Usages of ni
先生 は 危ない 道 に 注意する よう に 言いました。sensei ha abunai miti ni tyuuisuru you ni iimasita.
The teacher told us to pay attention to the dangerous road.
青い 色 は 目 に 優しくて 覚えやすい と 思います。aoi iro ha me ni yasasikute oboeyasui to omoimasu.
I think the color blue is gentle on the eyes and easy to remember.
朝ご飯 を 食べない と、 部長 の 長い 話 に 集中 できない。asagohan wo tabenai to, butyou no nagai hanasi ni syuutyuu dekinai.
If I don't eat breakfast, I can't concentrate on the manager's long talk.
私 は 夜 の 電車 の 音 に 驚きました。watasi ha yoru no densya no oto ni odorokimasita.
I was surprised by the sound of the train at night.
スーツ に コーヒー を こぼして は いけません。suutu ni koohii wo kobosite ha ikemasen.
You must not spill coffee on your suit.
将来 私 は 科学 の 研究者 に なりたい です。syourai watasi ha kagaku no kenkyuusya ni naritai desu.
In the future I want to become a science researcher.
地域 の イベント に 友達 と 参加しました。tiiki no ibento ni tomodati to sankasimasita.
I took part in the local event with a friend.
社長 は 会議 に 参加しません でした が、 意見 を メール で 送りました。syatyou ha kaigi ni sankasimasen desita ga, iken wo meeru de okurimasita.
The president did not attend the meeting but sent opinions by email.
今回 の 経験 を 将来 の 対策 に 生かすこと に しました。konkai no keiken wo syourai no taisaku ni ikasukoto ni simasita.
We decided to make use of this experience in future measures.
週末 に イベント に 参加します。syuumatu ni ibento ni sankasimasu.
I will participate in an event on the weekend.
暖房 を 使いすぎる と、 環境 に 悪い です。danbou wo tukaisugiru to, kankyou ni warui desu.
Using the heater too much is bad for the environment.
地球 を 守る ため に、 環境 に いい 商品 を 選びます。tikyuu wo mamoru tame ni, kankyou ni ii syouhin wo erabimasu.
To protect the Earth, I choose products that are good for the environment.
電気代 が 高い なら、 省エネ家電 に 替えた ほう が いい。denkidai ga takai nara, syouenekaden ni kaeta hou ga ii.
If your electricity bill is high, you’d better switch to energy-saving appliances.
天気予報 に よる と、 来週 は 雨 に なる はず だ。tenkiyohou ni yoru to, raisyuu ha ame ni naru hazu da.
According to the weather forecast, it should become rainy next week.
私たち は 無料 の イベント に スマホ で 申し込みました。watasitati ha muryou no ibento ni sumaho de mousikomimasita.
We applied for a free event with a smartphone.
先生 は 会場 まで の 道 に 詳しい から、 あと で メモ を もらう。sensei ha kaizyou made no miti ni kuwasii kara, ato de memo wo morau.
The teacher knows the way to the venue well, so I’ll get a memo later.
彼女 は 新しい 職場 に 慣れるの に 時間 が かかる。kanozyo ha atarasii syokuba ni nareruno ni zikan ga kakaru.
It takes time for her to get used to her new workplace.
彼 は 急用 が できた ので、 向こう の 会場 に は 行けないこと に なった。kare ha kyuuyou ga dekita node, mukou no kaizyou ni ha ikenaikoto ni natta.
An urgent matter came up for him, so it has been decided that he can’t go to the venue over there.
イベント に 申し込むの が 遅れた のに、 空き が あって よかった。ibento ni mousikomuno ga okureta noni, aki ga atte yokatta.
Even though I applied late for the event, there was availability, which was good.
予定表 を 家族 と 共有した ので、 予定通り に 動けること に なった。yoteihyou wo kazoku to kyouyuusita node, yoteidoori ni ugokerukoto ni natta.
I shared the schedule with my family, so it’s been decided we can act according to plan.
新しい 職場 に 慣れれば 慣れる ほど、 緊張しなく なる。atarasii syokuba ni narereba nareru hodo, kintyousinaku naru.
The more you get used to the new workplace, the less nervous you become.
両替 に は 現金 が 必要な のに、 彼 は 現金 を 忘れた。ryougae ni ha genkin ga hituyouna noni, kare ha genkin wo wasureta.
Even though cash is necessary for exchanging money, he forgot his cash.
無料 の イベント に 申し込めば 申し込む ほど、 友達 が 増える。muryou no ibento ni mousikomeba mousikomu hodo, tomodati ga hueru.
The more I sign up for free events, the more friends I make.
彼女 は 会議 の 内容 に 詳しい です。kanozyo ha kaigi no naiyou ni kuwasii desu.
She is knowledgeable about the meeting's content.
私 は 無料 の イベント に 申し込む つもり です。watasi ha muryou no ibento ni mousikomu tumori desu.
I plan to sign up for a free event.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
