Usages of no
これ は 私 の 車 です。kore ha watasi no kuruma desu.
This is my car.
これ は 私 の 本 です。kore ha watasi no hon desu.
This is my book.
私 の 車 は 小さい です。watasi no kuruma ha tiisai desu.
My car is small.
私 の 友達 は いい 人 です。watasi no tomodati ha ii hito desu.
My friend is a good person.
明日 の 朝 に 魚 を 買います。asita no asa ni sakana wo kaimasu.
I will buy fish tomorrow morning.
雨 の 日 に 私 は 家 で 雑誌 を 読みます。ame no hi ni watasi ha ie de zassi wo yomimasu.
On rainy days, I read magazines at home.
明後日 の 旅行 は 早い 時間 に 始まります。asatte no ryokou ha hayai zikan ni hazimarimasu.
The trip the day after tomorrow starts early.
店 で 料理 の 雑誌 を 読みました。mise de ryouri no zassi wo yomimasita.
I read a cooking magazine at the store.
兄 は 健康 の ため に 毎日 走ります。ani ha kenkou no tame ni mainiti hasirimasu.
My older brother runs every day for his health.
夏 の 海 で 友達 と 一緒 に 泳ぎません か?natu no umi de tomodati to issyo ni oyogimasen ka?
Shall we swim together with a friend at the summer sea?
私 は 新しい カメラ で 旅行 の 写真 を 撮ります。watasi ha atarasii kamera de ryokou no syasin wo torimasu.
I take travel photos with my new camera.
私 の 家 は 静か です。watasi no ie ha sizuka desu.
My house is quiet.
夏 の 朝 は 早い です。natu no asa ha hayai desu.
Summer mornings are early.
私 は 勉強 の 時間 に コーヒー を 飲みます。watasi ha benkyou no zikan ni koohii wo nomimasu.
I drink coffee during study time.
私 は 山 の 写真 を 見ます。watasi ha yama no syasin wo mimasu.
I look at photos of mountains.
私 は 母 の 料理 が 好き です。watasi ha haha no ryouri ga suki desu.
I like my mother's cooking.
兄 は 雨 の 日 に 家 で 本 を 読みます。ani ha ame no hi ni ie de hon wo yomimasu.
My older brother reads a book at home on rainy days.
私 は 健康 の ため に 毎日 水 を 飲みます。watasi ha kenkou no tame ni mainiti mizu wo nomimasu.
I drink water every day for my health.
私 の 家 は 大きい です。watasi no ie ha ookii desu.
My house is big.
猫 より 犬 の ほう が 好き です。neko yori inu no hou ga suki desu.
I like dogs more than cats.
私 の 部屋 は 小さい です が、 簡単 に 掃除 できます。watasi no heya ha tiisai desu ga, kantan ni souzi dekimasu.
My room is small, but it can be cleaned easily.
日本語 の 問題 は 難しい です。nihongo no mondai ha muzukasii desu.
Japanese problems are difficult.
私 の 車 は 速い です。watasi no kuruma ha hayai desu.
My car is fast.
明日 の 朝 に 家 の 掃除 を する。asita no asa ni ie no souzi wo suru.
I will clean the house tomorrow morning.
母 は 毎日 野菜 の スープ を 作ります。haha ha mainiti yasai no suupu wo tukurimasu.
My mother makes vegetable soup every day.
右 の 道 に 新しい 信号 が あります。migi no miti ni atarasii singou ga arimasu.
There is a new traffic light on the road to the right.
先生 の 説明 は 分かりやすい と 思います。sensei no setumei ha wakariyasui to omoimasu.
I think the teacher’s explanation is easy to understand.
説明 を 聞きました が、 まだ 外国 の 文化 を 理解して いません。setumei wo kikimasita ga, mada gaikoku no bunka wo rikaisite imasen.
I listened to the explanation, but I still don’t understand foreign culture.
外国 の 文化 は 面白い と 思います。gaikoku no bunka ha omosiroi to omoimasu.
I think foreign cultures are interesting.
左 の ポケット に 切符 を 入れた と 覚えて います。hidari no poketto ni kippu wo ireta to oboete imasu.
I remember I put the ticket in the left pocket.
店員 は 外国人 に 切符 の 買い方 を 説明する と 思います。tenin ha gaikokuzin ni kippu no kaikata wo setumeisuru to omoimasu.
I think the clerk will explain to the foreigner how to buy a ticket.
私 は 先生 の 説明 を 理解しました。watasi ha sensei no setumei wo rikaisimasita.
I understood the teacher’s explanation.
私 は 先生 に 切符 の 買い方 を 聞きます。watasi ha sensei ni kippu no kaikata wo kikimasu.
I ask the teacher how to buy tickets.
先生 は 日本語 の 問題 を 説明します。sensei ha nihongo no mondai wo setumeisimasu.
The teacher explains Japanese problems.
今日 の 天気 は いい です が、 夜 に 雪 が 降る かも しれません。kyou no tenki ha ii desu ga, yoru ni yuki ga huru kamo siremasen.
The weather is good today, but it might snow at night.
その 医者 は 英語 と 日本語 の 二つ の 言語 を 話します。sono isya ha eigo to nihongo no hutatu no gengo wo hanasimasu.
That doctor speaks two languages, English and Japanese.
ピアノ の 音 が 大きい ので、 私 は 耳 を ふさぎます。piano no oto ga ookii node, watasi ha mimi wo husagimasu.
The piano sound is loud, so I cover my ears.
先生 の 答え は 分かりやすい と 思いました。sensei no kotae ha wakariyasui to omoimasita.
I thought the teacher's answer was easy to understand.
私 は 家族 に 雪 が 降る 日 の 写真 を 見せました。watasi ha kazoku ni yuki ga huru hi no syasin wo misemasita.
I showed my family photos of snowy days.
銀行 は 地下鉄 の 駅 の 近く に あります。ginkou ha tikatetu no eki no tikaku ni arimasu.
The bank is near the subway station.
