Usages of ni
子供 は 学校 に 行きます。kodomo wa gakkou ni ikimasu.
Children go to school.
私 は 学校 に 行きます。watashi wa gakkou ni ikimasu.
I go to school.
私 は 会社 に 電車 で 行きます。watashi wa kaisha ni densha de ikimasu.
I go to the company by train.
昨日 は 会社 に 行きません でした。kinou wa kaisha ni ikimasen deshita.
I did not go to the company yesterday.
私 は 電車 で 学校 に 行きます。watashi wa densha de gakkou ni ikimasu.
I go to school by train.
私 は 駅 に 行きます。watashi wa eki ni ikimasu.
I go to the station.
私 は 仕事 に 行きます。watashi wa shigoto ni ikimasu.
I go to work.
私 は 山 に 行きます。watashi wa yama ni ikimasu.
I go to the mountain.
彼 は まだ 図書館 に 行って いません。kare wa mada toshokan ni itte imasen.
He has not gone to the library yet.
彼 は 車 で 仕事 に 行きます。kare wa kuruma de shigoto ni ikimasu.
He goes to work by car.
私 は コーヒー に 牛乳 を 注ぎます。watashi wa koohii ni gyuunyuu o sosogimasu.
I pour milk into coffee.
私 は 友達 と 映画館 に 行きます。watashi wa tomodachi to eigakan ni ikimasu.
I go to the movie theater with a friend.
信号 で 右 に 曲がる と、 店 が あります。shingou de migi ni magaru to, mise ga arimasu.
If you turn right at the traffic light, there is a store.
私 は 学校 に 行きたい です。watashi wa gakkou ni ikitai desu.
I want to go to school.
私 は 毎日 自転車 で 学校 に 行きます。watashi wa mainichi jitensha de gakkou ni ikimasu.
I go to school by bicycle every day.
私 は お金 が ない ので、 銀行 に 行きます。watashi wa okane ga nai node, ginkou ni ikimasu.
I have no money, so I go to the bank.
友達 は まだ 飛行機 に 乗ったこと が ありません。tomodachi wa mada hikouki ni nottakoto ga arimasen.
My friend has never ridden in an airplane.
私 は 空港 で 飛行機 に 乗るの が 少し 怖い かも しれません。watashi wa kuukou de hikouki ni noruno ga sukoshi kowai kamo shiremasen.
I might be a little afraid of boarding a plane at the airport.
天気 が 悪い とき、 私 は 自転車 で は なく 地下鉄 に 乗ります。tenki ga warui toki, watashi wa jitensha de wa naku chikatetsu ni norimasu.
When the weather is bad, I take the subway instead of a bicycle.
私 は 車 で 病院 に 行きます。watashi wa kuruma de byouin ni ikimasu.
I go to the hospital by car.
私 は 明日 空港 に 行きます。watashi wa ashita kuukou ni ikimasu.
I will go to the airport tomorrow.
私 は 電車 に 乗ります。watashi wa densha ni norimasu.
I get on the train.
学校 に 行く とき、 駅 で コーヒー を 買います。gakkou ni iku toki, eki de koohii o kaimasu.
When I go to school, I buy coffee at the station.
私 は 毎日 バス に 乗ります。watashi wa mainichi basu ni norimasu.
I ride the bus every day.
私 は 週末 に バス で 美術館 に 行きます。watashi wa shuumatsu ni basu de bijutsukan ni ikimasu.
I go to the art museum by bus on the weekend.
私 は 飛行機 に 乗ったこと が あります。watashi wa hikouki ni nottakoto ga arimasu.
I have been on an airplane.
新しい ドア から 部屋 に 入って も いい です か?atarashii doa kara heya ni haitte mo ii desu ka?
May I enter the room through the new door?
私 は 明日 学校 に 水 を 持って いきます。watashi wa ashita gakkou ni mizu o motte ikimasu.
I will take water to school tomorrow.
私 は 靴 を 脱いだ まま 部屋 に 入りました。watashi wa kutsu o nuida mama heya ni hairimashita.
I entered the room with my shoes off.
私 は 十時 に バス に 乗ります。watashi wa juuji ni basu ni norimasu.
I get on the bus at ten o'clock.
電車 が 遅れた ので、 会議 に 間に合いません でした。densha ga okureta node, kaigi ni maniaimasen deshita.
Because the train was late, I did not make it to the meeting on time.
早く 起きれば、 学校 に 間に合います。hayaku okireba, gakkou ni maniaimasu.
If I wake up early, I will be on time for school.
十時 まで に 来られなければ、 会議 に 遅れます。juuji made ni korarenakereba, kaigi ni okuremasu.
