to the company by express bus tomorrow.
学生 は 黒板 を 見ます。gakusei wa kokuban o mimasu.
Students look at the blackboard.
昨日 は 財布 を 無くしました。kinou wa saifu o nakushimashita.
I lost my wallet yesterday.
昨日 は 友達 に 本 を あげました。kinou wa tomodachi ni hon o agemashita.
I gave a book to my friend yesterday.
私 は 授業 の 前 に ノート を 準備します。watashi wa jugyou no mae ni nooto o junbishimasu.
I prepare my notebook before class.
私 は 毎日 公園 の 橋 を 渡ります。watashi wa mainichi kouen no hashi o watarimasu.
I cross the bridge in the park every day.
私 は 週末 に 野球大会 に 行きます。watashi wa shuumatsu ni yakyuutaikai ni ikimasu.
I will go to a baseball tournament on the weekend.
私 は 友達 と 一緒 に 決勝 を 見たい です。watashi wa tomodachi to issho ni kesshou o mitai desu.
I want to watch the final together with a friend.
私 は 週末 に 芝生 で 本 を 読みます。watashi wa shuumatsu ni shibafu de hon o yomimasu.
I read a book on the lawn on weekends.
私 は ピアノ を 弾くの が 上手 です。watashi wa piano o hikuno ga jouzu desu.
I am good at playing the piano.
私 は 明日 駅 まで 友達 を 迎え に 行きます。watashi wa ashita eki made tomodachi o mukae ni ikimasu.
I will go to the station tomorrow to pick up my friend.
朝 の 電車 は 満員 です。asa no densha wa manin desu.
The morning train is full.
今日 は 寒い です から、 家 で 魚 を 焼きます。kyou wa samui desu kara, ie de sakana o yakimasu.
It's cold today, so I grill fish at home.
私 は 鍵 を 机 の 上 に 置きます。watashi wa kagi o tsukue no ue ni okimasu.
I put the key on the desk.
私 は 夜 に 冷蔵庫 を 開けて 牛乳 を 飲みます。watashi wa yoru ni reizouko o akete gyuunyuu o nomimasu.
At night I open the refrigerator and drink milk.
私 の 家賃 は あまり 高く ありません。watashi no yachin wa amari takaku arimasen.
My rent is not very high.
朝 の 空気 は とても すずしい です。asa no kuuki wa totemo suzushii desu.
The morning air is very cool.
彼 は 私 の 引っ越し を 手伝って くれました。kare wa watashi no hi{koshi o tetsudatte kuremashita.
He helped me move.
昨日 は 部屋 を 片付けて から 寝ました。kinou wa heya o katazukete kara nemashita.
Yesterday I tidied up the room and then went to sleep.
夜 は カーテン を 閉めて 寝ます。yoru wa kaaten o shimete nemasu.
At night I close the curtains and sleep.
今日 は 新しい スーツ を 着て 会社 に 行きます。kyou wa atarashii suutsu o kite kaisha ni ikimasu.
I go to the company wearing a new suit today.
私 は 夜 に 小説 を 読みます。watashi wa yoru ni shousetsu o yomimasu.
I read a novel at night.
この 小説 は 映画 より 面白い と 思います。kono shousetsu wa eiga yori omoshiroi to omoimasu.
I think this novel is more interesting than the movie.
今日 は あまり 暑くない です。kyou wa amari atsukunai desu.
It is not very hot today.
山 の 空気 は 新鮮 です。yama no kuuki wa shinsen desu.
The mountain air is fresh.
夏 の 夜 は すずしい です。natsu no yoru wa suzushii desu.
Summer nights are cool.
私 は 早朝 に 起きます。watashi wa souchou ni okimasu.
I get up early in the morning.
私 は 公園 で 鳥 を 見ました。watashi wa kouen de tori o mimashita.
I saw a bird in the park.
私 は 明日 引っ越し を します。watashi wa ashita hikkoshi o shimasu.
I will move tomorrow.
銀行 は 会社 の そば に あります。ginkou wa kaisha no soba ni arimasu.
The bank is beside the company.
私 は 庭 の 花 に 水 を やります。watashi wa niwa no hana ni mizu o yarimasu.
I water the flowers in the garden.
私 は 友達 と 電話 で 話します。watashi wa tomodachi to denwa de hanashimasu.
I talk with my friend on the phone.
朝 は 窓 を 開けて 部屋 を 明るく します。asa wa mado o akete heya o akaruku shimasu.
In the morning, I open the window to brighten the room.
この 文字 は 小さくて、 読みにくい です。kono moji wa chiisakute, yominikui desu.
These characters are small and hard to read.
私 は 明日 新しい スーツ を 着る。watashi wa ashita atarashii suutsu o kiru.
I will wear a new suit tomorrow.
私 は 机 の 上 に 水 を こぼしました。watashi wa tsukue no ue ni mizu o koboshimashita.
I spilled water on the desk.
授業 は 八時 に 始まります。jugyou wa hachiji ni hajimarimasu.
The class starts at eight o'clock.
この 電車 は 予約席 が ありません。kono densha wa yoyakuseki ga arimasen.
This train has no reserved seats.
この 映画 は 面白くない です。kono eiga wa omoshirokunai desu.
This movie is not interesting.
魚 は 新鮮 です。sakana wa shinsen desu.
Fish is fresh.
私 は 週末 に 遅く 起きます。watashi wa shuumatsu ni osoku okimasu.
I get up late on weekends.
残業 が 多い 日 は 味噌汁 と ご飯 だけ 食べます。zangyou ga ooi hi wa misoshiru to gohan dake tabemasu.
On days with a lot of overtime, I eat only miso soup and rice.
改札 を 通る 前 に 予約金 を 払う 必要 は ありません。kaisatsu o tooru mae ni yoyakukin o harau hitsuyou wa arimasen.
You don’t need to pay a deposit before passing through the ticket gate.
母 は 私 の 料理 を ほめて くれました。haha wa watashi no ryouri o homete kuremashita.
My mother praised my cooking.
課長 の 説明 は 分かりやすい です。kachou no setsumei wa wakariyasui desu.
The section chief’s explanation is easy to understand.
この 川 は 深い です。kono kawa wa fukai desu.
This river is deep.
この 料理 の 値段 は 高い です か?kono ryouri no nedan wa takai desu ka?
Is the price of this dish expensive?
私 は 毎日 翻訳 の 練習 を します。watashi wa mainichi honyaku no renshuu o shimasu.
I practice translation every day.
私 は 日本語 の 小説 を 英語 に 翻訳します。watashi wa nihongo no shousetsu o eigo ni honyakushimasu.
I translate Japanese novels into English.
私 は 辞書 で 単語 の 意味 を 調べます。watashi wa jisho de tango no imi o shirabemasu.
I look up the meaning of a word in a dictionary.
私 は メール を 短く 書きます。watashi wa meeru o mijikaku kakimasu.
I write emails concisely.
私 は 電車 で スマホ を 落としました。watashi wa densha de sumaho o otoshimashita.
I dropped my smartphone on the train.
私 は 友達 を 助けました。watashi wa tomodachi o tasukemashita.
I helped my friend.
パソコン は 先生 に 直されました。pasokon wa sensei ni naosaremashita.
The computer was repaired by the teacher.
ラーメン は 安くて おいしい です。raamen wa yasukute oishii desu.
Ramen is cheap and delicious.
昨日 の 昼ご飯 は 同僚 と 割り勘 に しました。kinou no hirugohan wa douryou to warikan ni shimashita.
I split the bill for yesterday’s lunch with my coworker.
昨日 は ホテル の 予約金 を 払いました。kinou wa hoteru no yoyakukin o haraimashita.
I paid the deposit for the hotel yesterday.
私 は 毎日 公園 で 運動します。watashi wa mainichi kouen de undoushimasu.
I exercise at the park every day.
私 は 日本 の 文化 を 深く 理解したい です。watashi wa nihon no bunka o fukaku rikaishitai desu.
I want to understand Japanese culture deeply.
私 は 来年 日本 に 行きたい です。watashi wa rainen nihon ni ikitai desu.
I want to go to Japan next year.
私 は 寮 に 住んで います。watashi wa ryou ni sunde imasu.
I live in a dormitory.
私 の 意見 で は、 寮 の ドア を 直す 必要 が あります。watashi no iken de wa, ryou no doa o naosu hitsuyou ga arimasu.
In my opinion, the dormitory door needs to be repaired.
先生 は 学生 に 注意深い 文章 を 書かせます。sensei wa gakusei ni chuuibukai bunshou o kakasemasu.
The teacher makes the students write careful sentences.
母 は 私 に 寮 の 掃除 を させました。haha wa watashi ni ryou no souji o sasemashita.
My mother made me clean the dormitory.
科学 の 研究 は 良い 結果 を 生みます。kagaku no kenkyuu wa yoi kekka o umimasu.
Scientific research produces good results.
将来 私 は 科学 の 研究者 に なりたい です。shourai watashi wa kagaku no kenkyuusha ni naritai desu.
In the future I want to become a science researcher.
母 は 私 が 事故 に あわない か 心配して います。haha wa watashi ga jiko ni awanai ka shinpaishite imasu.
My mother is worried that I might get into an accident.
教室 は 一階 に あります。kyoushitsu wa ikkai ni arimasu.
The classroom is on the first floor.
私 は 警察 に 電話 を します。watashi wa keisatsu ni denwa o shimasu.
I call the police.
私 は 友達 の 意見 を 聞きたい です。watashi wa tomodachi no iken o kikitai desu.
I want to hear my friend's opinion.
母 は とても 注意深い 人 です。haha wa totemo chuuibukai hito desu.
My mother is a very careful person.
先生 は 学生 に 漢字 を 書かせる。sensei wa gakusei ni kanji o kakaseru.
The teacher makes the students write kanji.
先生 は 学生 に 毎日 日本語 を 話させる。sensei wa gakusei ni mainichi nihongo o hanasaseru.
The teacher makes the students speak Japanese every day.
夏休み は とても 楽しい です。natsuyasumi wa totemo tanoshii desu.
Summer vacation is very fun.
学生 は 研究 を する ため に 図書館 に 行きます。gakusei wa kenkyuu o suru tame ni toshokan ni ikimasu.
Students go to the library to do research.
毎日 日本語 を 勉強すること は 良い 習慣 です。mainichi nihongo o benkyousurukoto wa yoi shuukan desu.
Studying Japanese every day is a good habit.
試験 の 結果 は まだ 来て いません。shiken no kekka wa mada kite imasen.
The exam results haven’t arrived yet.
新しい 方法 は いい 結果 を 生みます。atarashii houhou wa ii kekka o umimasu.
New methods produce good results.
私 の 友達 は 研究者 です。watashi no tomodachi wa kenkyuusha desu.
My friend is a researcher.
私 は 会員リスト を メール で 送りました。watashi wa kaiinrisuto o meeru de okurimashita.
I sent the member list by email.
兄 は 昨日 自転車 の 事故 に あいました。ani wa kinou jitensha no jiko ni aimashita.
My older brother was in a bicycle accident yesterday.
私 は 明日 の 試験 の 結果 を 心配して います。watashi wa ashita no shiken no kekka o shinpaishite imasu.
I am worried about tomorrow’s exam results.
私 は 駅 で 友達 を 待って います。watashi wa eki de tomodachi o matte imasu.
I am waiting for my friend at the station.
私 は 同僚 と 一緒 に 日本語 を 練習します。watashi wa douryou to issho ni nihongo o renshuushimasu.
I practice Japanese together with my colleague.
私 は 友達 と 同じ 電車 に 乗ります。watashi wa tomodachi to onaji densha ni norimasu.
I take the same train as my friend.
私 は 必ず 朝 に コーヒー を 飲みます。watashi wa kanarazu asa ni koohii o nomimasu.
I always drink coffee in the morning.
