Breakdown of gakusei ha eiga wo mimasu.
Questions & Answers about gakusei ha eiga wo mimasu.
Why is the verb 見ます placed at the end of the sentence?
What does the particle は after 学生 do, and why is it pronounced “wa” instead of “ha”?
What role does the particle を play after 映画?
How do you pronounce 学生, 映画, and 見ます, and what’s their romanization?
学生 is pronounced がくせい (gakusei), meaning “student.”
映画 is えいが (eiga), meaning “movie.”
見ます is みます (mimasu), the polite present tense of “to see/watch.”
Why doesn’t the sentence include a word for “I” or “the”?
Is 見ます present tense or future tense? How do I say “watched” or “will watch”?
見ます is the polite non-past form, covering both present and future (e.g. “watches” or “will watch”).
To make it past tense, say 見ました (mimashita).
To make it negative, say 見ません (mimasen).
What’s the difference between 学生は映画を見ます and 学生が映画を見ます?
は marks the topic or contrasts information, so 学生は… sets “student” as the theme.
が marks the grammatical subject or highlights new/important information. Using 学生が映画を見ます might emphasize “it is the student (not someone else) who watches the movie.”
What’s the difference between the polite form 見ます and the dictionary form 見る?
見ます is the masu-form (polite) you’d use in formal or respectful contexts.
見る is the plain or dictionary form, used in casual speech, writing, or when listing verbs in a dictionary.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning JapaneseMaster Japanese — from gakusei ha eiga wo mimasu to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions