wo

Usages of wo

わたし は ほん を みます。watasi ha hon wo yomimasu.
I read a book.
がくせい は ほん を みます。gakusei ha hon wo yomimasu.
Students read books.
わたし は みず を みます。watasi ha mizu wo nomimasu.
I drink water.
いぬ は みず を みます。inu ha mizu wo nomimasu.
Dogs drink water.
ねこ は ぎゅうにゅう を みます。neko ha gyuunyuu wo nomimasu.
Cats drink milk.
ども は ぎゅうにゅう を みます。kodomo ha gyuunyuu wo nomimasu.
Children drink milk.
わたし は ごはん を べます。watasi ha gohan wo tabemasu.
I eat rice.
ども は ごはん を べます。kodomo ha gohan wo tabemasu.
Children eat rice.
わたし は ともだち と えい を ます。watasi ha tomodati to eiga wo mimasu.
I watch a movie with a friend.
わたし は ほん と えい を べんきょうします。watasi ha nihongo to eigo wo benkyousimasu.
I study Japanese and English.
がくせい は ほん と えい を べんきょうします。gakusei ha nihongo to eigo wo benkyousimasu.
The students study Japanese and English.
わたし は 寿 を べます。watasi ha susi wo tabemasu.
I eat sushi.
がくせい は えい を ます。gakusei ha eiga wo mimasu.
Students watch movies.
がくせい は ほん を はなします。gakusei ha nihongo wo hanasimasu.
The students speak Japanese.
わたし は えい を はなします。watasi ha eigo wo hanasimasu.
I speak English.
わたし は いえ で パン を べます。watasi ha ie de pan wo tabemasu.
I eat bread at home.
あさ に コーヒー を みます。asa ni koohii wo nomimasu.
I drink coffee in the morning.
わたし は あさ に パン を います。watasi ha asa ni pan wo kaimasu.
I buy bread in the morning.
わたし は えき で コーヒー を います。watasi ha eki de koohii wo kaimasu.
I buy coffee at the station.
音楽おんがく を きます。ongaku wo kikimasu.
I listen to music.
よる に 音楽おんがく を きます。yoru ni ongaku wo kikimasu.
I listen to music at night.
よる に さかな を べます。yoru ni sakana wo tabemasu.
I eat fish at night.
子供こども は 果物くだもの を べます。kodomo ha kudamono wo tabemasu.
Children eat fruit.
わたし は にく を べません。watasi ha niku wo tabemasen.
I do not eat meat.
わたし は さかな を べます が、 にく は べません。watasi ha sakana wo tabemasu ga, niku ha tabemasen.
I eat fish, but I do not eat meat.
友達ともだち と 一緒いっしょ に おちゃ を みます。tomodati to issyo ni otya wo nomimasu.
I drink tea together with a friend.
わたし は 手紙てがみ を きます。watasi ha tegami wo kakimasu.
I write a letter.
わたし は よる に 手紙てがみ を きます が、 あさ は きません。watasi ha yoru ni tegami wo kakimasu ga, asa ha kakimasen.
I write letters at night, but I do not write them in the morning.
わたし は はは に 電話でんわ を します。watasi ha haha ni denwa wo simasu.
I call my mother.
昨日きのう は 仕事しごと を やすみました。kinou ha sigoto wo yasumimasita.
I took a break from work yesterday.
明日あした は 音楽おんがく を きません。asita ha ongaku wo kikimasen.
I will not listen to music tomorrow.
明日あした の あさ に さかな を います。asita no asa ni sakana wo kaimasu.
I will buy fish tomorrow morning.
やま で 果物くだもの を べました。yama de kudamono wo tabemasita.
I ate fruit on the mountain.
週末しゅうまつ に 友達ともだち と 一緒いっしょ に おちゃ を みません か?syuumatu ni tomodati to issyo ni otya wo nomimasen ka?
Shall we drink tea together with a friend on the weekend?
子供こども は いえ で ほん を みます。kodomo ha ie de hon wo yomimasu.
Children read books at home.
わたし は 友達ともだち と 一緒いっしょ に 日本語にほんご を 勉強べんきょうします。watasi ha tomodati to issyo ni nihongo wo benkyousimasu.
I study Japanese together with a friend.