私たち は 二つ の メニュー を 比べること に しました。watashitachi wa futatsu no menyuu o kuraberukoto ni shimashita.
We decided to compare two menus.
社長 は 会議 に 参加しません でした が、 意見 を メール で 送りました。shachou wa kaigi ni sankashimasen deshita ga, iken o meeru de okurimashita.
The president did not attend the meeting but sent opinions by email.
幸せな 時間 は 短く 感じます。shiawasena jikan wa mijikaku kanjimasu.
Happy times feel short.
研究 は 次 の 段階 に 入りました。kenkyuu wa tsugi no dankai ni hairimashita.
The research has entered the next stage.
この 地域 は 静か です。kono chiiki wa shizuka desu.
This area is quiet.
私 の 席 は どこ です か?watashi no seki wa doko desu ka?
Where is my seat?
授業 が 始まる前 に 私 は 教室 の 席 に 座って 本 を 読みます。jugyou ga hajimarumae ni watashi wa kyoushitsu no seki ni suwatte hon o yomimasu.
Before class starts, I sit in my seat in the classroom and read a book.
去年 は 幸せな 日 が 多かった です。kyonen wa shiawasena hi ga ookatta desu.
Last year there were many happy days.
私 は 次 の 段階 の 準備 を します。watashi wa tsugi no dankai no junbi o shimasu.
I will prepare for the next stage.
友達 は 大切 です。tomodachi wa taisetsu desu.
Friends are important.
私 は 同僚 に 仕事 の 相談 を します。watashi wa douryou ni shigoto no soudan o shimasu.
I consult my coworker about work.
今回 は バス で 図書館 に 行きます。konkai wa basu de toshokan ni ikimasu.
This time I will go to the library by bus.
仕事 に は 経験 が 必要 です。shigoto ni wa keiken ga hitsuyou desu.
Experience is necessary for work.
その 答え は 間違って います。sono kotae wa machigatte imasu.
That answer is wrong.
私 は 友達 に 留学 の 相談 を しました。watashi wa tomodachi ni ryuugaku no soudan o shimashita.
I consulted my friend about studying abroad.
留学 は 大変 です が、 いい 経験 です。ryuugaku wa taihen desu ga, ii keiken desu.
Studying abroad is difficult, but it’s a good experience.
イベント の 参加者 は 環境 について 話し合いました。ibento no sankasha wa kankyou nitsuite hanashiaimashita.
The participants of the event discussed the environment.
参加者 は それぞれ の 目標 を 紙 に 書きました。sankasha wa sorezore no mokuhyou o kami ni kakimashita.
Each participant wrote their own goal on paper.
私たち は 未来 の 子供たち の ため に 資源 を 守ります。watashitachi wa mirai no kodomotachi no tame ni shigen o mamorimasu.
We protect resources for the children of the future.
図書館 で は 声 を 下げて ください。toshokan de wa koe o sagete kudasai.
Please lower your voice in the library.
私 は 財布 を かばん に 入れます。watashi wa saifu o kaban ni iremasu.
I put my wallet in my bag.
雨 の 日 は 店 に 来る 人 が 少なく なります。ame no hi wa mise ni kuru hito ga sukunaku narimasu.
On rainy days, fewer people come to the store.
私 は 明日 の 会議 が 心配 です。watashi wa ashita no kaigi ga shinpai desu.
I am worried about tomorrow’s meeting.
私 は 店 で いい 商品 を 見つけました。watashi wa mise de ii shouhin o mitsukemashita.
I found a good product at the store.
私 は 友達 と 旅行 に ついて 話します。watashi wa tomodachi to ryokou ni tsuite hanashimasu.
I talk with a friend about travel.
私 と 友達 は 次 の 計画 について 話し合います。watashi to tomodachi wa tsugi no keikaku nitsuite hanashiaimasu.
My friend and I will discuss the next plan.
私 と 友達 は それぞれ 本 と 雑誌 を 買いました。watashi to tomodachi wa sorezore hon to zasshi o kaimashita.
My friend and I each bought a book and a magazine.
この 部屋 の 天井 は 高い です。kono heya no tenjou wa takai desu.
The ceiling of this room is high.
私 は 同僚 と 会議 の 時間 を 調整します。watashi wa douryou to kaigi no jikan o chouseishimasu.
I adjust the meeting time with my coworker.
部屋 を きれい に 保つの は 大変 です。heya o kirei ni tamotsuno wa taihen desu.
It is hard to keep the room clean.
私 は 先生 として 学生 に 日本語 を 教えます。watashi wa sensei toshite gakusei ni nihongo o oshiemasu.
As a teacher, I teach Japanese to students.
私たち は 全員 で 写真 を 撮ります。watashitachi wa zenin de shashin o torimasu.
We will take a photo together.
環境保護 は 大切 です。kankyouhogo wa taisetsu desu.
Environmental protection is important.
私 は ノート を 友達 と 共有します。watashi wa nooto o tomodachi to kyouyuushimasu.
I share my notes with my friend.
その 資料 は 専門家 に も 見せます。sono shiryou wa senmonka ni mo misemasu.
I will also show those materials to an expert.
私 の 連絡先 は メール の 最後 に 書いて あります。watashi no renrakusaki wa meeru no saigo ni kaite arimasu.
My contact information is written at the end of the email.
最近 私 は 甘い 物 ばかり 食べて 太りました。saikin watashi wa amai mono bakari tabete futorimashita.
Recently I gained weight because I eat only sweets.
この 問題 は 深刻 です から、 早く 対策 を 検討しましょう。kono mondai wa shinkoku desu kara, hayaku taisaku o kentoushimashou.
This problem is serious, so let's consider countermeasures quickly.
今年 は 売り上げ が 多少 上がりました。kotoshi wa uriage ga tashou agarimashita.
This year sales went up somewhat.
空気清浄機 の 修理代 は 思った より 高かった です。kuukiseijouki no shuuridai wa omotta yori takakatta desu.
The repair cost of the air purifier was higher than I expected.
配達 が 遅れる 確率 は 低い です。haitatsu ga okureru kakuritsu wa hikui desu.
The probability that the delivery will be late is low.
受付係 は 来客 に 資料 を 渡しました。uketsukegakari wa raikyaku ni shiryou o watashimashita.
The receptionist handed the materials to the visitor.
午前中 は 忙しい です。gozenchuu wa isogashii desu.
I am busy in the morning.
今日 は 家族 の 写真 を 印刷しました。kyou wa kazoku no shashin o insatsushimashita.
I printed family photos today.
私 は 部長 に 意見 を 伝えました。watashi wa buchou ni iken o tsutaemashita.
I conveyed my opinion to the manager.
私 は 最後 まで 本 を 読みます。watashi wa saigo made hon o yomimasu.
I will read the book until the end.
私 は 会議中 に ノート を 取りました。watashi wa kaigichuu ni nooto o torimashita.
I took notes during the meeting.
ケーキ は 甘い です。keeki wa amai desu.
Cake is sweet.
私 は その 店 で 安い 物 を 買いました。watashi wa sono mise de yasui mono o kaimashita.
I bought cheap things at that store.
私 は 明日 の 会議 で 旅行計画 を 検討します。watashi wa ashita no kaigi de ryokoukeikaku o kentoushimasu.
I will consider the travel plan at tomorrow’s meeting.
母 は 子供 の 安全 を 守ります。haha wa kodomo no anzen o mamorimasu.
My mother protects the safety of her children.
私 は 仕事 より 家族 を 優先 します。watashi wa shigoto yori kazoku o yuusen shimasu.
I prioritize my family over work.
学生 は 毎日 日本語 を 勉強すべき です。gakusei wa mainichi nihongo o benkyousubeki desu.
Students should study Japanese every day.
今年 は まだ 旅行 に 行って いません。kotoshi wa mada ryokou ni itte imasen.
I haven't traveled yet this year.
電車 は 多少 遅れること が あります。densha wa tashou okurerukoto ga arimasu.
Trains are sometimes a little late.
明日 雪 が 降る 確率 は 高い です。ashita yuki ga furu kakuritsu wa takai desu.
The probability that it will snow tomorrow is high.
私 の 声 は 低い です。watashi no koe wa hikui desu.
My voice is low.
私 は 受付係 に 会議室 の 場所 を 聞きました。watashi wa uketsukegakari ni kaigishitsu no basho o kikimashita.
I asked the receptionist where the meeting room is.
私 は まだ 新しい 規則 を 知りません。watashi wa mada atarashii kisoku o shirimasen.
I don’t know the new rules yet.
私 は 規則 を 守ります。watashi wa kisoku o mamorimasu.
I follow the rules.
海外旅行 は 高い です から、 お金 が 必要 です。kaigairyokou wa takai desu kara, okane ga hitsuyou desu.
Overseas travel is expensive, so money is necessary.
課長 は 会議中 に 寝て しまいました。kachou wa kaigichuu ni nete shimaimashita.
The section chief fell asleep during the meeting.
私 は いつも 朝 に 少し 運動する。watashi wa itsumo asa ni sukoshi undousuru.
I always exercise a bit in the morning.
彼女 は 普段 図書館 で 勉強する が、 先週 は 家 で 勉強した。kanojo wa fudan toshokan de benkyousuru ga, senshuu wa ie de benkyoushita.
She usually studies at the library, but last week she studied at home.
来週 は 会議 が 多い から、 なるべく 早く 仕事 を 終わらせたい。raishuu wa kaigi ga ooi kara, narubeku hayaku shigoto o owarasetai.
Next week I have many meetings, so I want to finish work as early as possible.
祖母 は ほとんど 外 に 出ない が、 週末 は 公園 に 行く。sobo wa hotondo soto ni denai ga, shuumatsu wa kouen ni iku.
My grandmother hardly goes outside, but she goes to the park on weekends.
天気予報 に よる と、 来週 は 雨 に なる はず だ。tenkiyohou ni yoru to, raishuu wa ame ni naru hazu da.
According to the weather forecast, it should become rainy next week.
私 は 今日 初めて 彼女 の 家 に 行く。 そちら は 駅 から 近い?watashi wa kyou hajimete kanojo no ie ni iku. sochira wa eki kara chikai?
I am going to her house for the first time today. Is it close to the station over there?
こちら の ドア から 入って ください。 会議室 は 右 です。kochira no doa kara haitte kudasai. kaigishitsu wa migi desu.
Please enter through this door. The meeting room is on the right.
祖母 は 普段 元気 だ が、 今日 は 具合 が あまり よく ない みたい。sobo wa fudan genki da ga, kyou wa guai ga amari yoku nai mitai.
My grandmother is usually energetic, but she doesn’t seem to feel very well today.
私 は 昼寝 を する 時間 が ほとんど ない。watashi wa hirune o suru jikan ga hotondo nai.
I hardly have time to take a nap.
たしか 彼女 は 来週 旅行 の はず だ よ。tashika kanojo wa raishuu ryokou no hazu da yo.
If I remember right, she should be traveling next week.
先週 は 初めて 妹 に 料理 を 教えた。 妹 は すぐ 上手 に なった。senshuu wa hajimete imouto ni ryouri o oshieta. imouto wa sugu jouzu ni natta.
Last week I taught my younger sister to cook for the first time. She got good quickly.
なるべく 早く 寝れば、 朝 は 起きられる はず だ。narubeku hayaku nereba, asa wa okirareru hazu da.
If I go to bed as early as possible, I should be able to wake up in the morning.
私 は 無理な 約束 は しない。 時間 が なければ 行ける はず が ない から だ。watashi wa murina yakusoku wa shinai. jikan ga nakereba ikeru hazu ga nai kara da.
I don’t make impossible promises, because if I don’t have time, there’s no way I can go.
その 本 は 高く 見える けど、 安い みたい。sono hon wa takaku mieru kedo, yasui mitai.
That book looks expensive, but it seems cheap.