If you can’t come by ten o’clock, you will be late for the meeting.
明日 の 会議 に 来られる なら、 私 に 電話して ください。ashita no kaigi ni korareru nara, watashi ni denwashite kudasai.
If you can come to tomorrow’s meeting, please call me.
早く 起きなければ、 学校 に 間に合いません。hayaku okinakereba, gakkou ni maniaimasen.
If I don't wake up early, I won't be on time for school.
電車 は 十時 に 駅 に 着きます。densha wa juuji ni eki ni tsukimasu.
The train arrives at the station at ten o'clock.
バス に 間に合う ため に、 毎日 早く 起きます。basu ni maniau tame ni, mainichi hayaku okimasu.
I wake up early every day to catch the bus.
雨 が 降って も 学校 に 行きます。ame ga futte mo gakkou ni ikimasu.
Even if it rains, I go to school.
約束 に 遅れない ように、 時計 を 確認 します。yakusoku ni okurenai youni, tokei o kakunin shimasu.
I check the clock so that I won’t be late for the appointment.
案内 が 分かりやすい ので、 遠い 店 に も 行けます。annai ga wakariyasui node, tooi mise ni mo ikemasu.
Because the guidance is easy to understand, I can go to a faraway shop.
昨夜、 電車 が 遅れて 約束 に 遅刻 して しまいました。sakuya, densha ga okurete yakusoku ni chikoku shite shimaimashita.
Last night, the train was late and I ended up being late for the appointment.
私 は 週末 に 新しい 店 に 行きたい です。watashi wa shuumatsu ni atarashii mise ni ikitai desu.
I want to go to a new shop on the weekend.
仕事 に 行く 前 に コーヒー を 飲まない と。shigoto ni iku mae ni koohii o nomanai to.
I have to drink coffee before going to work.
駅 に 着いたら、 母 に 連絡します。eki ni tsuitara, haha ni renrakushimasu.
When I arrive at the station, I will contact my mother.
友達 は 明日 私 の 家 に 来ます。tomodachi wa ashita watashi no ie ni kimasu.
My friend will come to my house tomorrow.
昼ご飯 の あと、 赤い 自転車 で 家 に 帰ります。hirugohan no ato, akai jitensha de ie ni kaerimasu.
After lunch, I go home on a red bicycle.
会社 に 着いたら 安心 です。kaisha ni tsuitara anshin desu.
I feel relieved when I arrive at the company.
私 は 来年 友達 と 旅行 に 行きたい です。watashi wa rainen tomodachi to ryokou ni ikitai desu.
I want to go on a trip with a friend next year.
朝ご飯 を 食べずに 学校 に 行きました。asagohan o tabezuni gakkou ni ikimashita.
I went to school without eating breakfast.
雨 が 降ったら、 すぐ 家 に 帰ります。ame ga futtara, sugu ie ni kaerimasu.
If it rains, I will go home immediately.
私 は 来年 海外 に 行きたい です。watashi wa rainen kaigai ni ikitai desu.
I want to go overseas next year.
明日 私たち は 遊園地 に 行きます。ashita watashitachi wa yuuenchi ni ikimasu.
Tomorrow we are going to an amusement park.
ランチ の あと、 着替えて から 池 で ボート に 乗りました。ranchi no ato, kigaete kara ike de booto ni norimashita.
After lunch I changed clothes and rode a boat on the pond.
学校 に 行くとき、 バス を 乗り換える 必要 が あります。gakkou ni ikutoki, basu o norikaeru hitsuyou ga arimasu.
When going to school, I need to transfer buses.
遊園地 で ジェットコースター に 乗ったり アイス を 食べたり しました。yuuenchi de jettokoosutaa ni nottari aisu o tabetari shimashita.
At the amusement park I rode roller coasters and ate ice cream.
学校 に 行く 前 に、 私 は 家 で 着替ます。gakkou ni iku mae ni, watashi wa ie de kigaemasu.
Before going to school, I change clothes at home.
明日 川 で ボート に 乗ります。ashita kawa de booto ni norimasu.
I will ride a boat on the river tomorrow.
授業料 の {支払い}siharai の ため に、 銀行 に 行きます。jugyouryou no shiharai no tame ni, ginkou ni ikimasu.
I go to the bank to pay the tuition fee.
私 は 会社 に 行く とき、 駅 で 電車 を 乗り換えます。watashi wa kaisha ni iku toki, eki de densha o norikaemasu.
When I go to the company, I change trains at the station.
南 の 橋 を 渡れば、 広場 に 着く。minami no hashi o watareba, hiroba ni tsuku.