はは は あさ に おちゃ を みます。haha ha asa ni otya wo nomimasu.
My mother drinks tea in the morning.
わたし は 友達ともだち に 手紙てがみ を きます。watasi ha tomodati ni tegami wo kakimasu.
I write a letter to a friend.
明日あした 先生せんせい に 電話でんわ を します。asita sensei ni denwa wo simasu.
I will call the teacher tomorrow.
昨日きのう は はは に 電話でんわ を しました。kinou ha haha ni denwa wo simasita.
I called my mother yesterday.
わたし は 明日あした 仕事しごと を やすみます。watasi ha asita sigoto wo yasumimasu.
I will take a day off from work tomorrow.
わたし は ひる に ほん を みます。watasi ha hiru ni hon wo yomimasu.
I read a book at noon.
今日きょう は あつい です から、 みず を みます。kyou ha atui desu kara, mizu wo nomimasu.
It's hot today, so I drink water.
わたし は 週末しゅうまつ に ほん を みます。watasi ha syuumatu ni hon wo yomimasu.
I read a book on the weekend.
あめ の  に わたし は いえ で 雑誌ざっし を みます。ame no hi ni watasi ha ie de zassi wo yomimasu.
On rainy days, I read magazines at home.
わたし は しずかな 公園こうえん で 写真しゃしん を ります。watasi ha sizukana kouen de syasin wo torimasu.
I take photos in the quiet park.
わたしたち は 週末しゅうまつ に 旅行りょこう を します。watasitati ha syuumatu ni ryokou wo simasu.
We will travel on the weekend.
わたし は ばんはん を はやく つくります。watasi ha bangohan wo hayaku tukurimasu.
I quickly make dinner.
はは は ばんはん に おいしい 料理りょうり を つくります。haha ha bangohan ni oisii ryouri wo tukurimasu.
My mother makes delicious dishes for dinner.
わたし は みせ で 雑誌ざっし を います。watasi ha mise de zassi wo kaimasu.
I buy magazines at the store.
うみ で およいだ あと、 写真しゃしん を ます。umi de oyoida ato, syasin wo mimasu.
After swimming in the sea, I look at the photos.
みせ で 料理りょうり の 雑誌ざっし を みました。mise de ryouri no zassi wo yomimasita.
I read a cooking magazine at the store.
わたし は ばんはん に あたらしい 料理りょうり を つくりたい です。watasi ha bangohan ni atarasii ryouri wo tukuritai desu.
I want to cook a new dish for dinner.
わたし は あたらしい カメラ で 旅行りょこう の 写真しゃしん を ります。watasi ha atarasii kamera de ryokou no syasin wo torimasu.
I take travel photos with my new camera.
わたしたち は えき で コーヒー を みます。watasitati ha eki de koohii wo nomimasu.
We drink coffee at the station.
わたし は ふゆ に 旅行りょこう を します。watasi ha huyu ni ryokou wo simasu.
I travel in winter.
わたし は 勉強べんきょう の 時間じかん に コーヒー を みます。watasi ha benkyou no zikan ni koohii wo nomimasu.
I drink coffee during study time.
勉強べんきょうした あと、 コーヒー を みます。benkyousita ato, koohii wo nomimasu.
After studying, I drink coffee.
わたし は やま の 写真しゃしん を ます。watasi ha yama no syasin wo mimasu.
I look at photos of mountains.
あに は あめ の  に いえ で ほん を みます。ani ha ame no hi ni ie de hon wo yomimasu.
My older brother reads a book at home on rainy days.
わたし は 健康けんこう の ため に 毎日まいにち みず を みます。watasi ha kenkou no tame ni mainiti mizu wo nomimasu.
I drink water every day for my health.
わたし は 図書館としょかん で 新聞しんぶん を みます。watasi ha tosyokan de sinbun wo yomimasu.
I read a newspaper at the library.
友達ともだち は 図書館としょかん で パソコン を 使つかいます。tomodati ha tosyokan de pasokon wo tukaimasu.
My friend uses a computer at the library.
わたし は パソコン で 動画どうが を ます。watasi ha pasokon de douga wo mimasu.
I watch videos on my computer.
あね は 動画どうが を つくります。ane ha douga wo tukurimasu.