週末 に 私 は 家族 と 一緒 に 山 の 絵 を 描きます。syuumatu ni watasi ha kazoku to issyo ni yama no e wo kakimasu.
On the weekend I draw pictures of the mountains with my family.
私 は 電車 の 音 が 好き です。watasi ha densya no oto ga suki desu.
I like the sound of the train.
犬 の 耳 は 大きい です。inu no mimi ha ookii desu.
Dogs have big ears.
昨日 は 電車 の 音 が 大きかった ので、 私 は 耳 を ふさぎました。kinou ha densya no oto ga ookikatta node, watasi ha mimi wo husagimasita.
Because the train noise was loud yesterday, I covered my ears.
今日 の 天気 は 悪い です。kyou no tenki ha warui desu.
The weather is bad today.
私 は 学校 の 近く で 友達 に 会います。watasi ha gakkou no tikaku de tomodati ni aimasu.
I meet a friend near the school.
私たち は 駅 の 近く に 住んで います。watasitati ha eki no tikaku ni sunde imasu.
We live near the station.
図書館 は 駅 の 近く に あります。tosyokan ha eki no tikaku ni arimasu.
The library is near the station.
私 の 家 に 猫 が いる。watasi no ie ni neko ga iru.
There is a cat in my house.
早起きすると、 勉強 の 時間 が たくさん あります。hayaokisuruto, benkyou no zikan ga takusan arimasu.
If I get up early, I have plenty of study time.
試験 の 前 に 運動 を します。siken no mae ni undou wo simasu.
I exercise before the exam.
曇り の 日 は 神社 が 静か です。kumori no hi ha zinzya ga sizuka desu.
The shrine is quiet on cloudy days.
犬 の 頭 は 小さい です。inu no atama ha tiisai desu.
The dog’s head is small.
明日 の 天気 は 曇り です。asita no tenki ha kumori desu.
Tomorrow’s weather is cloudy.
私 は 会議 の 時間 を 確認します。watasi ha kaigi no zikan wo kakuninsimasu.
I will check the meeting time.
私 の 弟 は 車 を 運転 できます が、 私 は まだ 運転 できません。watasi no otouto ha kuruma wo unten dekimasu ga, watasi ha mada unten dekimasen.
My younger brother can drive a car, but I cannot drive yet.
夜 の 空 に たくさん の 星 が 見えます。yoru no sora ni takusan no hosi ga miemasu.
Many stars can be seen in the night sky.
私 の かばん は 軽い から、 長い 階段 で も 大丈夫 です。watasi no kaban ha karui kara, nagai kaidan de mo daizyoubu desu.
My bag is light, so even long stairs are fine.
昼 の 空 に 雲 が 多い と、 星 は 見えません。hiru no sora ni kumo ga ooi to, hosi ha miemasen.
When there are many clouds in the daytime sky, stars cannot be seen.
私 は 明日 の 朝 に 起きます。watasi ha asita no asa ni okimasu.
I will wake up tomorrow morning.
私 の 家 は 古い です。watasi no ie ha hurui desu.
My house is old.
暗い 道 で スマホ の ライト を 使います。kurai miti de sumaho no raito wo tukaimasu.
I use my smartphone’s light on a dark road.
試験 の ため に 本 が 必要 です。siken no tame ni hon ga hituyou desu.
Books are necessary for the exam.
雨 の 日 に 車 を 運転するの は 危ない です。ame no hi ni kuruma wo untensuruno ha abunai desu.
It is dangerous to drive a car on rainy days.
明日 の 会議 に 来られる なら、 私 に 電話して ください。asita no kaigi ni korareru nara, watasi ni denwasite kudasai.
If you can come to tomorrow’s meeting, please call me.
私 は 車 を 運転 できる が、 地下鉄 の ほう が 速い です。watasi ha kuruma wo unten dekiru ga, tikatetu no hou ga hayai desu.
I can drive a car, but the subway is faster.
春 は 雨 の 日 が 多い です。haru ha ame no hi ga ooi desu.
There are many rainy days in spring.
明日 の 旅行 の 準備 を します。asita no ryokou no zyunbi wo simasu.
I will prepare for tomorrow’s trip.
人気 の レストラン は 予約 を しない と 入れません。ninki no resutoran ha yoyaku wo sinai to iremasen.
You can’t enter a popular restaurant without a reservation.
私 は 明日 の 会議 の 準備 を します。watasi ha asita no kaigi no zyunbi wo simasu.
I will prepare for tomorrow’s meeting.
旅行 の 準備 が 終わりました。ryokou no zyunbi ga owarimasita.
I have finished preparing for the trip.
私 は 明日 の 飛行機 の 予約 を します。watasi ha asita no hikouki no yoyaku wo simasu.
I will make a reservation for tomorrow’s flight.
書店 は 駅 の 近く に あります。syoten ha eki no tikaku ni arimasu.
The bookstore is near the station.
友達 は 明日 私 の 家 に 来ます。tomodati ha asita watasi no ie ni kimasu.
My friend will come to my house tomorrow.
食堂 の ドア は 青い です。syokudou no doa ha aoi desu.
The cafeteria door is blue.
昼ご飯 の あと、 赤い 自転車 で 家 に 帰ります。hirugohan no ato, akai zitensya de ie ni kaerimasu.
After lunch, I go home on a red bicycle.
色 の 意味 を 授業 で 習いました。iro no imi wo zyugyou de naraimasita.
I learned the meaning of colors in class.
次 の 授業 は 十時 に 始まります。tugi no zyugyou ha zyuuzi ni hazimarimasu.
The next class starts at ten o’clock.
会話 の 練習 を 続ける と、 自信 が 付きます。kaiwa no rensyuu wo tudukeru to, zisin ga tukimasu.
If you continue conversation practice, you gain confidence.
静かな 部屋 で は 先生 の 声 が 聞きやすい です。sizukana heya de ha sensei no koe ga kikiyasui desu.
In a quiet room the teacher’s voice is easy to hear.
