Usages of node
私 は お金 が ない ので、 銀行 に 行きます。watashi wa okane ga nai node, ginkou ni ikimasu.
I have no money, so I go to the bank.
ピアノ の 音 が 大きい ので、 私 は 耳 を ふさぎます。piano no oto ga ookii node, watashi wa mimi o fusagimasu.
The piano sound is loud, so I cover my ears.
昨日 は 電車 の 音 が 大きかった ので、 私 は 耳 を ふさぎました。kinou wa densha no oto ga ookikatta node, watashi wa mimi o fusagimashita.
Because the train noise was loud yesterday, I covered my ears.
山道 は 暗い ので、 明るい ライト が 必要 です。yamamichi wa kurai node, akarui raito ga hitsuyou desu.
The mountain path is dark, so a bright light is necessary.
友達 は 階段 を 速く 上がれる ので、 私 より 早く 着きます。tomodachi wa kaidan o hayaku agareru node, watashi yori hayaku tsukimasu.
My friend can go up the stairs quickly, so he arrives earlier than I do.
私 は 運転免許 が ない ので、 車 を 運転 できません。watashi wa untenmenkyo ga nai node, kuruma o unten dekimasen.
I don’t have a driver’s license, so I can’t drive a car.
案内 が 分かりやすい ので、 遠い 店 に も 行けます。annai ga wakariyasui node, tooi mise ni mo ikemasu.
Because the guidance is easy to understand, I can go to a faraway shop.
今夜 は 遅刻 しない つもりな ので、 昨夜 より 早め に 家 を 出ます。konya wa chikoku shinai tsumorina node, sakuya yori hayame ni ie o demasu.
I don’t plan to be late tonight, so I will leave the house earlier than last night.
赤い 本 は 目立つ ので 忘れにくい です。akai wa medatsu node wasurenikui desu.
A red book stands out, so it is hard to forget.
歴史 の 授業 は 面白い ので、 授業後 も 勉強 を 続けます。rekishi no jugyou wa omoshiroi node, jugyougo mo benkyou o tsuzukemasu.
History class is interesting, so I keep studying even after class.
受け取った ノート を 読めば、 早く 試験 準備 を 続けられる ので 安心 です。ukeketotta nooto o yomeba, hayaku shiken junbi o tsuzukerareru node anshin desu.
Reading the notes I received lets me quickly continue exam preparation, so I feel relieved.
天気 が 悪い ので、 旅行計画 を {変え}kaeます。tenki ga warui node, ryokoukeikaku o kaemasu.
Because the weather is bad, I change the travel plan.
会議 の 用意 を 早め に して おいた ので 安心 だ。kaigi no youi o hayame ni shite oita node anshin da.
I feel relieved because I prepared for the meeting early.
電話番号 を 間違えずに 送った ので、 返事 が すぐ 来た。denwabangou o machigaezuni okutta node, henji ga sugu kita.
Because I sent the phone number without mistakes, the reply came quickly.
風邪 を ひいた ので、 私は 薬局 で 薬 を 買いました。kaze o hiita node, watashiha yakkyoku de kusuri o kaimashita.
Because I caught a cold, I bought medicine at the pharmacy.
授業料 が 高い ので、 割引 が ある と 助かります。jugyouryou ga takai node, waribiki ga aru to tasukarimasu.
Since the tuition fee is high, a discount would be helpful.
明日 は 弟 の 誕生日 なので、 お祝い に ケーキ を 作ります。ashita wa otouto no tanjoubi nanode, oiwai ni keeki o tsukurimasu.
Tomorrow is my younger brother’s birthday, so I’ll bake a cake to celebrate.
子供 は 消しゴム を 無くした ので、 私 の を あげた。kodomo wa keshigomu o nakushita node, watashi no o ageta.
The child lost his eraser, so I gave him mine.
天気 が はっきり しない ので、 傘 を 持って 行きます。tenki ga hakkiri shinai node, kasa o motte ikimasu.
Since the weather is uncertain, I’ll bring an umbrella.
途中 で 雨 が 降った ので、 バス に 乗りました。tochuu de ame ga futta node, basu ni norimashita.
It rained on the way, so I took a bus.
売り上げ が 減った ので、 課長 に 相談しました。uriage ga hetta node, kachou ni soudanshimashita.
Because sales decreased, I consulted with the section manager.
今日 は 用事 が ある ので、 早く 帰ります。kyou wa youji ga aru node, hayaku kaerimasu.
I have something to do today, so I will go home early.
彼 は 急用 が できた ので、 向こう の 会場 に は 行けないこと に なった。kare wa kyuuyou ga dekita node, mukou no kaijou ni wa ikenaikoto ni natta.
An urgent matter came up for him, so it has been decided that he can’t go to the venue over there.
予定表 を 家族 と 共有した ので、 予定通り に 動けること に なった。yoteihyou o kazoku to kyouyuushita node, yoteidoori ni ugokerukoto ni natta.
I shared the schedule with my family, so it’s been decided we can act according to plan.
店長 の 調子 が 悪い ので、 みんな が 気 に して いる が、 担当者 が 説明する。tenchou no choushi ga warui node, minna ga ki ni shite iru ga, tantousha ga setsumeisuru.
The manager isn’t feeling well, so everyone is worried, but the person in charge will explain.
眠い ので コーヒー を 飲んだ。nemui node koohii o nonda.
I was sleepy, so I drank coffee.
彼 は 遅刻した ので、 先輩 に 謝った。kare wa chikokushita node, senpai ni ayamatta.
He was late, so he apologized to his senior.
色 が 合わない ので、 返品したい です。iro ga awanai node, henpinshitai desu.
The color doesn’t match, so I want to return it.
電車 で スマホ の 充電 が 切れた ので、 充電器 を 借りた。densha de sumaho no juuden ga kireta node, juudenki o karita.
My phone ran out of charge on the train, so I borrowed a charger.
充電 が 切れそう だった ので、 駅 で 少し 充電した。juuden ga kiresou datta node, eki de sukoshi juudenshita.
My battery was about to die, so I charged a bit at the station.
カメラ が 壊れた ので、 店 に 返品します。kamera ga kowareta node, mise ni henpinshimasu.
Because the camera broke, I will return it to the store.
到着したばかり の 荷物 に 問題 が あった ので、 店 に 連絡して 交換して もらいました。touchakushitabakari no nimotsu ni mondai ga atta node, mise ni renrakushite koukanshite moraimashita.
Because the package had just arrived and had an issue, I contacted the store and got it exchanged.
私たち は 風 が 強い ので、 練習 を 中止します。watashitachi wa kaze ga tsuyoi node, renshuu o chuushishimasu.
Because the wind is strong, we will cancel practice.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
