eki ha doko desu ka?

Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now

Questions & Answers about eki ha doko desu ka?

Why is the particle used in 駅はどこですか? instead of ?
is the topic marker, meaning “as for the station…,” whereas is the subject marker and often introduces new information or emphasizes the subject. Since you’re asking about a known topic (the station), is the natural choice: “As for the station, where is it?”
What is the function of here? Is it the subject, object, or something else?
is marked by , making it the topic of the sentence. Japanese frequently uses a topic–comment structure: 駅は sets up “the station” as what you’re talking about, and どこですか is the comment/question “where is it?”
What kind of word is どこ, and how does it work in this question?
どこ is an interrogative pronoun (or adverb) meaning “where.” It stands in for the unknown location you’re asking about. Unlike English, Japanese doesn’t move question words to the front; they stay in the position corresponding to the information they replace.
What roles do です and the particle play at the end of the sentence?
です is the polite copula (similar to “is”), and is the question particle that turns the phrase into a question. Together, ですか politely asks “Is it…?” without altering the word order.
Why isn’t どこ placed at the very front of the sentence like “Where is the station?” in English?
Japanese follows a SOV (Subject/Topic–Object–Verb) pattern and doesn’t require WH-fronting. Question words like どこ remain in their normal grammatical slot (before the copula) rather than moving to the beginning.
How do you read and pronounce 駅はどこですか?, and what’s its romanization?
is read えき (eki). The full pronunciation is えき わ どこ です か. Romanized: eki wa doko desu ka?
Are there alternative ways to ask “Where is the station?” such as using ありますか, adding , or making it more casual?

Yes. For a slightly different nuance you can use あります (to exist) with the location particle :

  • 駅はどこにありますか? (“Where is the station located?”)
    In casual speech you can drop です:
  • 駅はどこ?
    Or even drop in very informal contexts:
  • 駅どこ?
    All are understood, but 駅はどこですか? remains the standard polite form.