私 の 習慣 は 朝 に 歴史 の 本 を 読むこと です。watasi no syuukan ha asa ni rekisi no hon wo yomukoto desu.
My habit is to read a history book in the morning.
歴史 の 授業 は 面白い ので、 授業後 も 勉強 を 続けます。rekisi no zyugyou ha omosiroi node, zyugyougo mo benkyou wo tudukemasu.
History class is interesting, so I keep studying even after class.
雑音 が 少ない 夜 は 楽器 の 音 が 聞こえやすい。zatuon ga sukunai yoru ha gakki no oto ga kikoeyasui.
On nights with little noise, the sound of instruments is easy to hear.
私 は 新しい 単語 の 意味 を 覚えます。watasi ha atarasii tango no imi wo oboemasu.
I memorize the meanings of new words.
次 の 授業 は 十時 に 始まります。tugi no zyugyou ha zyuuzi ni hazimarimasu.
The next class starts at ten o'clock.
母 の 声 が 好き です。haha no koe ga suki desu.
I like my mother's voice.
猫 の 目 は 大きい です。neko no me ha ookii desu.
The cat's eyes are big.
日本語 の 練習 を 続けます。nihongo no rensyuu wo tudukemasu.
I will continue practicing Japanese.
毎日 ピアノ の 練習 を します。mainiti piano no rensyuu wo simasu.
I practice piano every day.
私 は 毎日 会話 の 練習 を します。watasi ha mainiti kaiwa no rensyuu wo simasu.
I practice conversation every day.
明日 の 朝ご飯 を 夜 の うち に 作って おく。asita no asagohan wo yoru no uti ni tukutte oku.
I will prepare tomorrow’s breakfast in advance.
仕事 の あと、 花 を 部長 に 送った。sigoto no ato, hana wo butyou ni okutta.
After work, I sent flowers to the department manager.
部長 は 忙しい けれど、 昼休み に 私 の 電話番号 を 聞いた。butyou ha isogasii keredo, hiruyasumi ni watasi no denwabangou wo kiita.
The manager was busy, but during the lunch break he asked for my phone number.
昼休み に は 動物 の 動画 を 見て 休むこと が 多い。hiruyasumi ni ha doubutu no douga wo mite yasumukoto ga ooi.
During the lunch break, I often relax by watching animal videos.
動物園 の 前 で 花火 の ポスター を 見つけた。doubutuen no mae de hanabi no posutaa wo mituketa.
I found a fireworks poster in front of the zoo.
パスポート の 名前 が 正しい か 確認して おく ほう が いい。pasupooto no namae ga tadasii ka kakuninsite oku hou ga ii.
You’d better check in advance whether the name on your passport is correct.
会議 の 用意 を 早め に して おいた ので 安心 だ。kaigi no youi wo hayame ni site oita node ansin da.
I feel relieved because I prepared for the meeting early.
朝ご飯 を 食べない と、 部長 の 長い 話 に 集中 できない。asagohan wo tabenai to, butyou no nagai hanasi ni syuutyuu dekinai.
If I don't eat breakfast, I can't concentrate on the manager's long talk.
昼休み に 動物園 の 写真 を 送って くれて ありがとう。hiruyasumi ni doubutuen no syasin wo okutte kurete arigatou.
Thanks for sending the zoo photos during the lunch break.
友達 は 花火 の 写真 を 海外 に いる 家族 へ 送った。tomodati ha hanabi no syasin wo kaigai ni iru kazoku he okutta.
My friend sent photos of the fireworks to family overseas.
夏休み の 前 に 花 を 庭 に 植えて おきたい。natuyasumi no mae ni hana wo niwa ni uete okitai.
I want to plant flowers in the garden before summer vacation.
私 は 健康 の ため に 卵 を 食べます。watasi ha kenkou no tame ni tamago wo tabemasu.
I eat eggs for my health.
駅 で 映画 の ポスター を 見ました。eki de eiga no posutaa wo mimasita.
I saw a movie poster at the station.
雨 の 日 は 外出しません。ame no hi ha gaisyutusimasen.
I don't go out on rainy days.
私 は 会議 の 前 に 書類 を 確認します。watasi ha kaigi no mae ni syorui wo kakuninsimasu.
I will check the documents before the meeting.
明日 の 会議 の 用意 は できました か?asita no kaigi no youi ha dekimasita ka?
Have you prepared for tomorrow’s meeting?
私 は 明日 の 試験 の ため に ノート を 用意します。watasi ha asita no siken no tame ni nooto wo youisimasu.
I will prepare a notebook for tomorrow’s exam.
私 の メール に 返事 を して ください。watasi no meeru ni henzi wo site kudasai.
Please reply to my email.
先生 の 話 は 面白い です。sensei no hanasi ha omosiroi desu.
The teacher’s talk is interesting.
私 は 明日 友達 の メール に 返事 を します。watasi ha asita tomodati no meeru ni henzi wo simasu.
I will reply to my friend's email tomorrow.
遊園地 で 私 は 写真家 の 友達 と 景色 の 写真 を 撮ります。yuuenti de watasi ha syasinka no tomodati to kesiki no syasin wo torimasu.
At the amusement park I take photos of the scenery with my photographer friend.
写真家 は 夕焼け の 景色 が 好き です。syasinka ha yuuyake no kesiki ga suki desu.
The photographer likes the view of the sunset.
池 の 近く の 歩道 を 散歩します。ike no tikaku no hodou wo sanposimasu.
I take a walk on the sidewalk near the pond.
店員 は 「試着室 は 受付 の 横 に あります」 と 言いました。tenin ha 「sityakusitu ha uketuke no yoko ni arimasu」 to iimasita.
The clerk said, “The fitting room is next to the reception desk.”
病院 の 受け付け で 地震 の 話 を 聞きました。byouin no uketuke de zisin no hanasi wo kikimasita.
I heard talk about an earthquake at the hospital reception.
電柱 の 上 に 猫 が いるの を 見て 驚きました。dentyuu no ue ni neko ga iruno wo mite odorokimasita.