そちら の 天気予報 に よる と、 週末 は 雨 です か?sochira no tenkiyohou ni yoru to, shuumatsu wa ame desu ka?
According to the weather forecast there, will it be rainy on the weekend?
こちら は 先週 より 暑い けど、 たぶん 明日 の 会議 は 成功する はず だ。kochira wa senshuu yori atsui kedo, tabun ashita no kaigi wa seikousuru hazu da.
It’s hotter here than last week, but the meeting tomorrow should probably be successful.
締め切り まで あと 一日 しか ない から、 今夜 は 遊べない。shimekiri made ato ichinichi shika nai kara, konya wa asobenai.
There’s only one day left until the deadline, so I can’t hang out tonight.
私 の 体 は まだ よく ない から、 今日 は 少し 走る しか ない。watashi no karada wa mada yoku nai kara, kyou wa sukoshi hashiru shika nai.
My body still isn’t well, so I have no choice but to run just a little today.
普段 は 早起きしない 彼 も、 今度 は 早起きする つもり だ。fudan wa hayaokishinai kare mo, kondo wa hayaokisuru tsumori da.
Even he, who usually doesn’t get up early, plans to get up early this time.
たしか 今度 の 課題 の 締め切り は 明後日 の 朝 の はず だ。tashika kondo no kadai no shimekiri wa asatte no asa no hazu da.
If I’m not mistaken, the deadline for this assignment should be the morning of the day after tomorrow.
いつも は 朝 の 電車 は 満員 だ と 彼 は 言う けど、 今日 は 満員 で は ない みたい。itsumo wa asa no densha wa manin da to kare wa iu kedo, kyou wa manin de wa nai mitai.
He says the morning trains are usually packed, but today they don’t seem full.
そちら から こちら に 来るの は 無理 なら、 電話 で 話そう。sochira kara kochira ni kuruno wa muri nara, denwa de hanasou.
If coming here from there is impossible, let’s talk on the phone.
彼女 は 昼寝 を しない と 具合 が 悪く なる みたい。kanojo wa hirune o shinai to guai ga waruku naru mitai.
If she doesn’t take a nap, she seems to feel unwell.
先週 から 体 が 重くて、 昨日 は 昼寝 しか できなかった。senshuu kara karada ga omokute, kinou wa hirune shika dekinakatta.
Since last week my body has felt heavy, and yesterday I could do nothing but nap.
私 は 九時 まで に 宿題 を 終わらせます。watashi wa kuji made ni shukudai o owarasemasu.
I will finish my homework by nine o'clock.
私 は 近所 の 店 で 新鮮な 野菜 を 買います。watashi wa kinjo no mise de shinsenna yasai o kaimasu.
I buy fresh vegetables at a shop in my neighborhood.
私 の 家 は 駅 から 近い です。watashi no ie wa eki kara chikai desu.
My house is close to the station.
今日 は 無理 を しないで ください。kyou wa muri o shinaide kudasai.
Please don't overdo it today.
私 は 日本語 を 上手 に 話します。watashi wa nihongo o jouzu ni hanashimasu.
I speak Japanese well.
無理な 約束 は しないで ください。murina yakusoku wa shinaide kudasai.
Please don’t make impossible promises.
私 は 古い スマホ を 高く 売りました。watashi wa furui sumaho o takaku urimashita.
I sold my old smartphone for a high price.
明日 は たぶん 雨 です。ashita wa tabun ame desu.
It will probably be rainy tomorrow.
私 は 仕事 を 一日 だけ 休みます。watashi wa shigoto o ichinichi dake yasumimasu.
I will take only one day off from work.
明日 は 友達 と 公園 で 遊べる。ashita wa tomodachi to kouen de asoberu.
I can hang out with a friend at the park tomorrow.
明日 は 無理 です。ashita wa muri desu.
Tomorrow is not possible.
私 は 昨日 映画 を 見なかった。watashi wa kinou eiga o minakatta.
I did not watch a movie yesterday.
今度 は 早め に 連絡します。kondo wa hayame ni renrakushimasu.
Next time, I will contact you early.
私 は 友達 を 先生 に 紹介します。watashi wa tomodachi o sensei ni shoukaishimasu.
I will introduce my friend to the teacher.
私 は 夏休み に 日本語 を たくさん 勉強する つもり です。watashi wa natsuyasumi ni nihongo o takusan benkyousuru tsumori desu.
I plan to study a lot of Japanese during summer vacation.
今日 は 用事 が ある ので、 早く 帰ります。kyou wa youji ga aru node, hayaku kaerimasu.
I have something to do today, so I will go home early.
明日、 彼女 は 用事 で 向こう の 町 に 行きます。ashita, kanojo wa youji de mukou no machi ni ikimasu.
Tomorrow she will go to the town over there for an errand.
向こう の 会場 は 大きいの に、 予約 の 空き が 少ない。mukou no kaijou wa ookiino ni, yoyaku no aki ga sukunai.
The venue over there is big, yet there are few openings.
私たち は 無料 の イベント に スマホ で 申し込みました。watashitachi wa muryou no ibento ni sumaho de moushikomimashita.
We applied for a free event with a smartphone.
参加登録 の メール が まだ 届かない のに、 締め切り は 今日 です。sankatouroku no meeru ga mada todokanai noni, shimekiri wa kyou desu.
The registration email hasn’t arrived yet, but the deadline is today.
参加登録 は 無料 なのに、 内容 は とても 詳しい。sankatouroku wa muryou nanoni, naiyou wa totemo kuwashii.
Registration is free, yet the content is very detailed.
先生 は 会場 まで の 道 に 詳しい から、 あと で メモ を もらう。sensei wa kaijou made no michi ni kuwashii kara, ato de memo o morau.
The teacher knows the way to the venue well, so I’ll get a memo later.
彼女 は 新しい 職場 に 慣れるの に 時間 が かかる。kanojo wa atarashii shokuba ni nareruno ni jikan ga kakaru.
It takes time for her to get used to her new workplace.
最初 は 緊張して いた のに、 会場 に 着いたら 落ち着いた。saisho wa kinchoushite ita noni, kaijou ni tsuitara ochitsuita.
She was nervous at first, but she calmed down after arriving at the venue.
彼 は 急用 が できた ので、 向こう の 会場 に は 行けないこと に なった。kare wa kyuuyou ga dekita node, mukou no kaijou ni wa ikenaikoto ni natta.
An urgent matter came up for him, so it has been decided that he can’t go to the venue over there.
私 は 現金 を よく 使う が、 彼女 は 現金以外 も 使う。watashi wa genkin o yoku tsukau ga, kanojo wa genkinigai mo tsukau.
I often use cash, but she also uses things other than cash.
彼女 の 説明 は 短い のに、 しっかり 内容 が まとまって いる。kanojo no setsumei wa mijikai noni, shikkari naiyou ga matomatte iru.
Her explanation is short, yet the content is well organized.
彼 は 向こう で 両替 を したの に、 現金 が 足りない と 言って いる。kare wa mukou de ryougae o shitano ni, genkin ga tarinai to itte iru.
He exchanged money over there, yet he says he doesn’t have enough cash.
彼女 は しっかり メモ を 取る から、 説明 が 早くて も 落ち着いて 聞ける。kanojo wa shikkari memo o toru kara, setsumei ga hayakute mo ochitsuite kikeru.
She takes thorough notes, so even if the explanation is fast, she can listen calmly.
無料 なのに、 会場 の 人 は とても いい 人 だ。muryou nanoni, kaijou no hito wa totemo ii hito da.
Even though it’s free, the people at the venue are very nice.
彼女 は 会場 に 向かう 途中 で 急用 が できた のに、 迷惑 を かけない よう に すぐ 連絡した。kanojo wa kaijou ni mukau tochuu de kyuuyou ga dekita noni, meiwaku o kakenai you ni sugu renrakushita.
An urgent matter came up for her on the way to the venue, yet she contacted us right away so as not to cause trouble.
両替 に は 現金 が 必要な のに、 彼 は 現金 を 忘れた。ryougae ni wa genkin ga hitsuyouna noni, kare wa genkin o wasureta.
Even though cash is necessary for exchanging money, he forgot his cash.
予定 通り に 進まない のに、 彼 は 落ち着いて 頑張って いる。yotei doori ni susumanai noni, kare wa ochitsuite ganbatte iru.
Even though things aren’t going as planned, he’s staying calm and doing his best.
明日 まで に 荷物 が 届かなかったら 迷惑 だ から、 今夜 は しっかり 準備して おく。ashita made ni nimotsu ga todokanakattara meiwaku da kara, konya wa shikkari junbishite oku.
If the package doesn’t arrive by tomorrow, it will be a hassle, so I’ll prepare properly tonight.
締め切り まで 時間 が 足りないの に、 彼女 は 最後 まで 頑張る つもり だ。shimekiri made jikan ga tarinaino ni, kanojo wa saigo made ganbaru tsumori da.
Even though there isn’t enough time until the deadline, she plans to do her best until the end.
最初 は 無料 だ と 思ったの に、 あと で 現金 が 必要 だった。saisho wa muryou da to omottano ni, ato de genkin ga hitsuyou datta.
At first I thought it was free, but later cash was required.
人気 の レストラン は 予約 が 必要 です。ninki no resutoran wa yoyaku ga hitsuyou desu.
Popular restaurants require a reservation.
私 は 休み が 少ない です。watashi wa yasumi ga sukunai desu.
I have few days off.
先生 の 説明 は 詳しくて、 分かりやすい です。sensei no setsumei wa kuwashikute, wakariyasui desu.
The teacher’s explanation is detailed and easy to understand.
彼女 は 会議 の 内容 に 詳しい です。kanojo wa kaigi no naiyou ni kuwashii desu.
She is knowledgeable about the meeting's content.
会議 の 準備 は 時間 が かかります。kaigi no junbi wa jikan ga kakarimasu.
Preparing for a meeting takes time.
私 は よく 市場 で 新鮮な 野菜 を 買います。watashi wa yoku ichiba de shinsenna yasai o kaimasu.
I often buy fresh vegetables at the market.
この 店 で は 現金以外 で 支払い が できます。kono mise de wa genkinigai de shiharai ga dekimasu.
This store accepts payments other than cash.
私 は 空港 で お金 を 両替します。watashi wa kuukou de okane o ryougaeshimasu.
I will exchange money at the airport.
私 は 明日 の 会議 で 予算 を 確認します。watashi wa ashita no kaigi de yosan o kakuninshimasu.
I will check the budget at the meeting tomorrow.
準備 は 予定通り に 進んで います。junbi wa yoteidoori ni susunde imasu.
The preparations are proceeding as planned.
私 は 無料 の イベント に 申し込む つもり です。watashi wa muryou no ibento ni moushikomu tsumori desu.
I plan to sign up for a free event.
彼女 は たま に 市場 で 地元 の 野菜 を 買う。kanojo wa tama ni ichiba de jimoto no yasai o kau.
She sometimes buys local vegetables at the market.
地元 の 支店 は すでに 開いて いる から、 すぐ 行ける。jimoto no shiten wa sudeni aite iru kara, sugu ikeru.
The local branch is already open, so we can go right away.
彼 は すでに 返信 を 送った が、 添付 が ない。kare wa sudeni henshin o okutta ga, tenpu ga nai.
He already sent a reply, but there’s no attachment.
私 は 英語 が 苦手 だ が、 日本語 は 苦手 で は ない。watashi wa eigo ga nigate da ga, nihongo wa nigate de wa nai.
I’m not good at English, but I’m not bad at Japanese.
彼女 は 普通 は 静か だ が、 会議 で は かなり 話す。kanojo wa futsuu wa shizuka da ga, kaigi de wa kanari hanasu.
She’s usually quiet, but she talks quite a lot in meetings.
今日 は かなり 寒い が、 雪 に なる わけ で は ない。kyou wa kanari samui ga, yuki ni naru wake de wa nai.
It’s quite cold today, but it’s not like it will snow.
結局 彼 は 自由席 を 選んだ。kekkyoku kare wa jiyuuseki o eranda.
In the end, he chose a non-reserved seat.
自由席 は 便利 だ が、 ほぼ いつも いっぱい に なる。jiyuuseki wa benri da ga, hobo itsumo ippai ni naru.
Non-reserved seats are convenient, but they’re almost always full.
実 は 彼女 は 誤解 を して いた。jitsu wa kanojo wa gokai o shite ita.
Actually, she had a misunderstanding.
私 が 説明したら、 誤解 は すぐ 消えた。watashi ga setsumeishitara, gokai wa sugu kieta.
When I explained, the misunderstanding quickly disappeared.
彼 は 勉強しない わけ で は ない が、 集中 が 苦手 だ。kare wa benkyoushinai wake de wa nai ga, shuuchuu ga nigate da.
It’s not that he doesn’t study, but he’s not good at concentrating.
私 は 日本語 が 分かる よう に なった。watashi wa nihongo ga wakaru you ni natta.
I have come to understand Japanese.
彼女 は 早起き が できる よう に なった。kanojo wa hayaoki ga dekiru you ni natta.
She has become able to get up early.
すでに メール は 送った から、 もう 変更 は しない。sudeni meeru wa okutta kara, mou henkou wa shinai.
I’ve already sent the email, so I won’t make any more changes.
普通 の 週末 より 忙しかった 理由 は、 地元 の イベント だ。futsuu no shuumatsu yori isogashikatta riyuu wa, jimoto no ibento da.
The reason it was busier than a normal weekend is a local event.
彼女 は 人 が 多い ところ が 苦手 だ が、 支店 の 手伝い に 行った。kanojo wa hito ga ooi tokoro ga nigate da ga, shiten no tetsudai ni itta.
She’s not good with crowds, but she went to help at the branch.
私 は たま に 図書館 で 小説 を 読みます。watashi wa tama ni toshokan de shousetsu o yomimasu.
I sometimes read novels at the library.
店 は もう 開いて います。mise wa mou aite imasu.
The store is already open.
私 は 添付 を 確認しました。watashi wa tenpu o kakuninshimashita.
I checked the attachment.
普通 は 家 で 晩ご飯 を 食べます。futsuu wa ie de bangohan o tabemasu.
I usually eat dinner at home.
この 問題 は かなり 難しい です。kono mondai wa kanari muzukashii desu.
This problem is quite difficult.
私 は 次 の 会議 で 短く 話します。watashi wa tsugi no kaigi de mijikaku hanashimasu.
I will speak briefly at the next meeting.
会議 は 無料 と いって も、 予約 が 必要 です。kaigi wa muryou to itte mo, yoyaku ga hitsuyou desu.
Even though the meeting is free, a reservation is necessary.
結局 私 は 駅 まで 歩きました。kekkyoku watashi wa eki made arukimashita.
In the end, I walked to the station.
私 は 先生 の 説明 を 誤解しました。watashi wa sensei no setsumei o gokaishimashita.
I misunderstood the teacher’s explanation.
彼女 は 必ず 約束 を 守ります。kanojo wa kanarazu yakusoku o mamorimasu.
She always keeps her promises.
会議中 は 集中 が 必要 です。kaigichuu wa shuuchuu ga hitsuyou desu.
Concentration is necessary during the meeting.
早起き は 大切 です。hayaoki wa taisetsu desu.
Getting up early is important.
普通 の 日 は 図書館 で 勉強します。futsuu no hi wa toshokan de benkyoushimasu.
On normal days, I study at the library.
私 は 静かな ところ で 休みます。watashi wa shizukana tokoro de yasumimasu.
I rest in a quiet place.
明日 は 友達 の 引っ越し の 手伝い を します。ashita wa tomodachi no hi{koshi no tetsudai o shimasu.
I will help with my friend's move tomorrow.
会議中 は スマホ を 使わないで ください。kaigichuu wa sumaho o tsukawanaide kudasai.
During the meeting, please don’t use your smartphone.
彼 は 週末 に 母 の 料理 の 手伝い を する。kare wa shuumatsu ni haha no ryouri no tetsudai o suru.
He helps with his mother's cooking on weekends.
夕方 は 公園 が 賑やか だ。yuugata wa kouen ga nigiyaka da.
The park is lively in the evening.
彼女 は とにかく 夕方 の イベント に 出席したい。kanojo wa tonikaku yuugata no ibento ni shussekishitai.
She wants to attend the evening event anyway.
箱 は 玄関 に 置いて ある。hako wa genkan ni oite aru.
The box has been placed at the entrance.
席 は もう 予約して ある から、 並ぶ 必要 は ない。seki wa mou yoyakushite aru kara, narabu hitsuyou wa nai.
The seats are already reserved, so we don’t need to line up.
店長 は 忙しそう だ けど、 後 で 招待メール を 送る と 言った。tenchou wa isogashisou da kedo, ato de shoutaimeeru o okuru to itta.
The manager looks busy, but he said he’ll send an invitation email later.
彼女 は 断った あと も、 友達 を 気にして いた。kanojo wa kotowatta ato mo, tomodachi o kinishite ita.
Even after declining, she was still concerned about her friend.
冬 は 暖かい スープ が 楽しみ だ。fuyu wa atatakai suupu ga tanoshimi da.
In winter I look forward to warm soup.
その スープ は 熱そう だ から、 気 を つけて。sono suupu wa atsusou da kara, ki o tsukete.
That soup looks hot, so be careful.
私 の 部屋 は 狭い が、 玄関 は 広い。watashi no heya wa semai ga, genkan wa hiroi.
My room is small, but the entrance area is spacious.
その アプリ は お釣り の 計算 も できる。sono apuri wa otsuri no keisan mo dekiru.
That app can also calculate change.
昨日 は 並んで ばかり で、 お釣り の 計算 を する 余裕 が なかった。kinou wa narande bakari de, otsuri no keisan o suru yoyuu ga nakatta.
Yesterday I did nothing but stand in lines and had no time to calculate change.
今日 は 余裕 が ある から、 とにかく 楽しもう。kyou wa yoyuu ga aru kara, tonikaku tanoshimou.
I have some leeway today, so anyway, let’s have fun.
この 道 は 狭い けれど、 夜 は かなり 賑やか だ。kono michi wa semai keredo, yoru wa kanari nigiyaka da.
This street is narrow, but it’s quite lively at night.
彼女 は 週末 を 楽しみ に して いる。kanojo wa shuumatsu o tanoshimi ni shite iru.
She is looking forward to the weekend.
買い物 の とき、 彼女 は お釣り を もらい 忘れた。kaimono no toki, kanojo wa otsuri o morai wasureta.
While shopping, she forgot to get her change.
明日 の 夕方 は 都合 が いい です か?ashita no yuugata wa tsugou ga ii desu ka?
Are you available tomorrow evening?
私 は 明日 の 会議 に 出席します。watashi wa ashita no kaigi ni shussekishimasu.
I will attend tomorrow's meeting.
私 は 友達 と 一緒 に 箱 を 外 に 運びます。watashi wa tomodachi to issho ni hako o soto ni hakobimasu.
I carry the box outside together with a friend.
私 は 夏 に 冷たい 水 を 飲みます。watashi wa natsu ni tsumetai mizu o nomimasu.
I drink cold water in summer.
今日 は 暖かい です。kyou wa atatakai desu.
Today is warm.
雨 の 日 に 車 を 運転する とき は 気 を つけて ください。ame no hi ni kuruma o untensuru toki wa ki o tsukete kudasai.
Please be careful when driving a car on rainy days.
この 部屋 は 静かで、 明るい です。kono heya wa shizukade, akarui desu.
This room is quiet and bright.
今日 は 調子 が いい です。kyou wa choushi ga ii desu.
I feel good today.
みんな は 会議 に 出席します。minna wa kaigi ni shussekishimasu.
Everyone will attend the meeting.
私 は 夏休み を 楽しみ に して います。watashi wa natsuyasumi o tanoshimi ni shite imasu.
I am looking forward to summer vacation.
買い物 は 楽しい です。kaimono wa tanoshii desu.
Shopping is fun.
私 は 午後 に 図書館 で 勉強します。watashi wa gogo ni toshokan de benkyoushimasu.
I study at the library in the afternoon.
先輩 は いい 人 だ が、 ときどき 忙しい。senpai wa ii hito da ga, tokidoki isogashii.
My senior is a good person, but sometimes busy.
彼女 は 新しい 先輩 に 直接 質問した。kanojo wa atarashii senpai ni chokusetsu shitsumonshita.
She asked the new senior directly.
彼 は 午後 に なる と 少し 眠い。kare wa gogo ni naru to sukoshi nemui.
He gets a little sleepy in the afternoon.
悲しい 映画 を 見た が、 最後 は 少し 安心した。kanashii eiga o mita ga, saigo wa sukoshi anshinshita.
I watched a sad movie, but I felt a little relieved at the end.
彼女 は 悲しい 顔 を して いた。kanojo wa kanashii kao o shite ita.
She had a sad look on her face.
今日 は 忙しい。 それ に、 雨 も 降りそう だ。kyou wa isogashii. sore ni, ame mo furisou da.
I'm busy today. Besides, it looks like it will rain.
先輩 は 説明 が 上手 だ。 それ に、 声 も 聞きやすい。senpai wa setsumei ga jouzu da. sore ni, koe mo kikiyasui.
My senior explains well. In addition, her voice is easy to hear.
問題 の 原因 を 知る に は、 直接 見た 人 に 聞くの が 早い。mondai no genin o shiru ni wa, chokusetsu mita hito ni kikuno ga hayai.
To find out the cause of a problem, the fastest way is to ask someone who saw it directly.
彼 は 遅刻した ので、 先輩 に 謝った。kare wa chikokushita node, senpai ni ayamatta.
He was late, so he apologized to his senior.
この 店 は 昼 に なる と 少し うるさい。kono mise wa hiru ni naru to sukoshi urusai.
This shop gets a little noisy at noon.
彼女 は 会議 の 前 に 音楽 を 聞いて 気分 を 落ち着かせる。kanojo wa kaigi no mae ni ongaku o kiite kibun o ochitsukaseru.
She listens to music before the meeting to calm her mood.
彼 の 言い方 は 少し 失礼 だった。kare no iikata wa sukoshi shitsurei datta.
His way of speaking was a little rude.
原因 が 分からない 場合 は、 先輩 に 相談しよう。genin ga wakaranai baai wa, senpai ni soudanshiyou.
If you don't know the cause, let's consult a senior.
雨 の 場合 は 午後 の 発表 を 中止 に します。ame no baai wa gogo no happyou o chuushi ni shimasu.
In case of rain, we will cancel the afternoon presentation.
締め切り を 守るの は 当然 だ と 思う。shimekiri o mamoruno wa touzen da to omou.
I think it’s natural to meet the deadline.
彼女 に とって 安全 が とても 大切なの は 当然 だ。kanojo ni totte anzen ga totemo taisetsunano wa touzen da.
For her, safety being very important is only natural.
彼 は ネット だけ で なく 本 で も 勉強して いる。kare wa netto dake de naku hon de mo benkyoushite iru.
He studies not only online but also with books.
彼女 に とって 無駄な 会議 は 少ない ほう が いい。kanojo ni totte mudana kaigi wa sukunai hou ga ii.
For her, the fewer pointless meetings the better.
どちら の 会場 に も 行けないの は とても 残念 だ。dochira no kaijou ni mo ikenaino wa totemo zannen da.
It's very unfortunate that I can't go to either venue.
この 資料 は 文字 だけ で なく 写真 も 多い。kono shiryou wa moji dake de naku shashin mo ooi.