If you cross the southern bridge, you reach the plaza.
私 は 明日 急行バス で 会社 に 行きます。watashi wa ashita kyuukoubasu de kaisha ni ikimasu.
I will go to the company by express bus tomorrow.
私 は 週末 に 野球大会 に 行きます。watashi wa shuumatsu ni yakyuutaikai ni ikimasu.
I will go to a baseball tournament on the weekend.
急行 に 乗る ため に、 駅 で 切符 を 買いました。kyuukou ni noru tame ni, eki de kippu o kaimashita.
I bought a ticket at the station to ride the express train.
今日 は 新しい スーツ を 着て 会社 に 行きます。kyou wa atarashii suutsu o kite kaisha ni ikimasu.
I go to the company wearing a new suit today.
予約席 に 荷物 を 置いて は いけません。yoyakuseki ni nimotsu o oite wa ikemasen.
You must not put luggage on the reserved seat.
夏休み の あと に 新しい 家 に 引っ越し を します。natsuyasumi no ato ni atarashii ie ni hikkoshi o shimasu.
I will move to a new house after summer vacation.
課題 が 多すぎて、 深い 眠り に 入れません。kadai ga oosugite, fukai nemuri ni hairemasen.
I have too many assignments, so I can't fall into a deep sleep.
私 は 日本語 の 小説 を 英語 に 翻訳します。watashi wa nihongo no shousetsu o eigo ni honyakushimasu.
I translate Japanese novels into English.
この 道 を 通る と、 学校 に 早く 行ける。kono michi o tooru to, gakkou ni hayaku ikeru.
If you take this road, you can get to school quickly.
私 は 来年 日本 に 行きたい です。watashi wa rainen nihon ni ikitai desu.
I want to go to Japan next year.
今夜 寮 の パーティー に 行きません か?konya ryou no paatii ni ikimasen ka?
Shall we go to the dormitory party tonight?
学生 は 研究 を する ため に 図書館 に 行きます。gakusei wa kenkyuu o suru tame ni toshokan ni ikimasu.
Students go to the library to do research.
願い が ある なら、 神社 に 行きましょう。negai ga aru nara, jinja ni ikimashou.
If you have a wish, let’s go to the shrine.
私 は 友達 と 同じ 電車 に 乗ります。watashi wa tomodachi to onaji densha ni norimasu.
I take the same train as my friend.
途中 で 雨 が 降った ので、 バス に 乗りました。tochuu de ame ga futta node, basu ni norimashita.
It rained on the way, so I took a bus.
仕事 に 行く 途中 で 道 に 迷い、 友達 に 電話しました。shigoto ni iku tochuu de michi ni mayoi, tomodachi ni denwashimashita.
On the way to work I got lost and called a friend.
研究 は 次 の 段階 に 入りました。kenkyuu wa tsugi no dankai ni hairimashita.
The research has entered the next stage.
雨 の 日 に 学校 に 行く 方法 を 考えました。ame no hi ni gakkou ni iku houhou o kangaemashita.
I thought about how to go to school on rainy days.
今回 は バス で 図書館 に 行きます。konkai wa basu de toshokan ni ikimasu.
This time I will go to the library by bus.
ごみ箱 に 袋 を 入れて おきます。gomibako ni fukuro o irete okimasu.
I put a bag in the trash can in advance.
太陽光 パネル を 屋根 に 置く と、 電気代 を さらに 減せます。taiyoukou paneru o yane ni oku to, denkidai o sarani herasemasu.
If you place solar panels on the roof, you can reduce the electricity bill even more.
私 は 財布 を かばん に 入れます。watashi wa saifu o kaban ni iremasu.
I put my wallet in my bag.
雨 の 日 は 店 に 来る 人 が 少なく なります。ame no hi wa mise ni kuru hito ga sukunaku narimasu.
On rainy days, fewer people come to the store.
古い 電池 を 新しい 電池 に 替ます。furui denchi o atarashii denchi ni kaemasu.
I replace the old battery with a new one.
自転車 に ライト を 付けます。jitensha ni raito o tsukemasu.
I attach a light to my bicycle.
十分な お金 が あれば、 海外旅行 に 行けます。juubunna okane ga areba, kaigairyokou ni ikemasu.
If I have enough money, I can travel abroad.
今年 は まだ 旅行 に 行って いません。kotoshi wa mada ryokou ni itte imasen.
I haven't traveled yet this year.
新しい 自転車 の おかげ で 学校 に 早く 着きます。atarashii jitensha no okage de gakkou ni hayaku tsukimasu.