My older sister makes videos.
今日きょう は ひま です から、 ケーキ を つくります。kyou ha hima desu kara, keeki wo tukurimasu.
I am free today, so I will make a cake.
わたし は 紅茶こうちゃ を みながら 新聞しんぶん を みます。watasi ha koutya wo nominagara sinbun wo yomimasu.
I read the newspaper while drinking black tea.
友達ともだち は 音楽おんがく を きながら パソコン で 仕事しごと を します。tomodati ha ongaku wo kikinagara pasokon de sigoto wo simasu.
My friend works on the computer while listening to music.
わたし は まだ 宿題しゅくだい を して いません。watasi ha mada syukudai wo site imasen.
I have not done my homework yet.
スマホ で 動画どうが を るの は 便利べんり です。sumaho de douga wo miruno ha benri desu.
Watching videos on a smartphone is convenient.
わたし は 掃除そうじ を しながら うた を うたいます。watasi ha souzi wo sinagara uta wo utaimasu.
I sing songs while cleaning.
昨日きのう あね と 一緒いっしょ に 部屋へや を 掃除そうじしました。kinou ane to issyo ni heya wo souzisimasita.
Yesterday I cleaned the room with my older sister.
はは は 紅茶こうちゃ を そそぎながら 「大丈夫だいじょうぶ?」 と きました。haha ha koutya wo sosoginagara 「daizyoubu?」 to kikimasita.
My mother poured tea while asking me, "Are you okay?"
わたし は その まち を りません。watasi ha sono mati wo sirimasen.
I don't know that town.
まだ ケーキ を べて いません。mada keeki wo tabete imasen.
I haven't eaten cake yet.
わたし は 友達ともだち を ちながら 新聞しんぶん を みます。watasi ha tomodati wo matinagara sinbun wo yomimasu.
I read the newspaper while waiting for a friend.
わたし は まだ 宿題しゅくだい を して いません。watasi ha mada syukudai wo dasite imasen.
I have not turned in my homework yet.
わたし は パソコン を 使つかいます。watasi ha pasokon wo tukaimasu.
I use a computer.
わたし は 毎日まいにち 仕事しごと を します。watasi ha mainiti sigoto wo simasu.
I work every day.
わたし は 毎日まいにち 漢字かんじ を きます。watasi ha mainiti kanzi wo kakimasu.
I write kanji every day.
わたし は 日本語にほんご を 練習れんしゅうします。watasi ha nihongo wo rensyuusimasu.
I practice Japanese.
わたし は あさ に 掃除そうじ を します。watasi ha asa ni souzi wo simasu.
I clean in the morning.
わたし は いえ で うた を うたいます。watasi ha ie de uta wo utaimasu.
I sing songs at home.
かれ は 毎日まいにち 部屋へや を 掃除そうじ する。kare ha mainiti heya wo souzi suru.
He cleans his room every day.
わたし は コーヒー に 牛乳ぎゅうにゅう を そそぎます。watasi ha koohii ni gyuunyuu wo sosogimasu.
I pour milk into coffee.
わたし は えき で 友達ともだち を ちます。watasi ha eki de tomodati wo matimasu.
I wait for my friend at the station.
わたし は 今日きょう 宿題しゅくだい を します。watasi ha kyou syukudai wo dasimasu.
I will turn in my homework today.
明日あした の あさ に いえ の 掃除そうじ を する。asita no asa ni ie no souzi wo suru.
I will clean the house tomorrow morning.
わたし は 野菜やさい を たくさん べます。watasi ha yasai wo takusan tabemasu.
I eat a lot of vegetables.
はは は 毎日まいにち 野菜やさい の スープ を つくります。haha ha mainiti yasai no suupu wo tukurimasu.
My mother makes vegetable soup every day.
わたし は 安全あんぜんな みち を えらびたい と おもいます。watasi ha anzenna miti wo erabitai to omoimasu.
I think I want to choose a safe road.
わたし は 図書館としょかん で 地図ちず を ります。watasi ha tosyokan de tizu wo karimasu.
I borrow a map at the library.
りた 地図ちず を 明日あした かえします。karita tizu wo asita kaesimasu.
I will return the borrowed map tomorrow.