These materials have not only text but also lots of photos.
私 は ときどき 早め に 仕事 を 終わらせます。watashi wa tokidoki hayame ni shigoto o owarasemasu.
I sometimes finish work early.
私 は ときどき 驚いた 顔 を する。watashi wa tokidoki odoroita kao o suru.
I sometimes look surprised.
この レストラン は 人気 が あります。 それ に、 値段 も 安い です。kono resutoran wa ninki ga arimasu. sore ni, nedan mo yasui desu.
This restaurant is popular. Besides, the prices are cheap.
夜 は うるさく しないで ください。yoru wa urusaku shinaide kudasai.
Please don't be noisy at night.
隣 の 店 は 安い です。tonari no mise wa yasui desu.
The shop next door is cheap.
隣 の 部屋 は うるさい です。tonari no heya wa urusai desu.
The room next door is noisy.
私 は 駅 で 友達 の 顔 を 見て、 安心しました。watashi wa eki de tomodachi no kao o mite, anshinshimashita.
I felt relieved when I saw my friend's face at the station.
今日 は 気分 が 悪い です から、 家 で 休みます。kyou wa kibun ga warui desu kara, ie de yasumimasu.
Because I feel unwell today, I will rest at home.
今日 は 気分 が いい です から、 図書館 で 日本語 を 勉強します。kyou wa kibun ga ii desu kara, toshokan de nihongo o benkyoushimasu.
Because I feel good today, I will study Japanese at the library.
先生 の 言い方 は 分かりやすい です。sensei no iikata wa wakariyasui desu.
The teacher's way of speaking is easy to understand.
店長 は 今夜 の イベント を 中止 に する と 言いました。tenchou wa konya no ibento o chuushi ni suru to iimashita.
The manager said he will cancel tonight’s event.
会議 は 中止 に なりました。kaigi wa chuushi ni narimashita.
The meeting was canceled.
今日 は 雨 で 残念 です。kyou wa ame de zannen desu.
It’s a shame it’s raining today.
この 小説 は 人気 が あります。kono shousetsu wa ninki ga arimasu.
This novel is popular.
今週 は やっぱり 忙しい。konshuu wa yappari isogashii.
This week is busy after all.
平日 は たいてい 七時 くらい に 起きる。heijitsu wa taitei shichiji kurai ni okiru.
On weekdays I usually get up around seven.
来週 は 特に 予定 が ない から、 会える。raishuu wa tokuni yotei ga nai kara, aeru.
I have no special plans next week, so I can meet.
彼女 は 締め切り を ちゃんと 守る。kanojo wa shimekiri o chanto mamoru.
She properly meets deadlines.
彼 は 全然 遅刻しない。kare wa zenzen chikokushinai.
He is never late.
この 映画 は すごく 面白い けど、 別 に 長く は ない。kono eiga wa sugoku omoshiroi kedo, betsu ni nagaku wa nai.
This movie is very interesting, but it isn’t particularly long.
店 の 入口 は 狭い が、 出口 は 広い。mise no iriguchi wa semai ga, deguchi wa hiroi.
The store’s entrance is narrow, but the exit is wide.
駐車場 は 入口 の となり に ある。chuushajou wa iriguchi no tonari ni aru.
The parking lot is next to the entrance.
ここ は 禁煙 だ から、 外 なら 大丈夫 です。koko wa kinen da kara, soto nara daijoubu desu.
It’s non-smoking here, so outside is okay.
この カメラ は 一年 の 保証 が ある から 安心 だ。kono kamera wa ichinen no hoshou ga aru kara anshin da.
This camera has a one-year warranty, so I feel at ease.
返品 は 七日 くらい まで 可能 です か?henpin wa nanoka kurai made kanou desu ka?
Is returning possible for about seven days?
夜 は 風呂 に 入る けど、 朝 は シャワー だけ に する。yoru wa furo ni hairu kedo, asa wa shawaa dake ni suru.
At night I take a bath, but in the morning I only take a shower.
彼女 は 風呂 の あと、 ちゃんと 着替えて 出る。kanojo wa furo no ato, chanto kigaete deru.
After the bath she properly gets changed before coming out.
私 は 箸 が 全然 使えなかった けど、 今 は すごく 上手 だ。watashi wa hashi ga zenzen tsukaenakatta kedo, ima wa sugoku jouzu da.
I couldn’t use chopsticks at all before, but now I’m very good.
彼女 は 充電器 を いつも かばん に 入れて おく。kanojo wa juudenki o itsumo kaban ni irete oku.
She always keeps a charger in her bag.
後輩 は 平日 の 朝 は やっぱり 起きるの が 苦手 だ。kouhai wa heijitsu no asa wa yappari okiruno ga nigate da.
My junior is, after all, not good at getting up on weekday mornings.
禁煙 の 席 は 入口 の 近く に あります か?kinen no seki wa iriguchi no chikaku ni arimasu ka?
Are the non-smoking seats near the entrance?
朝 は シャワー を すぐ 浴びて、 別に 朝ご飯 は 食べない。asa wa shawaa o sugu abite, betsuni asagohan wa tabenai.
In the morning I quickly take a shower and don’t particularly eat breakfast.
彼女 は 運動 の あと に 長く シャワー を 浴びる。kanojo wa undou no ato ni nagaku shawaa o abiru.
She takes a long shower after exercising.
今週 は 会議 が 多い です。konshuu wa kaigi ga ooi desu.
There are many meetings this week.
私 は たいてい 家 で 晩ご飯 を 食べます。watashi wa taitei ie de bangohan o tabemasu.
I usually eat dinner at home.
私 は 七時 に 家 で 晩ご飯 を 食べます。watashi wa shichiji ni ie de bangohan o tabemasu.
I eat dinner at home at seven o'clock.
私 は 休日 に 広い 芝生 で 昼寝 を します。watashi wa kyuujitsu ni hiroi shibafu de hirune o shimasu.
On my day off, I take a nap on a wide lawn.
明日 は 会議室 で 同僚 の となり に 座ります。ashita wa kaigishitsu de douryou no tonari ni suwarimasu.
Tomorrow I will sit next to my coworker in the meeting room.
外 は 寒い です。soto wa samui desu.
It is cold outside.
私 は クレジットカード で 払います。watashi wa kurejittokaado de haraimasu.
I will pay by credit card.
私 は 明日 まで に 書類 を 提出します。watashi wa ashita made ni shorui o teishutsushimasu.
I will submit the documents by tomorrow.
その 靴 は 私 の スーツ に 合う。sono kutsu wa watashi no suutsu ni au.
Those shoes go well with my suit.
私 は 一年 日本語 を 勉強しました。watashi wa ichinen nihongo o benkyoushimashita.
I studied Japanese for one year.
いま は 無理 です。ima wa muri desu.
Now is not possible.
私 は 仕事 の あと、 家 で 着替えます。watashi wa shigoto no ato, ie de kigaemasu.
After work, I change clothes at home.
私 は 箸 を 忘れました。watashi wa hashi o wasuremashita.
I forgot my chopsticks.
雲 が 多い 夜 は、 星 が 全然 見えません。kumo ga ooi yoru wa, hoshi ga zenzen miemasen.
On nights with many clouds, you can't see the stars at all.
この アプリ は 無料 で 使える。kono apuri wa muryou de tsukaeru.
This app can be used for free.
今 は 忙しい です から、 後 で 電話 を します。ima wa isogashii desu kara, ato de denwa o shimasu.
I am busy now, so I will call later.
私 は レジ で お釣り を もらいます。watashi wa reji de otsuri o moraimasu.
I receive change at the register.
私 は 駅 で 長く 待ちました。watashi wa eki de nagaku machimashita.
I waited at the station for a long time.
私 は 昼間 に よく 勉強する よう に して います。watashi wa hiruma ni yoku benkyousuru you ni shite imasu.
I make it a habit to study during the day.
私 は 目覚まし と スマホ の 通知 を 設定して、 朝 に 起きる よう に する。watashi wa mezamashi to sumaho no tsuuchi o setteishite, asa ni okiru you ni suru.
I set an alarm and phone notifications to make sure I get up in the morning.
彼 は うっかり 目覚まし を 消して、 朝 に 起きられなかった。kare wa ukkari mezamashi o keshite, asa ni okirarenakatta.
He carelessly turned off the alarm and couldn’t wake up in the morning.
彼女 は ずっと 家事 を して いて、 昼間 の 勉強 が 少し 遅れた。kanojo wa zutto kaji o shite ite, hiruma no benkyou ga sukoshi okureta.
She was doing housework the whole time, so her daytime study got a bit behind.
私 の 昼間 の 予定 は だいたい 家事 と 勉強 だ。watashi no hiruma no yotei wa daitai kaji to benkyou da.
My daytime schedule is mostly housework and studying.
彼女 は 予備 の 小銭 を 財布 に 入れて おく よう に して いる。kanojo wa yobi no kozeni o saifu ni irete oku you ni shite iru.
She makes sure to keep spare coins in her wallet.
店 の 水 は 有料 だ から、 小銭 が ない と 困ります。mise no mizu wa yuuryou da kara, kozeni ga nai to komarimasu.
Water at the store costs money, so it’s a problem if I don’t have coins.
この アプリ は 無料 です が、 詳しい 通知 は 有料 です。kono apuri wa muryou desu ga, kuwashii tsuuchi wa yuuryou desu.
This app is free, but detailed notifications are paid.
私 は 定期券 で バス に 乗って、 会社 の 前 で 降りる。watashi wa teikiken de basu ni notte, kaisha no mae de oriru.
I ride the bus with a commuter pass and get off in front of the company.
彼 は 間違えて 一つ 前 の 駅 で 降りて しまい、 近道 を 探した。kare wa machigaete hitotsu mae no eki de orite shimai, chikamichi o sagashita.
He got off one station early by mistake and looked for a shortcut.
彼女 の 工夫 なら、 会議 は きっと うまく いく。kanojo no kufuu nara, kaigi wa kitto umaku iku.
With her ingenuity, the meeting will surely go well.
手続き は 面倒 だ が、 予備 の 書類 を 作って おけば 安心 だ。tetsuzuki wa mendou da ga, yobi no shorui o tsukutte okeba anshin da.
Procedures are troublesome, but having spare documents ready gives peace of mind.
彼 は 面倒な こと を あと に すること が 多い が、 昼間 に 用事 を 済ませる よう に する。kare wa mendouna koto o ato ni surukoto ga ooi ga, hiruma ni youji o sumaseru you ni suru.
He often puts troublesome things off, but he tries to get errands done during the day.
彼女 は ずっと 貯金 を 続けて、 食費 も 工夫して 節約して いる。kanojo wa zutto chokin o tsuzukete, shokuhi mo kufuushite setsuyakushite iru.
She has been saving all along and is frugal with food expenses using clever ideas.
例えば、 食費 は 現金 より クレジットカード の ほう が ずっと 楽 だ。tatoeba, shokuhi wa genkin yori kurejittokaado no hou ga zutto raku da.
For example, paying for food is much easier with a credit card than with cash.
彼女 は ずっと 近道 を 使って 学校 に 行って いる が、 雨 の 日 は 使わない。kanojo wa zutto chikamichi o tsukatte gakkou ni itte iru ga, ame no hi wa tsukawanai.
She has long used a shortcut to go to school, but she doesn’t on rainy days.
私 は 通知 の 時間 を 夜 に 設定する よう に して、 用事 を 昼間 に 済ませる。watashi wa tsuuchi no jikan o yoru ni setteisuru you ni shite, youji o hiruma ni sumaseru.
I try to set notification times at night and finish errands during the day.
家事 と 仕事 を するの は 面倒 だ が、 工夫すれば だいたい できる。kaji to shigoto o suruno wa mendou da ga, kufuusureba daitai dekiru.
Doing both housework and work is troublesome, but with some ingenuity it’s mostly doable.