Thanks to the new bicycle, I arrive at school early.
祖母 は ほとんど 外 に 出ない が、 週末 は 公園 に 行く。sobo wa hotondo soto ni denai ga, shuumatsu wa kouen ni iku.
My grandmother hardly goes outside, but she goes to the park on weekends.
私 は 今日 初めて 彼女 の 家 に 行く。 そちら は 駅 から 近い?watashi wa kyou hajimete kanojo no ie ni iku. sochira wa eki kara chikai?
I am going to her house for the first time today. Is it close to the station over there?
そちら から こちら に 来るの は 無理 なら、 電話 で 話そう。sochira kara kochira ni kuruno wa muri nara, denwa de hanasou.
If coming here from there is impossible, let’s talk on the phone.
駅 に 着いたら、 必ず 私 に 連絡して ください。eki ni tsuitara, kanarazu watashi ni renrakushite kudasai.
When you arrive at the station, be sure to contact me.
明日、 彼女 は 用事 で 向こう の 町 に 行きます。ashita, kanojo wa youji de mukou no machi ni ikimasu.
Tomorrow she will go to the town over there for an errand.
最初 は 緊張して いた のに、 会場 に 着いたら 落ち着いた。saisho wa kinchoushite ita noni, kaijou ni tsuitara ochitsuita.
She was nervous at first, but she calmed down after arriving at the venue.
彼 は 急用 が できた ので、 向こう の 会場 に は 行けないこと に なった。kare wa kyuuyou ga dekita node, mukou no kaijou ni wa ikenaikoto ni natta.
An urgent matter came up for him, so it has been decided that he can’t go to the venue over there.
これ以外 に いい 方法 が あれば、 予算 と 一緒 に メモ に 書いて。koreigai ni ii houhou ga areba, yosan to issho ni memo ni kaite.
If you have a good method other than this, write it down with the budget on a memo.
彼女 は 会場 に 向かう 途中 で 急用 が できた のに、 迷惑 を かけない よう に すぐ 連絡した。kanojo wa kaijou ni mukau tochuu de kyuuyou ga dekita noni, meiwaku o kakenai you ni sugu renrakushita.
An urgent matter came up for her on the way to the venue, yet she contacted us right away so as not to cause trouble.
絶対 に 遅刻しない よう に、 まず 夕方 の 電車 に 並ぶ。zettai ni chikokushinai you ni, mazu yuugata no densha ni narabu.
To absolutely avoid being late, I’ll first line up for the evening train.
どちら の 会場 に も 行けないの は とても 残念 だ。dochira no kaijou ni mo ikenaino wa totemo zannen da.
It's very unfortunate that I can't go to either venue.
残念 です が、 今夜 の 会議 に 行けません。zannen desu ga, konya no kaigi ni ikemasen.
It’s unfortunate, but I can’t go to the meeting tonight.
彼女 は 充電器 を いつも かばん に 入れて おく。kanojo wa juudenki o itsumo kaban ni irete oku.
She always keeps a charger in her bag.
駅 に 行く ついで に、 予備 の 充電器 を 買います。eki ni iku tsuide ni, yobi no juudenki o kaimasu.
I’ll buy a spare charger while I’m on my way to the station.
彼女 は 予備 の 小銭 を 財布 に 入れて おく よう に して いる。kanojo wa yobi no kozeni o saifu ni irete oku you ni shite iru.
She makes sure to keep spare coins in her wallet.
私 は 定期券 で バス に 乗って、 会社 の 前 で 降りる。watashi wa teikiken de basu ni notte, kaisha no mae de oriru.
I ride the bus with a commuter pass and get off in front of the company.
図書館 に 行く ついで に、 定期券 を 更新する 手続き を した。toshokan ni iku tsuide ni, teikiken o koushinsuru tetsuzuki o shita.
While going to the library, I did the procedure to renew my commuter pass.
彼女 は ずっと 近道 を 使って 学校 に 行って いる が、 雨 の 日 は 使わない。kanojo wa zutto chikamichi o tsukatte gakkou ni itte iru ga, ame no hi wa tsukawanai.
She has long used a shortcut to go to school, but she doesn’t on rainy days.
私 は だいたい 七時 に 駅 に 着きます。watashi wa daitai shichiji ni eki ni tsukimasu.
I arrive at the station at around seven.
ケーキ の 残り を 冷蔵庫 に 入れて おく。keeki no nokori o reizouko ni irete oku.
I will put the rest of the cake in the refrigerator.
昨日 は 雨 だった ので、 家 の 前 の コンビニ に しか 行きません でした。kinou wa ame datta node, ie no mae no konbini ni shika ikimasen deshita.