I was surprised to see a cat on top of the utility pole.
山 の 頂上 まで 歩く と 景色 が もっと よく 見えます。yama no tyouzyou made aruku to kesiki ga motto yoku miemasu.
If you walk to the mountain summit, the view looks even better.
ランチ の あと、 着替えて から 池 で ボート に 乗りました。ranti no ato, kigaete kara ike de booto ni norimasita.
After lunch I changed clothes and rode a boat on the pond.
学校 は 早期支払い に 五パーセント の 割引 を くれる そう です。gakkou ha soukisiharai ni gopaasento no waribiki wo kureru sou desu.
I hear the school gives a five-percent discount for early payment.
ジェットコースター が 怖ければ、 池 の 周り を 散歩したり 写真 を 撮ったり して も いい です。zyettokoosutaa ga kowakereba, ike no mawari wo sanpositari syasin wo tottari site mo ii desu.
If roller coasters are scary, you can just walk around the pond and take photos.
明日 は 弟 の 誕生日 なので、 お祝い に ケーキ を 作ります。asita ha otouto no tanzyoubi nanode, oiwai ni keeki wo tukurimasu.
Tomorrow is my younger brother’s birthday, so I’ll bake a cake to celebrate.
私 は 薬局 で 割引 の クーポン を もらいました。watasi ha yakkyoku de waribiki no kuupon wo moraimasita.
I received a discount coupon at the pharmacy.
山 の 景色 は いい です。yama no kesiki ha ii desu.
The mountain scenery is nice.
駅 の 横 に バス停 が あります。eki no yoko ni basutei ga arimasu.
There is a bus stop next to the station.
私 の 家 に 小さな 猫 が いる。watasi no ie ni tiisana neko ga iru.
There is a small cat in my house.
山 の 上 に 雪 が あります。yama no ue ni yuki ga arimasu.
There is snow on top of the mountain.
私 は 夜 の 電車 の 音 に 驚きました。watasi ha yoru no densya no oto ni odorokimasita.
I was surprised by the sound of the train at night.
授業料 の {支払い}siharai の ため に、 銀行 に 行きます。zyugyouryou no siharai no tame ni, ginkou ni ikimasu.
I go to the bank to pay the tuition fee.
この 店 の 雑誌 は 書店 より 五パーセント 安い です。kono mise no zassi ha syoten yori gopaasento yasui desu.
The magazines at this shop are five percent cheaper than at the bookstore.
今日 は 私 の 誕生日 です から、 ケーキ を 食べます。kyou ha watasi no tanzyoubi desu kara, keeki wo tabemasu.
Today is my birthday, so I will eat cake.
お祝い の ため に 花 を 買いました。oiwai no tame ni hana wo kaimasita.
I bought flowers for the celebration.
授業料 の 早期支払い を する と、 五パーセント 割引 が あります。zyugyouryou no soukisiharai wo suru to, gopaasento waribiki ga arimasu.
If you make an early payment of the tuition fee, there is a five percent discount.
橋 の 上 から 緑 の 木 が たくさん 見える。hasi no ue kara midori no ki ga takusan mieru.
Many green trees can be seen from the bridge.
野球 の 選手 は 速く 走る。yakyuu no sensyu ha hayaku hasiru.
Baseball players run fast.
迎え の 車 が 遅れたら、 急行バス で 帰れば いい。mukae no kuruma ga okuretara, kyuukoubasu de kaereba ii.
If the pickup car is late, it's fine to go home by express bus.
急行 が 止まらなければ、 次 の 駅 まで 行く。kyuukou ga tomaranakereba, tugi no eki made iku.
If the express doesn’t stop, I’ll go to the next station.
新しい 建物 の 地下 に レストラン が ある。atarasii tatemono no tika ni resutoran ga aru.
There is a restaurant in the basement of the new building.
料理人 は 緑 の 野菜 を 使って スープ を 作る。ryourinin ha midori no yasai wo tukatte suupu wo tukuru.
The chef makes soup using green vegetables.
子供 は 消しゴム を 無くした ので、 私 の を あげた。kodomo ha kesigomu wo nakusita node, watasi no wo ageta.
The child lost his eraser, so I gave him mine.
南 の 橋 を 渡れば、 広場 に 着く。minami no hasi wo watareba, hiroba ni tuku.
If you cross the southern bridge, you reach the plaza.
明日 は 野球大会 の 決勝 が ある。asita ha yakyuutaikai no kessyou ga aru.
Tomorrow there is the final game of the baseball tournament.
放課後 に 緑 の 芝生 で 練習すれば、 野球 が 上手 になる。houkago ni midori no sibahu de rensyuusureba, yakyuu ga zyouzu ninaru.
If we practice on the green lawn after school, we get better at baseball.
地下 の 急行 ホーム は とても 静か だった。tika no kyuukou hoomu ha totemo sizuka datta.
The express platform in the basement was very quiet.
料理人 が 建物 の 南側 で 野菜 を 焼いて いるの が 見える。ryourinin ga tatemono no minamigawa de yasai wo yaite iruno ga mieru.
I can see the chef grilling vegetables on the south side of the building.
迎え の 時間 を 忘れました。mukae no zikan wo wasuremasita.
I forgot the pickup time.
ノート の 間違い を 消しゴム で 消して ください。nooto no matigai wo kesigomu de kesite kudasai.
Please erase the mistakes in the notebook with an eraser.
私 は 授業 の 前 に ノート を 準備します。watasi ha zyugyou no mae ni nooto wo zyunbisimasu.
I prepare my notebook before class.
夏休み に 南 の 海 で 泳ぎます。natuyasumi ni minami no umi de oyogimasu.
I swim in the southern sea during summer vacation.
私 は 毎日 公園 の 橋 を 渡ります。watasi ha mainiti kouen no hasi wo watarimasu.
I cross the bridge in the park every day.
朝 の 電車 は 満員 です。asa no densya ha manin desu.
The morning train is full.
駅 の 南側 に 書店 が あります。eki no minamigawa ni syoten ga arimasu.
There is a bookstore on the south side of the station.
新しい 家 の 鍵 を 持って います。atarasii ie no kagi wo motte imasu.
I have the key to the new house.
私 は 鍵 を 机 の 上 に 置きます。watasi ha kagi wo tukue no ue ni okimasu.
I put the key on the desk.
私 の 部屋 の 隣 に 友達 が 住んで います。watasi no heya no tonari ni tomodati ga sunde imasu.
My friend lives next to my room.
隣 の 部屋 から 音楽 が 聞こえます。tonari no heya kara ongaku ga kikoemasu.
I hear music from the next room.
私 の 家賃 は あまり 高く ありません。watasi no yatin ha amari takaku arimasen.
My rent is not very high.
朝 の 空気 は とても すずしい です。asa no kuuki ha totemo suzusii desu.
The morning air is very cool.
早朝 に 鳥 の 声 を 聞きました。soutyou ni tori no koe wo kikimasita.
I heard birds in the early morning.
会議 の 準備 を 手伝いましょう か?kaigi no zyunbi wo tetudaimasyou ka?
Shall I help with the meeting preparation?
彼 は 私 の 引っ越し を 手伝って くれました。kare ha watasi no hi{kosi wo tetudatte kuremasita.
He helped me move.
週末 に 机 の 上 を 片付けます。syuumatu ni tukue no ue wo katadukemasu.
I will tidy up the desk on the weekend.
新しい 植物 を 窓 の そば に 置きました。atarasii syokubutu wo mado no soba ni okimasita.
I put a new plant by the window.
電話 の 画面 が 暗くて 見えません。denwa no gamen ga kurakute miemasen.
The phone screen is dark and I can't see it.
集合 の 時間 に 遅れて は いけません。syuugou no zikan ni okurete ha ikemasen.
You must not be late for the meeting time.
授業 が 始まる 前 に パソコン の 電源 を 入れます。zyugyou ga hazimaru mae ni pasokon no dengen wo iremasu.
Before class starts, I turn on the computer's power.
学校 の 隣 に 公園 が あります。gakkou no tonari ni kouen ga arimasu.
There is a park next to the school.
山 の 空気 は 新鮮 です。yama no kuuki ha sinsen desu.
The mountain air is fresh.
夏 の 夜 は すずしい です。natu no yoru ha suzusii desu.
Summer nights are cool.
銀行 は 会社 の そば に あります。ginkou ha kaisya no soba ni arimasu.
The bank is beside the company.
私 は 庭 の 花 に 水 を やります。watasi ha niwa no hana ni mizu wo yarimasu.
I water the flowers in the garden.
私 は 机 の 上 に 水 を こぼしました。watasi ha tukue no ue ni mizu wo kobosimasita.
I spilled water on the desk.
集合 の 時間 を 忘れないで ください。syuugou no zikan wo wasurenaide kudasai.
Please don’t forget the meeting time.
夏休み の あと に 新しい 家 に 引っ越し を します。natuyasumi no ato ni atarasii ie ni hikkosi wo simasu.
I will move to a new house after summer vacation.
体育館 で 運動会 の 準備 を します。taiikukan de undoukai no zyunbi wo simasu.
We will prepare for the sports day in the gym.
運動会 の あと、 体育館 で 味噌汁 を 飲みました。undoukai no ato, taiikukan de misosiru wo nomimasita.
After the sports day, I drank miso soup in the gym.
この 前 の 試験 で 成績 を ほめられて、 自信 が 出ました。kono mae no siken de seiseki wo homerarete, zisin ga demasita.
I was praised for my grades on the last exam, and I gained confidence.
翻訳 の 仕事 を 手伝って もらえます か?honyaku no sigoto wo tetudatte moraemasu ka?
Can you help me with the translation work?
残業 の あと、 同僚 と 割り勘 で ラーメン を 食べました。zangyou no ato, douryou to warikan de raamen wo tabemasita.
After overtime, I ate ramen with coworkers and split the bill.
母 は 私 の 料理 を ほめて くれました。haha ha watasi no ryouri wo homete kuremasita.
My mother praised my cooking.
課長 の 説明 は 分かりやすい です。katyou no setumei ha wakariyasui desu.
The section chief’s explanation is easy to understand.
この 料理 の 値段 は 高い です か?kono ryouri no nedan ha takai desu ka?
Is the price of this dish expensive?
公式サイト で 公園 の 地図 を 調べました。kousikisaito de kouen no tizu wo sirabemasita.
I looked up a map of the park on the official site.
私 は 毎日 翻訳 の 練習 を します。watasi ha mainiti honyaku no rensyuu wo simasu.
I practice translation every day.
私 は 日本語 の 小説 を 英語 に 翻訳します。watasi ha nihongo no syousetu wo eigo ni honyakusimasu.
I translate Japanese novels into English.
私 は 辞書 で 単語 の 意味 を 調べます。watasi ha zisyo de tango no imi wo sirabemasu.
I look up the meaning of a word in a dictionary.
昨日 の 昼ご飯 は 同僚 と 割り勘 に しました。kinou no hirugohan ha douryou to warikan ni simasita.
I split the bill for yesterday’s lunch with my coworker.
昨日 は ホテル の 予約金 を 払いました。kinou ha hoteru no yoyakukin wo haraimasita.
I paid the deposit for the hotel yesterday.
私 は 日本 の 文化 を 深く 理解したい です。watasi ha nihon no bunka wo hukaku rikaisitai desu.
I want to understand Japanese culture deeply.
寮 の 三階 に 郵便箱 が あります。ryou no sangai ni yuubinbako ga arimasu.
There is a mailbox on the third floor of the dormitory.
最近 寮 の 一階 で 小さな 事故 が ありました。saikin ryou no ikkai de tiisana ziko ga arimasita.
Recently there was a small accident on the first floor of the dormitory.
事故 の あと 警察 が 来ました。ziko no ato keisatu ga kimasita.
After the accident the police came.
私 の 意見 で は、 寮 の ドア を 直す 必要 が あります。watasi no iken de ha, ryou no doa wo naosu hituyou ga arimasu.
In my opinion, the dormitory door needs to be repaired.
母 は 私 に 寮 の 掃除 を させました。haha ha watasi ni ryou no souzi wo sasemasita.
My mother made me clean the dormitory.
最近 科学 の 記事 を 読むの が 楽しい です。saikin kagaku no kizi wo yomuno ga tanosii desu.
Recently I enjoy reading science articles.
科学 の 研究 は 良い 結果 を 生みます。kagaku no kenkyuu ha yoi kekka wo umimasu.
Scientific research produces good results.
将来 私 は 科学 の 研究者 に なりたい です。syourai watasi ha kagaku no kenkyuusya ni naritai desu.
In the future I want to become a science researcher.
今夜 寮 の パーティー に 行きません か?konya ryou no paathii ni ikimasen ka?
Shall we go to the dormitory party tonight?
パーティー の 前 に 会員リスト を 確認します。paathii no mae ni kaiinrisuto wo kakuninsimasu.
I will check the member list before the party.
昨日 の 事故 の 記憶 が まだ はっきりして います。kinou no ziko no kioku ga mada hakkirisite imasu.
The memory of yesterday’s accident is still clear.
図書館 の 三階 で 日本語 を 勉強します。tosyokan no sankai de nihongo wo benkyousimasu.
I study Japanese on the third floor of the library.
駅 の 近く に 郵便箱 が あります。eki no tikaku ni yuubinbako ga arimasu.
There is a mailbox near the station.
私 は 友達 の 意見 を 聞きたい です。watasi ha tomodati no iken wo kikitai desu.
I want to hear my friend's opinion.
朝 に 新聞 の 記事 を 読みます。asa ni sinbun no kizi wo yomimasu.
I read newspaper articles in the morning.
試験 の 結果 は まだ 来て いません。siken no kekka ha mada kite imasen.
The exam results haven’t arrived yet.
私 の 友達 は 研究者 です。watasi no tomodati ha kenkyuusya desu.
My friend is a researcher.
兄 は 昨日 自転車 の 事故 に あいました。ani ha kinou zitensya no ziko ni aimasita.
My older brother was in a bicycle accident yesterday.
私 は 明日 の 試験 の 結果 を 心配して います。watasi ha asita no siken no kekka wo sinpaisite imasu.
I am worried about tomorrow’s exam results.
仕事 の あと、 同僚 と 一緒 に ラーメン を 食べましょう。sigoto no ato, douryou to issyo ni raamen wo tabemasyou.
Let's eat ramen together with our colleagues after work.
地域 の イベント に 友達 と 参加しました。tiiki no ibento ni tomodati to sankasimasita.
I took part in the local event with a friend.
私たち は 二つ の メニュー を 比べること に しました。watasitati ha hutatu no menyuu wo kuraberukoto ni simasita.
We decided to compare two menus.
明日 社長 の 向かい の 席 に 座る 予定 です。asita syatyou no mukai no seki ni suwaru yotei desu.
Tomorrow I plan to sit in the seat opposite the president.
道 に 迷ったら、 近く の 人 に 聞けば いい です。miti ni mayottara, tikaku no hito ni kikeba ii desu.
If you get lost, you should ask a nearby person.
研究 は 次 の 段階 に 入りました。kenkyuu ha tugi no dankai ni hairimasita.
The research has entered the next stage.
今回 の 経験 を 将来 の 対策 に 生かすこと に しました。konkai no keiken wo syourai no taisaku ni ikasukoto ni simasita.
We decided to make use of this experience in future measures.
この スープ の 味 が いい です。kono suupu no azi ga ii desu.
The taste of this soup is good.
姉 の 料理 と 母 の 料理 の 味 を 比べて みます。ane no ryouri to haha no ryouri no azi wo kurabete mimasu.
I will try comparing the taste of my sister’s cooking with my mother’s cooking.
週末 に 二つ の レストラン の 味 を 比べること に します。syuumatu ni hutatu no resutoran no azi wo kuraberukoto ni simasu.
I’ve decided to compare the tastes of two restaurants this weekend.
向かい の 建物 の 一階 に 小さい 店 が あります。mukai no tatemono no ikkai ni tiisai mise ga arimasu.
There is a small shop on the first floor of the building across the street.
私 の 席 は どこ です か?watasi no seki ha doko desu ka?
Where is my seat?
授業 が 始まる前 に 私 は 教室 の 席 に 座って 本 を 読みます。zyugyou ga hazimarumae ni watasi ha kyousitu no seki ni suwatte hon wo yomimasu.
Before class starts, I sit in my seat in the classroom and read a book.
私 は 次 の 段階 の 準備 を します。watasi ha tugi no dankai no zyunbi wo simasu.
I will prepare for the next stage.
勉強 の 方法 を 段階ごと に 変えます。benkyou no houhou wo dankaigoto ni kaeemasu.
I change my study methods at each stage.
雨 の 日 に 学校 に 行く 方法 を 考えました。ame no hi ni gakkou ni iku houhou wo kangaemasita.
I thought about how to go to school on rainy days.
私 は 同僚 に 仕事 の 相談 を します。watasi ha douryou ni sigoto no soudan wo simasu.
I consult my coworker about work.
私 は 友達 に 留学 の 相談 を しました。watasi ha tomodati ni ryuugaku no soudan wo simasita.
I consulted my friend about studying abroad.
冷房 の 温度 を 下げます。reibou no ondo wo sagemasu.
I lower the air conditioner’s temperature.
資源 が 少なく なる と、 地球 の 未来 が 心配 です。sigen ga sukunaku naru to, tikyuu no mirai ga sinpai desu.
When resources decrease, I worry about the Earth's future.
工場 の 汚染 が 増える と、 環境 が 悪く なります。kouzyou no osen ga hueru to, kankyou ga waruku narimasu.
When factory pollution increases, the environment worsens.
汚染 を 減らせば、 地球 の 空気 が きれい に なります。osen wo heraseba, tikyuu no kuuki ga kirei ni narimasu.
If we reduce pollution, the Earth's air becomes clean.
イベント の 参加者 は 環境 について 話し合いました。ibento no sankasya ha kankyou nituite hanasiaimasita.
The participants of the event discussed the environment.
参加者 は それぞれ の 目標 を 紙 に 書きました。sankasya ha sorezore no mokuhyou wo kami ni kakimasita.
Each participant wrote their own goal on paper.
屋根 を 直したあと、 天井 の しみ が 消えました。yane wo naositaato, tenzyou no simi ga kiemasita.
After fixing the roof, the stains on the ceiling disappeared.
私たち は 未来 の 子供たち の ため に 資源 を 守ります。watasitati ha mirai no kodomotati no tame ni sigen wo mamorimasu.
We protect resources for the children of the future.
イベント の 参加者 全員 で 環境保護 の 目標 を 共有しました。ibento no sankasya zenin de kankyouhogo no mokuhyou wo kyouyuusimasita.
All the participants shared their environmental protection goals.
雨 の 日 は 店 に 来る 人 が 少なく なります。ame no hi ha mise ni kuru hito ga sukunaku narimasu.
On rainy days, fewer people come to the store.
私 は 明日 の 会議 が 心配 です。watasi ha asita no kaigi ga sinpai desu.
I am worried about tomorrow’s meeting.
私 と 友達 は 次 の 計画 について 話し合います。watasi to tomodati ha tugi no keikaku nituite hanasiaimasu.
My friend and I will discuss the next plan.
紙 を 机 の 上 に 置いて ください。kami wo tukue no ue ni oite kudasai.
Please put the paper on the desk.
この 部屋 の 天井 は 高い です。kono heya no tenzyou ha takai desu.
The ceiling of this room is high.
机 の 上 に コーヒー の しみ が あります。tukue no ue ni koohii no simi ga arimasu.
There is a coffee stain on the desk.
私 は 同僚 と 会議 の 時間 を 調整します。watasi ha douryou to kaigi no zikan wo tyouseisimasu.
I adjust the meeting time with my coworker.
午前中 に 会議 の 資料 を 印刷します。gozentyuu ni kaigi no siryou wo insatusimasu.
I print the meeting materials in the morning.
専門家 の 連絡先 を 会社 に 伝えて ください。senmonka no renrakusaki wo kaisya ni tutaete kudasai.
Please give the expert's contact information to the company.
私 の 連絡先 は メール の 最後 に 書いて あります。watasi no renrakusaki ha meeru no saigo ni kaite arimasu.
My contact information is written at the end of the email.
会議 の 前 に 十分な 休憩 を 取りましょう。kaigi no mae ni zyuubunna kyuukei wo torimasyou.
Let's take enough breaks before the meeting.
休憩 の 間 に コーヒー ばかり 飲んで います。kyuukei no aida ni koohii bakari nonde imasu.
During the break I drink nothing but coffee.
子供 の 安全 を 優先すべき です。kodomo no anzen wo yuusensubeki desu.
Children's safety should be given priority.
新しい 空気清浄機 を 買ったら 部屋 の 空気 が きれい に なりました。atarasii kuukiseizyouki wo kattara heya no kuuki ga kirei ni narimasita.
After buying a new air purifier, the air in the room became clean.
空気清浄機 の 修理代 は 思った より 高かった です。kuukiseizyouki no syuuridai ha omotta yori takakatta desu.
The repair cost of the air purifier was higher than I expected.
パソコン の 修理代 を 会社 が 払って くれました。pasokon no syuuridai wo kaisya ga haratte kuremasita.
The company paid for the computer repair cost.
新しい 作戦 の おかげ で 仕事 の 効率 が 上がりました。atarasii sakusen no okage de sigoto no kouritu ga agarimasita.
Thanks to the new strategy, work efficiency improved.
今日 は 家族 の 写真 を 印刷しました。kyou ha kazoku no syasin wo insatusimasita.
I printed family photos today.
夏休み の 間 に 友達 と 旅行 を します。natuyasumi no aida ni tomodati to ryokou wo simasu.
I travel with my friend during summer vacation.
地震 の 対策 を 家族 と 一緒 に 考えます。zisin no taisaku wo kazoku to issyo ni kangaemasu.
I think about countermeasures for earthquakes together with my family.
私 は 明日 の 会議 で 旅行計画 を 検討します。watasi ha asita no kaigi de ryokoukeikaku wo kentousimasu.
I will consider the travel plan at tomorrow’s meeting.
母 は 子供 の 安全 を 守ります。haha ha kodomo no anzen wo mamorimasu.
My mother protects the safety of her children.
配達 の 時間 を 教えて ください。haitatu no zikan wo osiete kudasai.
Please tell me the delivery time.
私 の 声 は 低い です。watasi no koe ha hikui desu.
My voice is low.
私 は 受付係 に 会議室 の 場所 を 聞きました。watasi ha uketukegakari ni kaigisitu no basyo wo kikimasita.
I asked the receptionist where the meeting room is.
来客 の ため に 部屋 を 掃除しました。raikyaku no tame ni heya wo souzisimasita.
I cleaned the room for the visitors.
次 の 試験 の ため に、 作戦 を 決めましょう。tugi no siken no tame ni, sakusen wo kimemasyou.
Let's decide on a strategy for the next exam.
新しい 自転車 の おかげ で 学校 に 早く 着きます。atarasii zitensya no okage de gakkou ni hayaku tukimasu.
Thanks to the new bicycle, I arrive at school early.
朝 に コーヒー を 飲む と、 仕事 の 効率 が いい です。asa ni koohii wo nomu to, sigoto no kouritu ga ii desu.
If I drink coffee in the morning, my work efficiency is good.
明日 の 晩ご飯 の メニュー を 考えます。asita no bangohan no menyuu wo kangaemasu.
I will think about tomorrow’s dinner menu.
次 の 授業 の 場所 を 教えて ください。tugi no zyugyou no basyo wo osiete kudasai.