彼 は 貯金 の ため に、 昼間 は お金 を 使いすぎない よう に する。kare wa chokin no tame ni, hiruma wa okane o tsukaisuginai you ni suru.
He tries not to spend too much money during the day in order to save.
私 は うっかり 家 に 資料 を 忘れて しまいました。watashi wa ukkari ie ni shiryou o wasurete shimaimashita.
I carelessly left the documents at home.
ケーキ は うまく できました。keeki wa umaku dekimashita.
The cake turned out well.
面倒な 手続き は 早め に 済ませましょう。mendouna tetsuzuki wa hayame ni sumasemashou.
Let's take care of the troublesome procedures early.
今日 は 忙しい から、 掃除 は あと に する。kyou wa isogashii kara, souji wa ato ni suru.
I’m busy today, so I’ll do the cleaning later.
私 の 給料 は 少ない です が、 貯金 を 続けます。watashi no kyuuryou wa sukunai desu ga, chokin o tsuzukemasu.
My salary is low, but I will keep saving.
私 は だいたい 七時 に 駅 に 着きます。watashi wa daitai shichiji ni eki ni tsukimasu.
I arrive at the station at around seven.
私 は 旅行 の ため に 貯金します。watashi wa ryokou no tame ni chokinshimasu.
I save money for travel.
私 は 旅行 の ため に お金 を 節約して います。watashi wa ryokou no tame ni okane o setsuyakushite imasu.
I am saving money for travel.
例えば、 休日 は 家族 と 一緒 に 公園 で 散歩します。tatoeba, kyuujitsu wa kazoku to issho ni kouen de sanposhimasu.
For example, on my days off I take a walk in the park with my family.
私 は 図書館 で 宿題 を 早め に 済ませます。watashi wa toshokan de shukudai o hayame ni sumasemasu.
I will finish my homework early at the library.
私 は 朝 に ニュース を 読みます。watashi wa asa ni nyuusu o yomimasu.
I read the news in the morning.
世界 の ニュース は 重要 だ と 思います。sekai no nyuusu wa juuyou da to omoimasu.
I think world news is important.
彼女 は 社会 の 問題 に ついて 調査 を します。kanojo wa shakai no mondai ni tsuite chousa o shimasu.
She conducts research about social issues.
その 調査 は 期間 が 短すぎて、 失敗しました。sono chousa wa kikan ga mijikasugite, shippaishimashita.
That survey failed because the period was too short.
明日 まで に 終わる か どうか、 私 は まだ 分かりません。ashita made ni owaru ka douka, watashi wa mada wakarimasen.
I don't know yet whether it will be finished by tomorrow.
彼 は 緊急 の 連絡 を 受けて、 会議 を 延期しました。kare wa kinkyuu no renraku o ukete, kaigi o enkishimashita.
He received an urgent message and postponed the meeting.
私 の 町 で は 人気 の ドラマ の 番組 が 今夜 放送されます。watashi no machi de wa ninki no dorama no bangumi ga konya housousaremasu.
In my town, a popular drama program will be broadcast tonight.
その ドラマ は 世界 の 人 の 生活 を 描いて いる よう だ。sono dorama wa sekai no hito no seikatsu o egaite iru you da.
That drama seems to depict the lives of people around the world.
朝 の バス が 不便 だ から、 彼女 は いつも 少し 早く 家 を 出ます。asa no basu ga fuben da kara, kanojo wa itsumo sukoshi hayaku ie o demasu.
Because the morning bus is inconvenient, she always leaves home a little early.
商品 は 今日 発送されて、 明日 の 午後 に 到着する 予定 です。shouhin wa kyou hassousarete, ashita no gogo ni touchakusuru yotei desu.
The item will be shipped today and is scheduled to arrive tomorrow afternoon.
私 は 新品 より 中古 を 買って、 気 に 入らなければ 交換します。watashi wa shinpin yori chuuko o katte, ki ni iranakereba koukanshimasu.
I buy used rather than new, and if I don’t like it I exchange it.
明日 の 番組 は 放送時間 が 長く なり、 ドラマ の 話し を もっと 聞ける そう です。ashita no bangumi wa housoujikan ga nagaku nari, dorama no hanashi o motto kikeru sou desu.
Tomorrow’s program will have a longer broadcast time, and we can hear more about the drama.
彼女 は 新品 を 受け取った ばかり だ けど、 色 が 合わず、 返金 を 選んだ。kanojo wa shinpin o uketotta bakari da kedo, iro ga awazu, henkin o eranda.
She had just received the new item, but the color didn’t match, so she chose a refund.
その イベント は 来週 の 金曜 に 開催予定 だ が、 日程 は 変更 に なる かも しれない。sono ibento wa raishuu no kinyou ni kaisaiyotei da ga, nittei wa henkou ni naru kamo shirenai.
The event is planned to be held next Friday, but the schedule might change.
開催する か どうか は、 天気 と 会場 の 日程 で 決まります。kaisaisuru ka douka wa, tenki to kaijou no nittei de kimarimasu.
Whether it will be held depends on the weather and the venue’s schedule.
交通費 さえ 出れば、 私 は 到着時間 を 合わせられます。koutsuuhi sae dereba, watashi wa touchakujikan o awaseraremasu.
As long as even the transportation costs are covered, I can adjust the arrival time.
兄 は 海外 の 税金 の ニュース を 読み、 社会 の 変化 を 調査しました。ani wa kaigai no zeikin no nyuusu o yomi, shakai no henka o chousashimashita.
My older brother read news about taxes overseas and researched social changes.
発送 から 到着 まで の 期間 は 三日以内 に なります。hassou kara touchaku made no kikan wa mikkainai ni narimasu.
The period from shipping to arrival will be within three days.
彼 は 失敗 を あまり 心配しない よう だ が、 実 は よく 準備して いる。kare wa shippai o amari shinpaishinai you da ga, jitsu wa yoku junbishite iru.
He seems not to worry much about failure, but in fact he prepares well.
この 駅 は エレベーター が 少なくて 不便 です。kono eki wa erebeetaa ga sukunakute fuben desu.
This station is inconvenient because there are few elevators.
子供 の 安全 は 重要 です。kodomo no anzen wa juuyou desu.
Children's safety is important.
私たち は 週末 に 環境 に ついて 調査 を します。watashitachi wa shuumatsu ni kankyou ni tsuite chousa o shimasu.
We will conduct research about the environment on the weekend.
緊急 の 場合 は 警察 に 電話 を して ください。kinkyuu no baai wa keisatsu ni denwa o shite kudasai.
In case of an emergency, please call the police.
私 は 静かな 生活 が 好き です。watashi wa shizukana seikatsu ga suki desu.
I like a quiet life.
私 は 今日 商品 を 発送します。watashi wa kyou shouhin o hassoushimasu.
I will ship the item today.
天気 は すぐ 変わる。tenki wa sugu kawaru.
The weather changes quickly.
私 は 中古 の カメラ を 店 で 安く 買いました。watashi wa chuuko no kamera o mise de yasuku kaimashita.
I bought a used camera cheaply at the store.
私 は この 小説 が 気 に 入りました。watashi wa kono shousetsu ga ki ni irimashita.
I liked this novel.
放送時間 は 変更 に なる かも しれません。housoujikan wa henkou ni naru kamo shiremasen.
The broadcast time might change.
私 は 面白い 話 を 聞きました。watashi wa omoshiroi hanashi o kikimashita.
I heard an interesting story.
店長 は 説明せず、 会議 を 中止しました。tenchou wa setsumeisezu, kaigi o chuushishimashita.
The manager canceled the meeting without giving an explanation.
返金 は 可能 です か?henkin wa kanou desu ka?
Is a refund possible?
金曜 は 忙しい です。kinyou wa isogashii desu.
Fridays are busy.
明日 は 寮 で イベント を 開催します。ashita wa ryou de ibento o kaisaishimasu.
Tomorrow we will hold an event at the dorm.
会議 の 時間 は 今日 決まります。kaigi no jikan wa kyou kimarimasu.
The meeting time will be decided today.
社会 の 変化 を 理解するの は 重要 です。shakai no henka o rikaisuruno wa juuyou desu.
Understanding social changes is important.
私 は 発送 の 予定 を 確認します。watashi wa hassou no yotei o kakuninshimasu.
I will check the shipping schedule.
失敗 の 確率 は 低い です。shippai no kakuritsu wa hikui desu.
The probability of failure is low.
今週 は あまり 自由な 時間 が ありません。konshuu wa amari jiyuuna jikan ga arimasen.
I don't have much free time this week.
私たち は 風 が 強い ので、 練習 を 中止します。watashitachi wa kaze ga tsuyoi node, renshuu o chuushishimasu.
Because the wind is strong, we will cancel practice.
私 は 駅 の 近く の コンビニ で 朝ご飯 を 買います。watashi wa eki no chikaku no konbini de asagohan o kaimasu.
I buy breakfast at the convenience store near the station.
昨日 は 雨 だった ので、 家 の 前 の コンビニ に しか 行きません でした。kinou wa ame datta node, ie no mae no konbini ni shika ikimasen deshita.
Because it rained yesterday, I only went to the convenience store in front of my house.
兄 は コンビニ で アルバイト を して います。ani wa konbini de arubaito o shite imasu.
My older brother works part-time at a convenience store.
日本語 の 文法 は 難しい です が、 少し ずつ 分かって きました。nihongo no bunpou wa muzukashii desu ga, sukoshi zutsu wakakatte kimashita.
Japanese grammar is difficult, but I’ve gradually come to understand it.
今日 の 宿題 は 練習問題 の プリント を 三枚 やること です。kyou no shukudai wa renshuumondai no purinto o sanmai yarukoto desu.
Today’s homework is to do three pages of practice exercise handouts.
彼女 は 授業後 に プリント を もう 一度 読みます。kanojo wa jugyougo ni purinto o mou ichido yomimasu.
After class, she reads the handouts once more.
文房具 は コンビニ より 大きい 店 の ほう が 安いこと が 多い です。bunbougu wa konbini yori ookii mise no hou ga yasuikoto ga ooi desu.
Stationery is often cheaper at big stores than at convenience stores.
私 の 家 の 冷蔵庫 に は 小さい 冷凍庫 が 付いて います。watashi no ie no reizouko ni wa chiisai reitouko ga tsuite imasu.
My refrigerator at home has a small freezer.
連休 に は 友達 と 一緒 に 海外旅行 を したい です。renkyuu ni wa tomodachi to issho ni kaigairyokou o shitai desu.
During a long holiday, I want to travel abroad with a friend.
今年 の 春 の 連休 は 短い ので、 近く の 山 に 行く 予定 です。kotoshi no haru no renkyuu wa mijikai node, chikaku no yama ni iku yotei desu.
This spring’s holiday break is short, so I plan to go to a nearby mountain.
旅行会社 の 人 は とても 親切 で、 相談相手 として 安心 できます。ryokougaisha no hito wa totemo shinsetsu de, soudanaite toshite anshin dekimasu.
The person at the travel agency was very kind and is someone I can feel at ease talking with.
私 に とって 一番 の 相談相手 は 母 です。watashi ni totte ichiban no soudanaite wa haha desu.
For me, my mother is the best person to consult with.
去年 の 夏 の イベント で は、 簡単 な こと を して 景品 を 二つ も もらいました。kyonen no natsu no ibento de wa, kantan na koto o shite keihin o futatsu mo moraimashita.
At last summer’s event, I got two prizes just by doing something simple.
先生 は 私 に 紹介状 を 書いて くれて、 面接 で それ を 見せました。sensei wa watashi ni shoukaijou o kaite kurete, mensetsu de sore o misemashita.
The teacher wrote a letter of introduction for me, and I showed it at the interview.
誰 でも 自由 に 意見 を 言える 社会 は 大切 だ と 思います。dare demo jiyuu ni iken o ieru shakai wa taisetsu da to omoimasu.