わたし は 宿題しゅくだい を わすれました。watasi ha syukudai wo wasuremasita.
I forgot my homework.
あたらしい 単語たんご を おぼえる の は 大変たいへん だ と おもいます。atarasii tango wo oboeru no ha taihen da to omoimasu.
I think memorizing new words is hard.
説明せつめい を きました が、 まだ 外国がいこく の 文化ぶんか を 理解りかいして いません。setumei wo kikimasita ga, mada gaikoku no bunka wo rikaisite imasen.
I listened to the explanation, but I still don’t understand foreign culture.
ひだり の ポケット に 切符きっぷ を れた と おぼえて います。hidari no poketto ni kippu wo ireta to oboete imasu.
I remember I put the ticket in the left pocket.
店員てにん は 外国人がいこくじん に 切符きっぷ の かた を 説明せつめいする と おもいます。tenin ha gaikokuzin ni kippu no kaikata wo setumeisuru to omoimasu.
I think the clerk will explain to the foreigner how to buy a ticket.
わたし は えき まえ で 雑誌ざっし を みます。watasi ha eki mae de zassi wo yomimasu.
I read magazines in front of the station.
わたし は 写真しゃしん を たくさん ります。watasi ha syasin wo takusan torimasu.
I take a lot of photos.
わたし は ふゆ に スープ を みます。watasi ha huyu ni suupu wo nomimasu.
I drink soup in winter.
わたし は やすい ほん を えらびたい と おもいます。watasi ha yasui hon wo erabitai to omoimasu.
I think I want to choose a cheap book.
わたし は バスてい で 友達ともだち を ちます。watasi ha basutei de tomodati wo matimasu.
I wait for a friend at the bus stop.
わたし は 友達ともだち に ほん を かえします。watasi ha tomodati ni hon wo kaesimasu.
I return a book to a friend.
昨日きのう は 地図ちず を わすれました。kinou ha tizu wo wasuremasita.
I forgot the map yesterday.
学生がくせい は 毎日まいにち 単語たんご を おぼえます。gakusei ha mainiti tango wo oboemasu.
Students memorize words every day.
わたし は 先生せんせい の 説明せつめい を 理解りかいしました。watasi ha sensei no setumei wo rikaisimasita.
I understood the teacher’s explanation.
わたし は ポケット に スマホ を れます。watasi ha poketto ni sumaho wo iremasu.
I put my smartphone in my pocket.
外国人がいこくじん は 英語えいご を はなします。gaikokuzin ha eigo wo hanasimasu.
Foreigners speak English.
わたし は 先生せんせい に 切符きっぷ の かた を きます。watasi ha sensei ni kippu no kaikata wo kikimasu.
I ask the teacher how to buy tickets.
先生せんせい は 日本語にほんご の 問題もんだい を 説明せつめいします。sensei ha nihongo no mondai wo setumeisimasu.
The teacher explains Japanese problems.
みせ で カメラ を います。mise de kamera wo kaimasu.
I buy a camera at the store.
あに は 週末しゅうまつ に 自転車じてんしゃ を なおします。ani ha syuumatu ni zitensya wo naosimasu.
My older brother fixes a bicycle on the weekend.
はは は 銀行ぎんこう で おかね を おろします。haha ha ginkou de okane wo orosimasu.
My mother withdraws money at the bank.
その 医者いしゃ は 英語えいご と 日本語にほんご の ふたつ の 言語げんご を はなします。sono isya ha eigo to nihongo no hutatu no gengo wo hanasimasu.
That doctor speaks two languages, English and Japanese.
家族かぞく は 毎年まいとし はる に 美術館びじゅつかん を おとずれます。kazoku ha maitosi haru ni bizyutukan wo otozuremasu.
My family visits an art museum every spring.
わたし は  を く の が き です が、 友達ともだち は る ほう が き です。watasi ha e wo kaku no ga suki desu ga, tomodati ha miru hou ga suki desu.
I like drawing pictures, but my friend prefers looking at them.
ピアノ の おと が おおきい ので、 わたし は みみ を ふさぎます。piano no oto ga ookii node, watasi ha mimi wo husagimasu.
The piano sound is loud, so I cover my ears.
