Breakdown of watasi ha genkin wo yoku tukau ga, kanozyo ha genkinigai mo tukau.

Questions & Answers about watasi ha genkin wo yoku tukau ga, kanozyo ha genkinigai mo tukau.
よく means “often/frequently” here (not “well”). Placement:
- 私は現金をよく使う and 私はよく現金を使う are both natural.
The first slightly emphasizes the action “use,” the second slightly emphasizes the frequency, but the difference is small.
With 使う (“to use”), the thing you use takes を: 現金を使う, カードを使う.
With 払う/支払う (“to pay”), the means takes で: 現金で払う, カードで払う.
Both are natural depending on the verb you choose.
It’s an acceptable ellipsis. More explicit versions are:
- 現金以外のものも使う (“uses things other than cash, too”)
- 現金以外の支払い方法も使う (“uses payment methods other than cash, too”) Conversational Japanese often omits もの when the meaning is clear.
以外 means “other than; except (for).” Common patterns:
- N以外のN: 現金以外の方法 (“methods other than cash”)
- N以外は: 現金以外は使わない (“I don’t use anything except cash”)
- N以外も: 現金以外も使う (“I also use non-cash methods”)
- N以外に: adverbial/locative sense: 現金以外に何がありますか (“Besides cash, what else is there?”)
Scope changes with placement:
- 彼女は現金以外も使う: She uses non-cash methods too (in addition to cash).
- 彼女も現金以外を使う: She too uses non-cash (someone else does as well).
- 彼女は現金も使う: She uses cash too (in addition to non-cash). Choose based on what you want “also/too” to apply to.
Use a “not only … but also …” pattern:
- 現金だけでなく、カードも使う。
- More formal: 現金ばかりでなく、カードも使う。
Yes, 使う is plain form. Polite version:
- 私は現金をよく使いますが、彼女は現金以外も使います。 Keep one style per sentence in most situations; mixing is usually avoided except for certain softening effects in conversation.
Plain non-past in Japanese often expresses habitual actions. Variations:
- Past event: 使った (“used”)
- Past habitual: よく使っていた (“used to use often”)
- Ongoing: 使っている (“is using”)
- Add time adverbs for nuance: 最近は現金をよく使う (“These days I often use cash”)
No. Spaces here are learner-friendly. Standard writing is:
- 私は現金をよく使うが、彼女は現金以外も使う。
Yes:
- けど/けれども: conversational (けれども is a bit more formal).
Example: 私は現金をよく使うけど、彼女は現金以外も使う。 - しかし: more formal/written, often sentence-initial.
Example: 私は現金をよく使う。 しかし、彼女は現金以外も使う。
Not for this meaning. に with 使う marks a target/purpose (e.g., お金を旅行に使う “spend money on travel”).
現金以外にも使う would require a different direct object, e.g., お金を旅行以外にも使う (“I spend money on things other than travel as well”). In our sentence, we’re using non-cash methods as the direct object, so 現金以外も使う is the right pattern.
When used as particles, は is read “wa” and を is read “o.”
Reading: “Watashi wa genkin o yoku tsukau ga, kanojo wa genkin igai mo tsukau.”