I think a society where anyone can freely express their opinions is important.
この アプリ は 誰でも 簡単 に 文法 の 練習問題 が できて よかった です。kono apuri wa daredemo kantan ni bunpou no renshuumondai ga dekite yokatta desu.
This app lets anyone easily do grammar practice exercises, which is great.
昨日 は 電車 が 止まらなくて よかった と 思いました。kinou wa densha ga tomaranakute yokatta to omoimashita.
I was glad that the train didn’t stop yesterday.
私 は 近く の 公園 で 朝 に 走ります。watashi wa chikaku no kouen de asa ni hashirimasu.
I run in the nearby park in the morning.
昨日 は 図書館 で 勉強しません でした。kinou wa toshokan de benkyoushimasen deshita.
I did not study at the library yesterday.
火曜 の 夕方 は 会議 が あります。kayou no yuugata wa kaigi ga arimasu.
There is a meeting on Tuesday evening.
私 は 先生 の 質問 に すぐ 答えられます。watashi wa sensei no shitsumon ni sugu kotaeraremasu.
I can answer the teacher's question immediately.
私 は 毎日 少しずつ 日本語 を 勉強します。watashi wa mainichi sukoshizutsu nihongo o benkyoushimasu.
I study Japanese little by little every day.
私 は 試験 の 前 に 文法 の 練習問題 を 解きます。watashi wa shiken no mae ni bunpou no renshuumondai o tokimasu.
I solve grammar practice exercises before the exam.
昨日 は 先生 に 三枚 の プリント を もらいました。kinou wa sensei ni sanmai no purinto o moraimashita.
I received three handouts from the teacher yesterday.
明日 は 宿題 を やります。ashita wa shukudai o yarimasu.
I will do my homework tomorrow.
私 は 机 の 上 を きれい に 片付けます。watashi wa tsukue no ue o kirei ni katazukemasu.
I neatly tidy up the top of my desk.
私 は 机 の 上 に 本 を 並べます。watashi wa tsukue no ue ni hon o narabemasu.
I arrange the books on the desk.
私 は 週末 に 友達 と 公園 に 出かけます。watashi wa shuumatsu ni tomodachi to kouen ni dekakemasu.
I go out to the park with a friend on the weekend.
この カメラ に は 一年 の 保証 が 付いて います。kono kamera ni wa ichinen no hoshou ga tsuite imasu.
This camera comes with a one-year warranty.
私 は 夏休み に 海外旅行 の 計画 を 決めます。watashi wa natsuyasumi ni kaigairyokou no keikaku o kimemasu.
During summer vacation, I will decide on plans for an overseas trip.
私 は 来年 海外旅行 を する つもり です。watashi wa rainen kaigairyokou o suru tsumori desu.
I plan to travel abroad next year.
先生 は とても 親切 です。sensei wa totemo shinsetsu desu.
The teacher is very kind.
私 の 一番 の 楽しみ は 夏休み です。watashi no ichiban no tanoshimi wa natsuyasumi desu.
My greatest pleasure is summer vacation.
私 は それ が 好き です。watashi wa sore ga suki desu.
I like that.
私 は 英語 で 言える が、 日本語 で は まだ 言えません。watashi wa eigo de ieru ga, nihongo de wa mada iemasen.
I can say it in English, but I still cannot say it in Japanese.
週末 の 楽しみ は 家族 と 一緒 に 晩ご飯 を 食べること です。shuumatsu no tanoshimi wa kazoku to issho ni bangohan o taberukoto desu.
My pleasure on the weekend is eating dinner together with my family.
私 は 銀行 で お金 を おろせる。watashi wa ginkou de okane o oroseru.
I can withdraw money at the bank.
私 は 新しい 眼鏡 を 買いたい。watashi wa atarashii megane o kaitai.
I want to buy new glasses.
夏 は 帽子 を かぶって 外 を 歩く よう に して いる。natsu wa boushi o kabutte soto o aruku you ni shite iru.
In summer I make sure to wear a hat when I walk outside.
その 赤い 帽子 は 私 の 服 に 合わない から、 別 の 色 を 探す。sono akai boushi wa watashi no fuku ni awanai kara, betsu no iro o sagasu.
That red hat doesn’t match my clothes, so I’ll look for another color.
デパート の 中 は 広い ので、 迷わない よう に 入口 の 写真 を 撮って おいた。depaato no naka wa hiroi node, mayowanai you ni iriguchi no shashin o totte oita.
The inside of the department store is spacious, so I took a photo of the entrance so I wouldn’t get lost.
私 は 子供 の ころ、 歯医者 に 行く と いつも 怖くて 泣いて いた。watashi wa kodomo no koro, haisha ni iku to itsumo kowakute naite ita.
When I was a child, I was always scared and cried when I went to the dentist.
その とき、 看護師さん の 優しい 一言 で 赤ちゃん が 笑って、 母親 は とても 嬉しそう だった。sono toki, kangoshisan no yasashii hitokoto de akachan ga waratte, hahaoya wa totemo ureshisou datta.
At that moment, thanks to a kind comment from the nurse, the baby laughed and her mother looked very happy.
同級生 の 一人 は 不合格 だった ので、 みんな で 一緒 に 復習しよう と 約束した。doukyuusei no hitori wa fugoukaku datta node, minna de issho ni fukushuushiyou to yakusokushita.
One of my classmates failed, so we promised to review together.
彼女 は 不合格 で も あきらめず、 次 の 試験 に 向けて 毎日 真面目 に 復習して いる。kanojo wa fugoukaku de mo akiramezu, tsugi no shiken ni mukete mainichi majime ni fukushuushite iru.
Even though she failed, she hasn’t given up and reviews diligently every day for the next exam.
私 は 授業 の 前 に 予習 を して おく と、 先生 の 説明 が よく 分かる と 感じる。watashi wa jugyou no mae ni yoshuu o shite oku to, sensei no setsumei ga yoku wakaru to kanjiru.
I feel that when I prepare before class, I can understand the teacher’s explanations well.
高校 の とき、 兄 は 部活 で サッカー を して いて、 毎日 放課後 に 走らされて いた。koukou no toki, ani wa bukatsu de sakkaa o shite ite, mainichi houkago ni hashirasarete ita.
When my older brother was in high school, he played soccer in a club and was made to run every day after school.
その 部活 の 先輩 は 厳しかった が、 今 思えば 兄たち は よく 練習させられて 強く なった と 思う。sono bukatsu no senpai wa kibishikatta ga, ima omoeba anitachi wa yoku renshuusaserarete tsuyoku natta to omou.
The seniors in that club were strict, but looking back, I think my brother and his teammates were made to practice a lot and became strong.
大学 で は 同級生 と 音楽 の 部活 に 入りたかった が、 アルバイト に 忙しくて 入れなかった。daigaku de wa doukyuusei to ongaku no bukatsu ni hairitakatta ga, arubaito ni isogashikute hairenakatta.
At university I wanted to join a music club with my classmates, but I was too busy with my part-time job to join.
多く の 社会人 は、 仕事 だけ で なく 家族 と の 時間 も 大切 に して いて、 私 は それ が 素敵 だ と 思う。ooku no shakaijin wa, shigoto dake de naku kazoku to no jikan mo taisetsu ni shite ite, watashi wa sore ga suteki da to omou.
Many working adults value not only work but also time with their families, and I think that’s wonderful.
説明会 で は、 合格した 先輩 が 体験 を 話して くれる らしい。setsumeikai de wa, goukakushita senpai ga taiken o hanashite kureru rashii.
At the information session, a senior who passed will apparently talk about their experience.
学校 で は、 男女 が 同じ チャンス を 持てる よう に 平等 が 大切 だ と 先生 が よく 言う。gakkou de wa, danjo ga onaji chansu o moteru you ni byoudou ga taisetsu da to sensei ga yoku iu.
At school, the teacher often says that equality is important so that girls and boys can have the same opportunities.
子供 の ころ、 私 は 先生 に 毎朝 教室 の 掃除 を させられて、 少し 不公平 だ と 感て いた。kodomo no koro, watashi wa sensei ni maiasa kyoushitsu no souji o saserarete, sukoshi fukouhei da to kanjite ita.
When I was a child, I was made to clean the classroom every morning by the teacher, and I felt it was a bit unfair.
今 は、 生徒 全員 が 順番 で 掃除 を して いて、 昔 より ずっと 平等 に なった と 感じる。ima wa, seito zenin ga junban de souji o shite ite, mukashi yori zutto byoudou ni natta to kanjiru.
Now all the students take turns cleaning, and I feel it has become much more equal than before.
私 は 授業 の 前 に 眼鏡 を かけます。watashi wa jugyou no mae ni megane o kakemasu.
I put on my glasses before class.
静かな 部屋 で は 先生 の 声 が はっきり 聞こえます。shizukana heya de wa sensei no koe ga hakkiri kikoemasu.
In a quiet room, I can hear the teacher’s voice clearly.
冬 は 暖かい 帽子 を かぶります。fuyu wa atatakai boushi o kaburimasu.
I wear a warm hat in winter.
部屋 の 中 は 静か です。heya no naka wa shizuka desu.
The inside of the room is quiet.
子供 の 髪 は 早く 伸びます。kodomo no kami wa hayaku nobimasu.
Children’s hair grows quickly.
弟 は 毎日 自転車 で 学校 に 通います。otouto wa mainichi jitensha de gakkou ni kayoimasu.
My younger brother goes to school by bicycle every day.
私 は おしゃれな 髪型 が 好き です。watashi wa osharena kamigata ga suki desu.
I like stylish hairstyles.
喉 が 痛い とき は 水 を たくさん 飲みます。nodo ga itai toki wa mizu o takusan nomimasu.
When my throat hurts, I drink a lot of water.
ここ は 図書館 じゃない。koko wa toshokan janai.
This is not a library.
子供 は 悲しい 映画 を 見る と 泣く。kodomo wa kanashii eiga o miru to naku.
Children cry when they watch sad movies.
私 は 病院 で 注射 を 見て 少し 怖かった です。watashi wa byouin de chuusha o mite sukoshi kowakatta desu.
When I saw the injection at the hospital, I felt a little scared.
私 は 悲しい 友達 を 笑わせよう と する。watashi wa kanashii tomodachi o warawaseyou to suru.
I try to make my sad friend laugh.
看護師さん は 優しい 人 です。kangoshisan wa yasashii hito desu.
The nurse is kind.
母親 は 優しい 人 です。hahaoya wa yasashii hito desu.
Mothers are kind people.
私 は 母 と 夏休み に 一緒 に 旅行 を する と 約束しました。watashi wa haha to natsuyasumi ni issho ni ryokou o suru to yakusokushimashita.
I promised my mother that we would travel together in the summer vacation.
私 は 日本語 の 勉強 を あきらめません。watashi wa nihongo no benkyou o akiramemasen.
I will not give up studying Japanese.
今夜 は 文法 の 復習 を したい です。konya wa bunpou no fukushuu o shitai desu.
I want to review grammar tonight.
私 の 父 は 厳しい です が、 優しい です。watashi no chichi wa kibishii desu ga, yasashii desu.
My father is strict but kind.
兄たち は 社会人 に なって から とても 忙しく なりました。anitachi wa shakaijin ni natte kara totemo isogashiku narimashita.
After my older brothers became working adults, they became very busy.
学生 は 毎日 真面目 に 日本語 を 勉強します。gakusei wa mainichi majime ni nihongo o benkyoushimasu.
Students study Japanese seriously every day.
私 は 旅行 の 予定 を しっかり 管理します。watashi wa ryokou no yotei o shikkari kanrishimasu.
I firmly manage my travel plans.
多く の 学生 は 毎日 日本語 を 勉強します。ooku no gakusei wa mainichi nihongo o benkyoushimasu.
