rekisi no zyugyou ha omosiroi node, zyugyougo mo benkyou wo tudukemasu.

Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now

Questions & Answers about rekisi no zyugyou ha omosiroi node, zyugyougo mo benkyou wo tudukemasu.

What is the role of in 歴史の授業?
In 歴史の授業, is the genitive (possessive/type) particle that links two nouns. It shows that the class is a class of history—essentially “history class” or “class on history.”
Why is used with 授業, not ?
marks the topic of the sentence (“As for the history class…”). It tells the listener what you’re commenting on. If you used , you’d simply mark “history class” as the subject and often give it a nuance of introducing new or contrasting information, rather than setting it up as the topic.
What does ので mean here? How is it different from から?
ので means “because/since” and is used to give a reason or cause. It’s a bit more formal and polite/soft than から, which also means “because.” You could say 面白いから, but ので adds a slightly more explanatory tone.
Why is 授業後 followed by ? What does indicate?

The particle here adds “also” or “even” to the time expression.
授業後も means “even after class” or “after class, too,” implying that studying continues beyond the usual class time.

Why is 勉強 treated like a noun with を続けます, instead of using one verb like 勉強する?
Here 勉強 is a noun, and を続けます (“continue”) is a separate verb phrase: literally “continue the studying.” You could also express the same idea with a compound verb like 勉強し続けます (“keep on studying”), but 勉強を続けます is perfectly natural and slightly more concise.
What nuance does 続けます add, and could I use the dictionary form 続ける instead?
続けます is simply the polite form of 続ける (“to continue”). It emphasizes ongoing action. In casual speech or writing, you could use the dictionary form and say 続ける, but in polite contexts you’d keep ます.
Where is the subject “I” in this sentence?
Japanese often omits pronouns when the subject is clear from context. Here, “I” is understood, so you don’t need .
Why is the time expression 授業後も placed before the object 勉強を?
In Japanese word order, time expressions typically come before objects. So you place 授業後も (time) first, then 勉強を (object), and end with the verb 続けます.