tiiki no ibento ni tomodati to sankasimasita.

Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now

Questions & Answers about tiiki no ibento ni tomodati to sankasimasita.

Why is there a between 地域 and イベント?
In Japanese, is the genitive (possessive/attributive) particle. It links two nouns so that the first modifies the second. Here, 地域のイベント literally means “the event of the region,” i.e. a local event.
Why do we use after イベント instead of ?

The verb 参加する is intransitive and takes a ‐marked target, not a direct object . So you attend/participate something.
イベントに参加しました = “participated in an event.”

What does 友達と mean in this sentence? Why use ?

Here means “together with.” It marks accompaniment.
友達と参加しました = “I participated together with a friend(s).”

Can I say 友達と一緒に参加しました instead of just 友達と参加しました?

Yes. 一緒に (“together”) simply adds emphasis:
友達と参加しました = “I participated with a friend.”
友達と一緒に参加しました = “I participated together with a friend.”
Both are correct; the second is more explicit.

Why is the verb 参加しました in polite past form? Could I use the plain form?

参加しました is the polite past. In casual speech or writing, you can use the plain past 参加した.
• Polite: 参加しました。
• Casual: 参加した。

Does word order matter? Could I say 友達と地域のイベントに参加しました?

Japanese is relatively flexible. You can swap 友達と and 地域のイベントに since particles mark each phrase’s role. Both are grammatically correct, though native speakers often put location/target phrases before accompaniment:
地域のイベントに友達と参加しました。 (common)
友達と地域のイベントに参加しました。 (also fine)

What’s the difference between 参加する and 出席する?

参加する means “to participate” or “take part” (actively join in).
出席する means “to attend” or “be present” (often more passive, e.g. attend a meeting or ceremony).
So for a hands-on event, you’d usually say 参加する.

Could I say イベントに行きました instead of 参加しました?

Yes, if you mean simply “went to” the event.
イベントに行きました。 = “I went to the event.”
But it doesn’t convey whether you took part in activities; 参加しました emphasizes joining in.

Can I use instead of with 参加する (e.g. イベントへ参加しました)?
No. 参加する normally requires to mark the thing you participate in. indicates general direction (“toward”) and doesn’t fit here.