Many students study Japanese every day.
私 は 友達 を 大切 に します。watashi wa tomodachi o taisetsu ni shimasu.
I value my friends.
母 の 料理 は 素敵 だ と 思います。haha no ryouri wa suteki da to omoimasu.
I think my mother's cooking is wonderful.
そんな 映画 は 面白くない と 思います。sonna eiga wa omoshirokunai to omoimasu.
I think movies like that are not interesting.
私 は 母 に 毎日 「早く 寝て」 と 言われます。watashi wa haha ni mainichi 「hayaku nete」 to iwaremasu.
Every day my mother tells me, “Go to bed early.”
私 は 来年 の 試験 に 合格したい です。watashi wa rainen no shiken ni goukakushitai desu.
I want to pass next year's exam.
その 体験 は とても 面白い です。sono taiken wa totemo omoshiroi desu.
That experience is very interesting.
明日 の 会議 は 中止 に なる らしい。ashita no kaigi wa chuushi ni naru rashii.
It seems that tomorrow’s meeting will be canceled.
私 は この チャンス を 大切 に します。watashi wa kono chansu o taisetsu ni shimasu.
I will value this opportunity.
社会 にとって 平等 は 大切 だ と 思います。shakai nitotte byoudou wa taisetsu da to omoimasu.
I think equality is important for society.
私 は 毎朝 コーヒー を 飲みます。watashi wa maiasa koohii o nomimasu.
I drink coffee every morning.
私 は その 結果 が 不公平 だ と 思います。watashi wa sono kekka ga fukouhei da to omoimasu.
I think that result is unfair.
生徒 は 先生 の 説明 が 分かりやすい と 思います。seito wa sensei no setsumei ga wakariyasui to omoimasu.
The students think the teacher's explanation is easy to understand.
家族 は 順番 で 風呂 に 入ります。kazoku wa junban de furo ni hairimasu.
My family members take baths in turn.
先生 は 学生全員 に 平等 に 質問 を します。sensei wa gakuseizenin ni byoudou ni shitsumon o shimasu.
The teacher asks questions to all the students equally.
父 は 毎日 忙しく 働きます。chichi wa mainichi isogashiku hatarakimasu.
My father works busily every day.
私 は 日本語 の 勉強 を 大切 に します。watashi wa nihongo no benkyou o taisetsu ni shimasu.
I value studying Japanese.
学生全員 は 明日 の 試験 の 準備 を します。gakuseizenin wa ashita no shiken no junbi o shimasu.
All the students will prepare for tomorrow’s exam.
私 の 妻 は 会社員 です が、 週末 は 家 で ゆっくり します。watashi no tsuma wa kaishain desu ga, shuumatsu wa ie de yukkuri shimasu.
My wife is an office worker, but on weekends she relaxes at home.
私たち の 息子 は スポーツ が 大好き で、 放課後 に 友達 と サッカー を します。watashitachi no musuko wa supootsu ga daisukiki de, houkago ni tomodachi to sakkaa o shimasu.
Our son loves sports and plays soccer with his friends after school.
娘 の 一番 の 趣味 は 漫画 を 読むこと で、 毎晩 少し ずつ 読んで います。musume no ichiban no shumi wa manga o yomukoto de, maiban sukoshi zutsu yonde imasu.
My daughter's biggest hobby is reading manga, and she reads a little every night.
私 の 趣味 は 音楽 で、 好きな 歌手 の コンサート に ときどき 友達 と 行きます。watashi no shumi wa ongaku de, sukina kashu no konsaato ni tokidoki tomodachi to ikimasu.
My hobby is music, and I sometimes go with friends to concerts of singers I like.
息子 は スポーツ の 漫画 が 好き で、 試合 の 前 に 読む と やる気 が 出る と 言います。musuko wa supootsu no manga ga suki de, shiai no mae ni yomu to yaruki ga deru to iimasu.
My son likes sports manga, and he says that reading them before a match motivates him.
娘 は まだ 小さい です が、 初めて の コンサート で とても 嬉しそう でした。musume wa mada chiisai desu ga, hajimete no konsaato de totemo ureshisou deshita.
My daughter is still little, but she looked very happy at her first concert.
朝ご飯 は 電子レンジ と フライパン を 使えば、 短い 時間 で 作れます。asagohan wa denshirenji to furaipan o tsukaeba, mijikai jikan de tsukuremasu.
If you use a microwave and a frying pan, you can make breakfast in a short time.
彼女 は 汚れた コップ と フライパン を 洗って から、 ゆっくり お茶 を 飲んだ。kanojo wa yogoreta koppu to furaipan o aratte kara, yukkuri ocha o nonda.
After washing the dirty cup and frying pan, she leisurely drank tea.
先生 は 学生 に、 毎回 教科書 を 忘れない よう に 言いました。sensei wa gakusei ni, maikai kyoukasho o wasurenai you ni iimashita.
The teacher told the students not to forget their textbook each time.
母 は 私 が 病気 に ならない よう に、 夜 は 早く 寝る よう に 言います。haha wa watashi ga byouki ni naranai you ni, yoru wa hayaku neru you ni iimasu.
My mother tells me to go to bed early at night so that I don’t get sick.
上司 は、 部下 が 病気 で 入院して いる 間 は 無理 を させない よう に 皆 に 頼みました。joushi wa, buka ga byouki de nyuuinshite iru aida wa muri o sasenai you ni minna ni tanomimashita.
The boss asked everyone not to overwork their subordinate while he is hospitalized.
医者 は 彼女 に、 退院して から も 無理 を しない よう に 言いました。isha wa kanojo ni, taiinshite kara mo muri o shinai you ni iimashita.
The doctor told her not to overdo it even after being discharged from the hospital.
上司 は 部下 に、 まず ゆっくり 話す よう に 言って くれました。joushi wa buka ni, mazu yukkuri hanasu you ni itte kuremashita.
My boss kindly told his subordinate to speak slowly at first.
夫 は 小さい 会社 の 会社員 で、 上司 と 部下 と も 仲 が いい です。otto wa sai kaisha no kaishain de, joushi to buka to mo naka ga ii desu.
My husband is an office worker at a small company and gets along well with both his boss and his subordinates.
娘 が 好きな 歌手 の コンサート に も 行ける と いい です が、 チケット は 人気 です。musume ga sukina kashu no konsaato ni mo ikeru to ii desu ga, chiketto wa ninki desu.
I hope we can also go to a concert of the singer my daughter likes, but the tickets are popular.
彼 は 大学生 で、 教科書 を 使って 予習 と 復習 を する よう に 自分 で 決めました。kare wa daigakusei de, kyoukasho o tsukatte yoshuu to fukushuu o suru you ni jibun de kimemashita.
He is a university student and decided for himself to use the textbook to do preparation and review.
娘 は 自分 の 好きな 皿 と コップ を 選んで、 フォーク も きれい に 並べました。musume wa jibun no sukina sara to koppu o erande, fooku mo kirei ni narabemashita.
My daughter chose her favorite plate and cup and neatly arranged the forks as well.
彼女 は 大学生 です が、 将来 日本 の 会社 で 会社員 に なりたい と 思って います。kanojo wa daigakusei desu ga, shourai nihon no kaisha de kaishain ni naritai to omotte imasu.
She is a university student, and she wants to become an office worker at a company in Japan in the future.
夜 遅く 帰った とき は、 電子レンジ で ご飯 を 温めて、 フライパン で 卵 を 焼く だけ で 簡単な 食事 が できます。yoru osoku kaetta toki wa, denshirenji de gohan o atatamete, furaipan de tamago o yaku dake de kantanna shokuji ga dekimasu.
When I come home late at night, I can make a simple meal just by heating rice in the microwave and frying an egg in a pan.
父 が 入院して いる 間、 母 は 毎日 漫画 と 果物 を 持って 行きました。chichi ga nyuuinshite iru aida, haha wa mainichi manga to kudamono o motte ikimashita.
While my father was hospitalized, my mother brought manga and fruit every day.
妻 は 夫 に、 晩ご飯 の あと で 皿 を 洗う よう に 頼みました。tsuma wa otto ni, bangohan no ato de sara o arau you ni tanomimashita.
The wife asked her husband to wash the dishes after dinner.
息子 も 娘 も 外 で スポーツ を するの が 好き だ から、 今年 の 冬 は あまり 病気 に ならない と いい です。musuko mo musume mo soto de supootsu o suruno ga suki da kara, kotoshi no fuyu wa amari byouki ni naranai to ii desu.
Since both my son and daughter like playing sports outside, I hope they don’t get sick much this winter.
弟 は 放課後 に サッカーするの が 好き です。otouto wa houkago ni sakkaasuruno ga suki desu.
My younger brother likes to play soccer after school.
日本語 は 私 の 一番 の 趣味 です。nihongo wa watashi no ichiban no shumi desu.
Japanese is my number one hobby.
私 は 毎晩 日本語 を 勉強します。watashi wa maiban nihongo o benkyoushimasu.
I study Japanese every night.
今日 の 試合 は 面白かった です。kyou no shiai wa omoshirokatta desu.
Today's match was interesting.
私 は 家 で 簡単な 料理 が 作れる。watashi wa ie de kantanna ryouri ga tsukureru.
I can make simple dishes at home.
先生 は 毎回 分かりやすい 説明 を して くれます。sensei wa maikai wakariyasui setsumei o shite kuremasu.
The teacher gives an easy-to-understand explanation every time.
今日 は 早く 寝たい です。kyou wa hayaku netai desu.
I want to go to bed early today.
皆 は 優しい です。minna wa yasashii desu.
Everyone is kind.
私 は 同僚 に 会議 の 準備 を 手伝って くれる よう に 頼みました。watashi wa douryou ni kaigi no junbi o tetsudatte kureru you ni tanomimashita.
I asked my coworker to help prepare for the meeting.
私 は 友達 と 仲 が いい です。watashi wa tomodachi to naka ga ii desu.
I get along well with my friends.
薬 を 飲んだら、 風邪 は 治る と 思います。kusuri o nondara, kaze wa naoru to omoimasu.
I think my cold will get better if I take medicine.
その 帽子 は 私 の 服 に 合う。sono boushi wa watashi no fuku ni au.
That hat matches my clothes.
私 は 映画 の チケット を 買います。watashi wa eiga no chiketto o kaimasu.
I buy a movie ticket.
この 歌手 は とても 人気 です。kono kashu wa totemo ninki desu.
This singer is very popular.
世界中 の 人 は 日本語 を 勉強します か?sekaijuu no hito wa nihongo o benkyoushimasu ka?
Do people all over the world study Japanese?
今夜 は 予習 だけ して、 早く 寝ます。konya wa yoshuu dake shite, hayaku nemasu.
Tonight I will only do preparation and go to bed early.
私 は 自分 で 晩ご飯 を 作ります。watashi wa jibun de bangohan o tsukurimasu.
I make dinner by myself.
私 は 自分 の 仕事 を 大切 に します。watashi wa jibun no shigoto o taisetsu ni shimasu.
I value my own work.
彼女 は 上司 に 早く 帰れる よう に 頼む。kanojo wa joushi ni hayaku kaereru you ni tanomu.
She asks her boss to let her go home early.
私 は スポーツ が 好き です。watashi wa supootsu ga suki desu.
I like sports.
私 は 週末 に 友達 と 一緒 に 公園 で スポーツ を します。watashi wa shuumatsu ni tomodachi to issho ni kouen de supootsu o shimasu.
I play sports in the park with a friend on the weekend.
明日 は 早く 帰れる と 思います。ashita wa hayaku kaereru to omoimasu.
I think I can go home early tomorrow.
私 は 週末 に 友達 と 外 で スポーツ を します。watashi wa shuumatsu ni tomodachi to soto de supootsu o shimasu.
I play sports outside with a friend on the weekend.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