昨日きのう 医者いしゃ に 質問しつもん を しました が、 こたえ を まだ もらって いません。kinou isya ni situmon wo simasita ga, kotae wo mada moratte imasen.
Yesterday I asked the doctor a question, but I have not received an answer yet.
両親りょうしん と わたし は はる に 美術館びじゅつかん で あたらしい  を ます。ryousin to watasi ha haru ni bizyutukan de atarasii e wo mimasu.
My parents and I will see new paintings at the art museum in spring.
わたし は 家族かぞく に ゆき が る  の 写真しゃしん を せました。watasi ha kazoku ni yuki ga huru hi no syasin wo misemasita.
I showed my family photos of snowy days.
週末しゅうまつ に わたし は 家族かぞく と 一緒いっしょ に やま の  を きます。syuumatu ni watasi ha kazoku to issyo ni yama no e wo kakimasu.
On the weekend I draw pictures of the mountains with my family.
先生せんせい は パソコン を なおします。sensei ha pasokon wo naosimasu.
The teacher fixes computers.
あに は 銀行ぎんこう で おかね を おろします。ani ha ginkou de okane wo orosimasu.
My older brother withdraws money at the bank.
去年きょねん は 美術館びじゅつかん で  を ました。kyonen ha bizyutukan de e wo mimasita.
I saw paintings at the art museum last year.
昨日きのう は ケーキ を ふたつ べました。kinou ha keeki wo hutatu tabemasita.
I ate two cakes yesterday.
わたしたち は なつ に 美術館びじゅつかん を おとずれます。watasitati ha natu ni bizyutukan wo otozuremasu.
We visit the art museum in summer.
昨日きのう は 電車でんしゃ の おと が おおきかった ので、 わたし は みみ を ふさぎました。kinou ha densya no oto ga ookikatta node, watasi ha mimi wo husagimasita.
Because the train noise was loud yesterday, I covered my ears.
学生がくせい は 先生せんせい に 質問しつもん を します。gakusei ha sensei ni situmon wo simasu.
Students ask questions to the teacher.
昨日きのう は 友達ともだち に 手紙てがみ を もらいました。kinou ha tomodati ni tegami wo moraimasita.
I received a letter from my friend yesterday.
両親りょうしん は 週末しゅうまつ に 旅行りょこう を します。ryousin ha syuumatu ni ryokou wo simasu.
My parents travel on the weekend.
わたし は 友達ともだち に 写真しゃしん を せます。watasi ha tomodati ni syasin wo misemasu.
I show a photo to my friend.
学校がっこう に く とき、 えき で コーヒー を います。gakkou ni iku toki, eki de koohii wo kaimasu.
When I go to school, I buy coffee at the station.
えき で わすもの を つけました。eki de wasuremono wo mitukemasita.
I found a forgotten item at the station.
わたし は くつ を って いきます。watasi ha kutu wo motte ikimasu.
I will take the shoes with me.
ドア を けて、 くつ を そと に しました。doa wo akete, kutu wo soto ni dasimasita.
I opened the door and put the shoes outside.
試験しけん の まえ に 運動うんどう を します。siken no mae ni undou wo simasu.
I exercise before the exam.
神社じんじゃ を た あと、 写真しゃしん を りました。zinzya wo deta ato, syasin wo torimasita.
After leaving the shrine, I took photos.
はい、 ドア を けて はいって も いい です。hai, doa wo akete haitte mo ii desu.
Yes, you may open the door and come in.
ここ で くつ を いで も いい です か?koko de kutu wo nuide mo ii desu ka?
Is it okay to take off my shoes here?
いいえ、 くつ を いた まま でも いい です。iie, kutu wo haita mama demo ii desu.
No, it is fine to keep your shoes on.
かぜ が つよい です から、 ドア を めて も いい です か?kaze ga tuyoi desu kara, doa wo simete mo ii desu ka?
Because the wind is strong, may I close the door?
会議かいぎちゅう に みず を んで も いい です。kaigityuu ni mizu wo nonde mo ii desu.
It’s okay to drink water during the meeting.
わすもの が ない か ドア を める まえ に 確認かくにんします。wasuremono ga nai ka doa wo simeru mae ni kakuninsimasu.
I check for forgotten items before closing the door.