Because it rained yesterday, I only went to the convenience store in front of my house.
玄関 の 鏡 を 見て から、 学校 に 出かけます。genkan no kagami o mite kara, gakkou ni dekakemasu.
I look in the mirror at the entrance and then leave for school.
今年 の 春 の 連休 は 短い ので、 近く の 山 に 行く 予定 です。kotoshi no haru no renkyuu wa mijikai node, chikaku no yama ni iku yotei desu.
This spring’s holiday break is short, so I plan to go to a nearby mountain.
旅行会社 に 行って、 旅行 の 料金 と 予定 を 相談しました。ryokougaisha ni itte, ryokou no ryoukin to yotei o soudanshimashita.
I went to a travel agency and discussed the trip’s cost and schedule.
私 は 週末 に 友達 と 公園 に 出かけます。watashi wa shuumatsu ni tomodachi to kouen ni dekakemasu.
I go out to the park with a friend on the weekend.
髪 が 伸びて きた から、 来週 美容院 に 行こう と 思う。kami ga nobite kita kara, raishuu biyouin ni ikou to omou.
My hair has grown long, so I’m thinking of going to the hair salon next week.
姉 も 同じ 美容院 に 通って いて、 いつも おしゃれな 髪型 に して もらって いる。ane mo onaji biyouin ni kayotte ite, itsumo osharena kamigata ni shite moratte iru.
My older sister also goes to the same hair salon and always has them give her a stylish hairstyle.
熱 が 下がらなかったら、 明日 歯医者 じゃなくて 病院 に 行く つもり だ。netsu ga sagaranakattara, ashita haisha janakute byouin ni iku tsumori da.
If my fever doesn’t go down, I plan to go to the hospital tomorrow instead of the dentist.
私 は 子供 の ころ、 歯医者 に 行く と いつも 怖くて 泣いて いた。watashi wa kodomo no koro, haisha ni iku to itsumo kowakute naite ita.
When I was a child, I was always scared and cried when I went to the dentist.
弟 は 毎日 自転車 で 学校 に 通います。otouto wa mainichi jitensha de gakkou ni kayoimasu.
My younger brother goes to school by bicycle every day.
来年 新しい 町 に 引っ越す つもり です。rainen atarashii machi ni hikkosu tsumori desu.
I plan to move to a new town next year.
娘 が 好きな 歌手 の コンサート に も 行ける と いい です が、 チケット は 人気 です。musume ga sukina kashu no konsaato ni mo ikeru to ii desu ga, chiketto wa ninki desu.
I hope we can also go to a concert of the singer my daughter likes, but the tickets are popular.
今度 の 週末 に 遊園地 に 行きます。kondo no shuumatsu ni yuuenchi ni ikimasu.
I will go to the amusement park this coming weekend.
私 は 一度 日本 に 行きたい です。watashi wa ichido nihon ni ikitai desu.
I want to go to Japan once.
私 は 娘 の 絵 を 部屋 の 壁 に 飾ります。watashi wa musume no e o heya no kabe ni kazarimasu.
I put my daughter's pictures on the wall of the room.
駅 で スーツケース を 持って いる 人 を 見て、 海外旅行 に 行きたく なりました。eki de suutsukeesu o motte iru hito o mite, kaigairyokou ni ikitaku narimashita.
Seeing someone with a suitcase at the station made me want to go on an overseas trip.
妻 は 友達 と 一緒 に 料理教室 に 通い始めました。tsuma wa tomodachi to issho ni ryourikyoushitsu ni kayoihajimemashita.
My wife has started attending a cooking class together with a friend.
彼女 は 新しい 眼鏡 を 買う ため に 駅 前 の メガネ屋 に 行きました。kanojo wa atarashii megane o kau tame ni eki mae no meganeya ni ikimashita.
She went to the eyeglasses shop in front of the station to buy new glasses.
仕事 が 終わったら、 すぐ に 家 に 帰ります。shigoto ga owattara, sugu ni ie ni kaerimasu.
When work finishes, I go home immediately.
私 は 週末 に 料理教室 に 通います。watashi wa shuumatsu ni ryourikyoushitsu ni kayoimasu.
I attend a cooking class on weekends.
休み が 多ければ、 海外旅行 に 行ける。yasumi ga ookereba, kaigairyokou ni ikeru.
If there are many days off, (I) can go on an overseas trip.
私 は 週末 に 一人 で 映画館 に 行きます。watashi wa shuumatsu ni hitori de eigakan ni ikimasu.
I go to the movie theater alone on the weekend.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
