watasi ha tomodati to onazi densya ni norimasu.

Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now

Questions & Answers about watasi ha tomodati to onazi densya ni norimasu.

What is the role of は in 私は?
is the topic marker. It designates (“I/me”) as the topic of the sentence. It’s often translated as “as for.” Using frames the information that follows (“ride the same train with my friend”) in relation to , without emphasizing “I” as the doer over others (which would do).
Why is used after 友達?
Here, means “with.” 友達と literally means “with a friend.” It marks the person accompanying the action. This is not the quotation particle; it shows companionship.
What does 同じ mean and how does it function grammatically here?
同じ means “same.” It’s an attributive word that directly modifies nouns. Placed before 電車, it forms 同じ電車 (“the same train”). There’s no particle between 同じ and 電車 because 同じ acts like an adjective.
Why do we say 電車に乗ります instead of 電車で乗ります or 乗りますに電車?

With the verb 乗る (“to ride/get on”), Japanese uses to mark what you get on: 電車に乗る = “get on a train.”
電車で乗ります would be unnatural, since marks means rather than boarding.
Also, Japanese follows SOV order, so particles and their nouns come before the verb: 電車に乗ります, not 乗りますに電車.

Can we drop 私は? When is that acceptable?
Yes. Japanese often omits topics if they’re clear from context. If you’ve already established you’re talking about yourself, you can simply say 友達と同じ電車に乗ります. Including 私は is more explicit or used for emphasis/contrast.
Could we add 一緒に to emphasize “together”? How?
Yes. To stress that you ride together, say 友達と一緒に同じ電車に乗ります. 一緒に (“together”) comes after but before the modified noun phrase 同じ電車.
What nuance does the polite form 乗ります add, and what’s the plain form?
乗ります is the polite present/future tense (ます-form) of 乗る. It’s used in formal or neutral contexts. The plain form is 乗る, so casually you could say 私は友達と同じ電車に乗る.
Is 乗ります a regular or irregular verb? Which verb group?
乗る is a Group 1 (五段) verb, a regular -u verb. Its stem is 乗り-, so you attach ます to get 乗ります.
How would you turn this sentence into a past tense or negative form?

Past polite: 乗ります乗りました私は友達と同じ電車に乗りました (“I rode the same train with my friend”).
Negative polite: 乗ります乗りません私は友達と同じ電車に乗りません (“I do not ride the same train with my friend”).
Plain past: 乗った私は友達と同じ電車に乗った.
Plain negative: 乗らない私は友達と同じ電車に乗らない.

Why is the verb at the end of the sentence in Japanese?
Japanese uses a Subject–Object–Verb (SOV) word order. All modifiers and noun phrases (with their particles) precede the verb, which comes at the end. Hence 電車に乗ります places 乗ります after 電車に.