おそい 時間じかん に いえ を るの は あぶない と おもいます。osoi zikan ni ie wo deruno ha abunai to omoimasu.
I think leaving the house late at night is dangerous.
映画えいが を ません か?eiga wo mimasen ka?
Shall we watch a movie?
図書館としょかん で ほん を つけました。tosyokan de hon wo mitukemasita.
I found a book at the library.
わたし は 明日あした 学校がっこう に みず を って いきます。watasi ha asita gakkou ni mizu wo motte ikimasu.
I will take water to school tomorrow.
週末しゅうまつ に 運動うんどう を しません か?syuumatu ni undou wo simasen ka?
Shall we exercise on the weekend?
はい、 毎日まいにち 漢字かんじ を 練習れんしゅうします。hai, mainiti kanzi wo rensyuusimasu.
Yes, I practice kanji every day.
わたし は いえ で くつ を ぎます。watasi ha ie de kutu wo nugimasu.
I take off my shoes at home.
いいえ、 今日きょう は 映画えいが を ません。iie, kyou ha eiga wo mimasen.
No, I will not watch a movie today.
わたし は くつ を きます。watasi ha kutu wo hakimasu.
I wear shoes.
わたし は くつ を いだ まま 部屋へや に はいりました。watasi ha kutu wo nuida mama heya ni hairimasita.
I entered the room with my shoes off.
わたし は 会議かいぎ の 時間じかん を 確認かくにんします。watasi ha kaigi no zikan wo kakuninsimasu.
I will check the meeting time.
わたし は 図書館としょかん で 漢字かんじ を 勉強べんきょうします。watasi ha tosyokan de kanzi wo benkyousimasu.
I study kanji at the library.
わたし は 昨日きのう 映画えいが を た。watasi ha kinou eiga wo mita.
I watched a movie yesterday.
わたし は 電気でんき を つけます。watasi ha denki wo tukemasu.
I turn on the light.
わたし は る まえ に 電気でんき を します。watasi ha neru mae ni denki wo kesimasu.
I turn off the light before sleeping.
あさ は 部屋へや が あかるい ので、 電気でんき を して も えます。asa ha heya ga akarui node, denki wo kesite mo miemasu.
In the morning the room is bright, so I can see even if I turn off the light.
この 荷物にもつ は おもい です から、 エレベーター を 使つかいます。kono nimotu ha omoi desu kara, erebeetaa wo tukaimasu.
This luggage is heavy, so I use the elevator.
わたし の おとうと は くるま を 運転うんてん できます が、 わたし は まだ 運転うんてん できません。watasi no otouto ha kuruma wo unten dekimasu ga, watasi ha mada unten dekimasen.
My younger brother can drive a car, but I cannot drive yet.
明日あした 先生せんせい が わたしたち に あたらしい 漢字かんじ を おしえます。asita sensei ga watasitati ni atarasii kanzi wo osiemasu.
Tomorrow the teacher will teach us new kanji.
わたし も 友達ともだち に 日本語にほんご を おしえて みます。watasi mo tomodati ni nihongo wo osiete mimasu.
I will also try to teach Japanese to a friend.
ちち は よる に くるま を 運転うんてんするの が き で は ありません。titi ha yoru ni kuruma wo untensuruno ga suki de ha arimasen.
My father doesn’t like driving a car at night.
ひる は まど を ければ、 電気でんき を つけなくて も 部屋へや が あかるく えます。hiru ha mado wo akereba, denki wo tukenakute mo heya ga akaruku miemasu.
During the day, if I open the window, the room looks bright even without turning on the light.
友達ともだち は 階段かいだん を はやく がれる ので、 わたし より はやく きます。tomodati ha kaidan wo hayaku agareru node, watasi yori hayaku tukimasu.
My friend can go up the stairs quickly, so he arrives earlier than I do.
ちち が 運転うんてん できない  は、 はは が くるま を 運転うんてんします。titi ga unten dekinai hi ha, haha ga kuruma wo untensimasu.
On days when my father can’t drive, my mother drives the car.
くらい 部屋へや で 電気でんき を して も いい です か?kurai heya de denki wo kesite mo ii desu ka?
May I turn off the light in the dark room?
エレベーター を 使つかって も いい です か?erebeetaa wo tukatte mo ii desu ka?
