Breakdown of asa ha kaze ga tuyoi desu.

Questions & Answers about asa ha kaze ga tuyoi desu.
が is the subject marker here. Within the topic “morning,” 風 (“wind”) is the subject that “strong” applies to.
- は would turn 風 into a new topic, shifting focus.
- を marks a direct object, but here nothing is being acted upon; you’re describing a state.
So 風が強い means “the wind is strong.”
They serve different roles:
- は picks out the topic or context (here, “the morning”).
- が marks the grammatical subject that has the property or performs the action (here, “the wind”).
In “朝は風が強い,” you’re saying “As for the morning (は), the wind (が) is strong.”
強い is an い-adjective (an adjective ending in “い”). In polite form, you can attach です after an い-adjective to soften or raise the register:
- Plain: 朝は風が強い。
- Polite: 朝は風が強いです。
Yes. Omitting です makes the sentence plain or casual:
“朝は風が強い。”
This is completely natural in informal speech or writing (diaries, casual conversation). You only need です when you want polite/formal language.
Yes, 朝の風 uses the possessive/attributive particle の, creating the noun phrase “morning wind.”
- 朝は風が強いです = “As for mornings, the wind is strong.” (general statement about mornings)
- 朝の風が強いです = “The morning wind is strong.” (you’re describing that specific “morning wind” right now)
Japanese generally places time/topic phrases (like 朝は) at or near the beginning for clarity. In 風が朝は強いです, you’ve marked 風 as topic and 朝 as subject, which doesn’t make sense semantically (“as for the wind, the morning is strong”). The logical order is:
1) Time/topic (朝は)
2) Subject (風が)
3) Predicate (強いです).