Breakdown of mainiti nihongo wo benkyousurukoto ha yoi syuukan desu.

Questions & Answers about mainiti nihongo wo benkyousurukoto ha yoi syuukan desu.
Yes. In casual speech you can say:
• 毎日日本語を勉強するのは良い習慣です。
However, こと sounds more formal or written. Also, with certain expressions (e.g. rules, general statements), こと is preferred over の.
Because 日本語 is the direct object of the verb 勉強する, so you mark it with the object particle を:
日本語を勉強する → “to study Japanese.”
は marks the topic of the sentence. Here the topic is “the act of studying Japanese every day.”
If you used が, it would feel like you’re introducing new information or emphasizing the subject:
• 毎日日本語を勉強することが良い習慣です。
That’s grammatical but more neutral or explanatory. は makes it a general statement.
Absolutely. Japanese word order is flexible for time expressions and objects:
• 毎日日本語を勉強することは良い習慣です。
• 日本語を毎日勉強することは良い習慣です。
Both mean the same, but putting 毎日 first emphasizes the frequency.
Both 良い and いい mean “good.”
• いい is the colloquial pronunciation.
• 良い is the kanji form, often used in writing or more formal speech.
In this sentence, 良い習慣 looks more formal and fits the polite level.