Usages of mo
ここ で 靴 を 脱いで も いい です か?koko de kutu wo nuide mo ii desu ka?
Is it okay to take off my shoes here?
〜て も いい〜te mo ii
to be permitted to
私 も 友達 に 日本語 を 教えて みます。watasi mo tomodati ni nihongo wo osiete mimasu.
I will also try to teach Japanese to a friend.
書店 で 財布 を 探して いたら、 電池 も 安く 売って いました。syoten de saihu wo sagasite itara, denti mo yasuku utte imasita.
While I was looking for a wallet at the bookstore, batteries were also being sold cheaply.
兄 も 放課後 に 選手たち を 迎え に 来る。ani mo houkago ni sensyutati wo mukae ni kuru.
My older brother also comes to pick up the players after school.
次 に 飲み に 行く とき も 割り勘 に しよう と 決めました。tugi ni nomi ni iku toki mo warikan ni siyou to kimemasita.
We decided to split the bill next time we go drinking as well.
暖房 も 調整して、 同じ 温度 を 保ちました。danbou mo tyouseisite, onazi ondo wo tamotimasita.
I also adjusted the heater and kept the same temperature.
その 資料 は 専門家 に も 見せます。sono siryou ha senmonka ni mo misemasu.
I will also show those materials to an expert.
普段 は 早起きしない 彼 も、 今度 は 早起きする つもり だ。hudan ha hayaokisinai kare mo, kondo ha hayaokisuru tumori da.
Even he, who usually doesn’t get up early, plans to get up early this time.
私 は 現金 を よく 使う が、 彼女 は 現金以外 も 使う。watasi ha genkin wo yoku tukau ga, kanozyo ha genkinigai mo tukau.
I often use cash, but she also uses things other than cash.
理由 を 聞いたら、 彼 も 納得した。riyuu wo kiitara, kare mo nattokusita.
When he heard the reason, he was convinced.
先生 の 説明 を 聞いて、 私 も 納得した。sensei no setumei wo kiite, watasi mo nattokusita.
After listening to the teacher’s explanation, I was convinced too.
もちろん 明日 も 来る よ。motiron asita mo kuru yo.
Of course I’ll come tomorrow too.
その アプリ は お釣り の 計算 も できる。sono apuri ha oturi no keisan mo dekiru.
That app can also calculate change.
今日 は 忙しい。 それ に、 雨 も 降りそう だ。kyou ha isogasii. sore ni, ame mo hurisou da.
I'm busy today. Besides, it looks like it will rain.
先輩 は 説明 が 上手 だ。 それ に、 声 も 聞きやすい。senpai ha setumei ga zyouzu da. sore ni, koe mo kikiyasui.
My senior explains well. In addition, her voice is easy to hear.
彼 は ネット だけ で なく 本 で も 勉強して いる。kare ha netto dake de naku hon de mo benkyousite iru.
He studies not only online but also with books.
この 資料 は 文字 だけ で なく 写真 も 多い。kono siryou ha mozi dake de naku syasin mo ooi.
These materials have not only text but also lots of photos.
この レストラン は 人気 が あります。 それ に、 値段 も 安い です。kono resutoran ha ninki ga arimasu. sore ni, nedan mo yasui desu.
This restaurant is popular. Besides, the prices are cheap.
彼女 は ずっと 貯金 を 続けて、 食費 も 工夫して 節約して いる。kanozyo ha zutto tyokin wo tudukete, syokuhi mo kuhuusite setuyakusite iru.
She has been saving all along and is frugal with food expenses using clever ideas.
料金 と 税金 を 合計する と、 交通費 も 入れて も 安い と 思います。ryoukin to zeikin wo goukeisuru to, koutuuhi mo irete mo yasui to omoimasu.
When you total the fee and the taxes, I think it’s cheap even including transportation costs.
姉 も 週末 だけ その レストラン で アルバイト を します。ane mo syuumatu dake sono resutoran de arubaito wo simasu.
My older sister also works part-time at that restaurant only on weekends.
古い ベッド を 売って、 椅子 も 文房具 も きれい に 並べました。hurui beddo wo utte, isu mo bunbougu mo kirei ni narabemasita.
I sold my old bed and neatly arranged my chair and stationery.
それ なら 私 も 分る と 思います。sore nara watasi mo wakaru to omoimasu.
If that's the case, I think I understand too.
姉 も 同じ 美容院 に 通って いて、 いつも おしゃれな 髪型 に して もらって いる。ane mo onazi biyouin ni kayotte ite, itumo osyarena kamigata ni site moratte iru.
My older sister also goes to the same hair salon and always has them give her a stylish hairstyle.
予習 と 復習 を バランス よく 続ければ、 日本語 の 文法 も きっと 分かる よう に なる。yosyuu to hukusyuu wo baransu yoku tudukereba, nihongo no bunpou mo kitto wakaru you ni naru.
If you keep doing preparation and review in a good balance, you will surely come to understand Japanese grammar too.
多く の 社会人 は、 仕事 だけ で なく 家族 と の 時間 も 大切 に して いて、 私 は それ が 素敵 だ と 思う。ooku no syakaizin ha, sigoto dake de naku kazoku to no zikan mo taisetu ni site ite, watasi ha sore ga suteki da to omou.
Many working adults value not only work but also time with their families, and I think that’s wonderful.
彼女 の 夫 も 同じ 会社 の 会社員 で、 毎朝 七時 に 家 を 出ます。kanozyo no otto mo onazi kaisya no kaisyain de, maiasa sitizi ni ie wo demasu.
Her husband is also an office worker at the same company and leaves home at seven every morning.
医者 は 彼女 に、 退院して から も 無理 を しない よう に 言いました。isya ha kanozyo ni, taiinsite kara mo muri wo sinai you ni iimasita.
The doctor told her not to overdo it even after being discharged from the hospital.
夫 は 小さい 会社 の 会社員 で、 上司 と 部下 と も 仲 が いい です。otto ha sai kaisya no kaisyain de, zyousi to buka to mo naka ga ii desu.
My husband is an office worker at a small company and gets along well with both his boss and his subordinates.
娘 が 好きな 歌手 の コンサート に も 行ける と いい です が、 チケット は 人気 です。musume ga sukina kasyu no konsaato ni mo ikeru to ii desu ga, tiketto ha ninki desu.
I hope we can also go to a concert of the singer my daughter likes, but the tickets are popular.
娘 は 自分 の 好きな 皿 と コップ を 選んで、 フォーク も きれい に 並べました。musume ha zibun no sukina sara to koppu wo erande, fooku mo kirei ni narabemasita.
My daughter chose her favorite plate and cup and neatly arranged the forks as well.
息子 も 娘 も 外 で スポーツ を するの が 好き だ から、 今年 の 冬 は あまり 病気 に ならない と いい です。musuko mo musume mo soto de supootu wo suruno ga suki da kara, kotosi no huyu ha amari byouki ni naranai to ii desu.
Since both my son and daughter like playing sports outside, I hope they don’t get sick much this winter.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
