watasi no tomodati ha kenkyuusya desu.

Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now

Questions & Answers about watasi no tomodati ha kenkyuusya desu.

Why do we use between and 友達?
In Japanese, links two nouns to show possession or attribution. Here it marks as the possessor of 友達, so 私の友達 literally means “my friend.”
What does do in this sentence?
is the topic marker. It indicates that 私の友達 is what the speaker wants to talk about. It doesn’t mark the grammatical subject in the way does, but sets the “topic” or theme of the sentence.
What’s the difference between and in this context?
  • (wa) marks an already-known topic or a contrast.
  • (ga) marks the grammatical subject, often introducing new information or emphasizing what comes before it.
    If you said 私の友達が研究者です, it would imply “It is my friend who is a researcher,” perhaps distinguishing that person from others.
What does the word 研究者 mean? Can you break down the kanji?

研究者 means “researcher.”

  • 研究 (けんきゅう) = “research”
  • (しゃ) = “person”
    Put together, 研究者 = “research person”researcher.
What is です doing at the end of the sentence?
です is the polite copula, equivalent to the English verb “is/am/are.” It attaches to nouns and -adjectives to make a polite statement. The plain (informal) form of です is .
How do you pronounce this sentence in romaji?

It’s pronounced:
Watashi no tomodachi wa kenkyū-sha desu.

Can I drop 私の and just say 友達は研究者です?
Yes. If it’s clear from context whose friend you mean, Japanese often omits known information. So 友達は研究者です simply means “(My) friend is a researcher.”
What’s the difference between 友達 and 友人?

Both mean “friend,” but:

  • 友達 (ともだち) is more casual and common in speech.
  • 友人 (ゆうじん) is slightly more formal or used in writing. It can sound more distant or polite.