Please tell me the location of the next class.
仕事 の 後 に 映画館 で 映画 を 見ます。sigoto no ato ni eigakan de eiga wo mimasu.
After work, I watch a movie at the movie theater.
今度 の 週末、 妹 と 近所 の 公園 を 散歩する つもり だ。kondo no syuumatu, imouto to kinzyo no kouen wo sanposuru tumori da.
This coming weekend, I plan to take a walk in the neighborhood park with my younger sister.
私 は 今日 初めて 彼女 の 家 に 行く。 そちら は 駅 から 近い?watasi ha kyou hazimete kanozyo no ie ni iku. sotira ha eki kara tikai?
I am going to her house for the first time today. Is it close to the station over there?
こちら の ドア から 入って ください。 会議室 は 右 です。kotira no doa kara haitte kudasai. kaigisitu ha migi desu.
Please enter through this door. The meeting room is on the right.
無理 を する と 体 の 具合 が 悪く なる。muri wo suru to karada no guai ga waruku naru.
If you overdo it, your physical condition gets worse.
たしか 彼女 は 来週 旅行 の はず だ よ。tasika kanozyo ha raisyuu ryokou no hazu da yo.
If I remember right, she should be traveling next week.
そちら の 天気予報 に よる と、 週末 は 雨 です か?sotira no tenkiyohou ni yoru to, syuumatu ha ame desu ka?
According to the weather forecast there, will it be rainy on the weekend?
こちら は 先週 より 暑い けど、 たぶん 明日 の 会議 は 成功する はず だ。kotira ha sensyuu yori atui kedo, tabun asita no kaigi ha seikousuru hazu da.
It’s hotter here than last week, but the meeting tomorrow should probably be successful.
私 の 体 は まだ よく ない から、 今日 は 少し 走る しか ない。watasi no karada ha mada yoku nai kara, kyou ha sukosi hasiru sika nai.
My body still isn’t well, so I have no choice but to run just a little today.
たしか 今度 の 課題 の 締め切り は 明後日 の 朝 の はず だ。tasika kondo no kadai no simekiri ha asatte no asa no hazu da.
If I’m not mistaken, the deadline for this assignment should be the morning of the day after tomorrow.
いつも は 朝 の 電車 は 満員 だ と 彼 は 言う けど、 今日 は 満員 で は ない みたい。itumo ha asa no densya ha manin da to kare ha iu kedo, kyou ha manin de ha nai mitai.
He says the morning trains are usually packed, but today they don’t seem full.
私 は 近所 の 店 で 新鮮な 野菜 を 買います。watasi ha kinzyo no mise de sinsenna yasai wo kaimasu.
I buy fresh vegetables at a shop in my neighborhood.
私 の 家 は 駅 から 近い です。watasi no ie ha eki kara tikai desu.
My house is close to the station.
昼寝 の あと、 頭 が すっきりします。hirune no ato, atama ga sukkirisimasu.
After a nap, my head feels clear.
明日、 彼女 は 用事 で 向こう の 町 に 行きます。asita, kanozyo ha youzi de mukou no mati ni ikimasu.
Tomorrow she will go to the town over there for an errand.
向こう の 会場 は 大きいの に、 予約 の 空き が 少ない。mukou no kaizyou ha ookiino ni, yoyaku no aki ga sukunai.
The venue over there is big, yet there are few openings.
私たち は 無料 の イベント に スマホ で 申し込みました。watasitati ha muryou no ibento ni sumaho de mousikomimasita.
We applied for a free event with a smartphone.
参加登録 の メール が まだ 届かない のに、 締め切り は 今日 です。sankatouroku no meeru ga mada todokanai noni, simekiri ha kyou desu.
The registration email hasn’t arrived yet, but the deadline is today.
先生 は 会場 まで の 道 に 詳しい から、 あと で メモ を もらう。sensei ha kaizyou made no miti ni kuwasii kara, ato de memo wo morau.
The teacher knows the way to the venue well, so I’ll get a memo later.
彼 は 急用 が できた ので、 向こう の 会場 に は 行けないこと に なった。kare ha kyuuyou ga dekita node, mukou no kaizyou ni ha ikenaikoto ni natta.
An urgent matter came up for him, so it has been decided that he can’t go to the venue over there.
彼女 の 説明 は 短い のに、 しっかり 内容 が まとまって いる。kanozyo no setumei ha mizikai noni, sikkari naiyou ga matomatte iru.
Her explanation is short, yet the content is well organized.
無料 なのに、 会場 の 人 は とても いい 人 だ。muryou nanoni, kaizyou no hito ha totemo ii hito da.
Even though it’s free, the people at the venue are very nice.
無料 の イベント に 申し込めば 申し込む ほど、 友達 が 増える。muryou no ibento ni mousikomeba mousikomu hodo, tomodati ga hueru.
The more I sign up for free events, the more friends I make.
人気 の レストラン は 予約 が 必要 です。ninki no resutoran ha yoyaku ga hituyou desu.
Popular restaurants require a reservation.
会議 の 内容 を 同僚 と 共有しました。kaigi no naiyou wo douryou to kyouyuusimasita.
I shared the meeting content with a coworker.
先生 の 説明 は 詳しくて、 分かりやすい です。sensei no setumei ha kuwasikute, wakariyasui desu.
The teacher’s explanation is detailed and easy to understand.
彼女 は 会議 の 内容 に 詳しい です。kanozyo ha kaigi no naiyou ni kuwasii desu.
She is knowledgeable about the meeting's content.
会議 の 準備 は 時間 が かかります。kaigi no zyunbi ha zikan ga kakarimasu.
Preparing for a meeting takes time.
私 は 明日 の 会議 で 予算 を 確認します。watasi ha asita no kaigi de yosan wo kakuninsimasu.
I will check the budget at the meeting tomorrow.
私 は 無料 の イベント に 申し込む つもり です。watasi ha muryou no ibento ni mousikomu tumori desu.
I plan to sign up for a free event.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
