Breakdown of watasi ha nihongo no syousetu wo eigo ni honyakusimasu.
はha
topic particle
私watasi
I
にni
destination particle
をwo
direct object particle
日本語nihongo
Japanese (language)
英語eigo
English (language)
のno
possessive case particle
小説syousetu
novel
翻訳するhonyakusuru
to translate
Questions & Answers about watasi ha nihongo no syousetu wo eigo ni honyakusimasu.
What does は after 私 signify?
Why is の used between 日本語 and 小説?
What does を after 小説 indicate?
What does に after 英語 indicate?
The particle に marks the target or destination of an action. Here 英語に means “into English.” It tells us the language you are translating into.
Is 翻訳します present tense or future tense?
Why include 私 は? Can I omit it?
Why isn’t there a を before 翻訳します? Is 翻訳 a noun or a verb?
翻訳する is a compound verb (a “suru-verb”). In Japanese, 翻訳 is a noun and する (“to do”) turns it into a verb. You don’t need を before 翻訳します because the object marker is already on 小説. You are doing the action of translating (the novel), not translating (the act of translation).
Why does Japanese put 小説を and 英語に before the verb, rather than after as in English?
AI Language TutorTry it ↗
“How do verb conjugations work in Japanese?”
Japanese verbs conjugate based on tense, politeness, and mood. For example, the polite present form adds ‑ます to the verb stem, while the past tense uses ‑ました. Unlike English, Japanese verbs don't change based on the subject — the same form works for "I", "you", and "they".
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning JapaneseMaster Japanese — from watasi ha nihongo no syousetu wo eigo ni honyakusimasu to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions