Breakdown of ani ha syuumatu ni zitensya wo naosimasu.

Questions & Answers about ani ha syuumatu ni zitensya wo naosimasu.
When you specify a point in time—like “on the weekend”—you normally attach に.
• に indicates a specific time: “週末に” = “at/on the weekend.”
• で marks a location or means, not a time point.
(Some time words like “今日/明日” can drop に, but with “週末” it’s standard to include に.)
直します is the polite (“masu-form”) of the verb 直す.
• 直す = dictionary/plain form (“to fix”)
• 直します = polite form (“fixes/will fix” when speaking politely)
Japanese follows a Topic → Time → Object → Verb order:
- Topic (兄は)
- Time (週末に)
- Object (自転車を)
- Verb (直します)
This pattern is very flexible, but the verb almost always comes at the end.
• 直す is a native Japanese (和語) verb meaning “to correct; to fix.” It’s everyday and versatile.
• 修理する is Sino-Japanese (漢語) and can sound slightly more formal or technical.
In casual speech, 直す is more common for routine fixes; 修理する might be used by professionals (e.g. mechanics).