May I use the elevator?
あめ なら、 いえ で 映画えいが を ます。ame nara, ie de eiga wo mimasu.
If it’s rainy, I watch movies at home.
わたし は 一人ひとり で 日本語にほんご を 勉強べんきょうします。watasi ha hitori de nihongo wo benkyousimasu.
I study Japanese by myself.
先生せんせい は 学生がくせい に 日本語にほんご を おしえます。sensei ha gakusei ni nihongo wo osiemasu.
The teacher teaches Japanese to students.
わたし は おとうと に 英語えいご を おしえて みる。watasi ha otouto ni eigo wo osiete miru.
I will try to teach English to my younger brother.
もし 明日あした あめ が ったら、 いえ で ほん を みます。mosi asita ame ga huttara, ie de hon wo yomimasu.
If it rains tomorrow, I will read a book at home.
わたし は また 日本語にほんご を 勉強べんきょうします。watasi ha mata nihongo wo benkyousimasu.
I will study Japanese again.
はは は あさ に おちゃ を まないこと が ある。haha ha asa ni otya wo nomanaikoto ga aru.
There are times when my mother doesn't drink tea in the morning.
わたし は 時計とけい を ます。watasi ha tokei wo mimasu.
I look at the clock.
わたし は 週末しゅうまつ に 山道やまみち を あるきます。watasi ha syuumatu ni yamamiti wo arukimasu.
I walk the mountain road on weekends.
くらい みち で スマホ の ライト を 使つかいます。kurai miti de sumaho no raito wo tukaimasu.
I use my smartphone’s light on a dark road.
わたし は みせ で かばん を います。watasi ha mise de kaban wo kaimasu.
I buy a bag at the store.
あめ の  に くるま を 運転うんてんするの は あぶない です。ame no hi ni kuruma wo untensuruno ha abunai desu.
It is dangerous to drive a car on rainy days.
まど を けます。mado wo akemasu.
I open the window.
スマホ が なくて も、 パソコン で 動画どうが を ます。sumaho ga nakute mo, pasokon de douga wo mimasu.
Even if I don’t have a smartphone, I watch videos on my computer.
いぬ は 階段かいだん を がれる。inu ha kaidan wo agareru.
Dogs can climb stairs.
わたし は くるま を 運転うんてん できる が、 地下鉄ちかてつ の ほう が はやい です。watasi ha kuruma wo unten dekiru ga, tikatetu no hou ga hayai desu.
I can drive a car, but the subway is faster.
あに は くるま を 運転うんてんします。ani ha kuruma wo untensimasu.
My older brother drives a car.
わたし は よる に みず を みません。watasi ha yoru ni mizu wo nomimasen.
I do not drink water at night.
おとうと と 一緒いっしょ に 映画えいが を ます。otouto to issyo ni eiga wo mimasu.
I watch a movie with my younger brother.
かぜ が つよい ので、 まど を めます。kaze ga tuyoi node, mado wo simemasu.
Because the wind is strong, I close the window.
わたし は 財布さいふ を わすれました。watasi ha saihu wo wasuremasita.
I forgot my wallet.
友達ともだち に 連絡れんらく を して、 財布さいふ を って きて もらいます。tomodati ni renraku wo site, saihu wo motte kite moraimasu.
I contact a friend and have them bring my wallet.
約束やくそく に おくれない ように、 時計とけい を 確認かくにん します。yakusoku ni okurenai youni, tokei wo kakunin simasu.
I check the clock so that I won’t be late for the appointment.
その 教室きょうしつ で 日本語にほんご を おしえる つもり です。sono kyousitu de nihongo wo osieru tumori desu.
I plan to teach Japanese in that classroom.
わたし は 運転免許うんてんめんきょ が ない ので、 くるま を 運転うんてん できません。watasi ha untenmenkyo ga nai node, kuruma wo unten dekimasen.
I don’t have a driver’s license, so I can’t drive a car.
旅行計画りょこうけいかく を める まえ に、 ホテル を 予約よやくします。ryokoukeikaku wo kimeru mae ni, hoteru wo yoyakusimasu.
Before deciding on the travel plan, I will make a hotel reservation.
書店しょてん で 財布さいふ を さがして いたら、 電池でんち も やすく って いました。syoten de saihu wo sagasite itara, denti mo yasuku utte imasita.
While I was looking for a wallet at the bookstore, batteries were also being sold cheaply.
注意ちゅうい を しない と、 財布さいふ を おととして しまいます。tyuui wo sinai to, saihu wo ototosite simaimasu.
If you don’t pay attention, you will end up dropping your wallet.
今夜こにゃ は 遅刻ちこく しない つもりな ので、 昨夜さくや より はやめ に いえ を ます。konya ha tikoku sinai tumorina node, sakuya yori hayame ni ie wo demasu.
I don’t plan to be late tonight, so I will leave the house earlier than last night.
わたし は 明日あした 友達ともだち に 連絡れんらく を します。watasi ha asita tomodati ni renraku wo simasu.
I will contact my friend tomorrow.
時間じかん を めたら、 友達ともだち に 連絡れんらくします。zikan wo kimetara, tomodati ni renrakusimasu.
Once I decide on the time, I’ll contact my friend.
わたし は 明日あした 先生せんせい に ほん を って きます。watasi ha asita sensei ni hon wo motte kimasu.
I will bring a book to the teacher tomorrow.
わたし は 教室きょうしつ で 英語えいご を 勉強べんきょうします。watasi ha kyousitu de eigo wo benkyousimasu.
I study English in the classroom.
週末しゅうまつ に 家族かぞく と 旅行計画りょこうけいかく を めます。syuumatu ni kazoku to ryokoukeikaku wo kimemasu.
I will decide on the travel plan with my family on the weekend.
明日あした ホテル に 電話でんわ を します。asita hoteru ni denwa wo simasu.
I will call the hotel tomorrow.
わたし は 週末しゅうまつ に レストラン を 予約よやくします。watasi ha syuumatu ni resutoran wo yoyakusimasu.
I will make a reservation at a restaurant on the weekend.
仕事しごと に く まえ に コーヒー を まない と。sigoto ni iku mae ni koohii wo nomanai to.
I have to drink coffee before going to work.
わたし は みせ で 雑誌ざっし を さがします。watasi ha mise de zassi wo sagasimasu.
I look for a magazine at the store.
昨日きのう は 電池でんち を ふたつ いました。kinou ha denti wo hutatu kaimasita.
I bought two batteries yesterday.
わたしは みせ で くつ を やすく いました。watasiha mise de kutu wo yasuku kaimasita.
I bought shoes cheaply at the store.
わたし は 書店しょてん で ほん を ります。watasi ha syoten de hon wo urimasu.
I sell books at a bookstore.
わたし は えき で 財布さいふ を としました。watasi ha eki de saihu wo otosimasita.
I dropped my wallet at the station.
今夜こにゃ は 家族かぞく と 一緒いっしょ に ばんはん を べます。konya ha kazoku to issyo ni bangohan wo tabemasu.
I will eat dinner together with my family tonight.
試験しけん が おわったら、 映画えいが を ます。siken ga owattara, eiga wo mimasu.
I will watch a movie after the exam ends.
いろ の 意味いみ を 授業じゅぎょう で ならいました。iro no imi wo zyugyou de naraimasita.
I learned the meaning of colors in class.
会話かいわ の 練習れんしゅう を つづける と、 自信じしん が きます。kaiwa no rensyuu wo tudukeru to, zisin ga tukimasu.
If you continue conversation practice, you gain confidence.
あたらしい 楽器がっき を くの は むずかしい です が、 毎日まいにち 練習れんしゅうする と 自信じしん が ます。atarasii gakki wo hikuno ha muzukasii desu ga, mainiti rensyuusuru to zisin ga demasu.
Playing a new instrument is hard, but if you practice every day you gain confidence.
わたし の 習慣しゅうかん は あさ に 歴史れきし の ほん を むこと です。watasi no syuukan ha asa ni rekisi no hon wo yomukoto desu.
My habit is to read a history book in the morning.
歴史れきし の 授業じゅぎょう は 面白おもしろい ので、 授業後じゅぎょうご も 勉強べんきょう を つづけます。rekisi no zyugyou ha omosiroi node, zyugyougo mo benkyou wo tudukemasu.
History class is interesting, so I keep studying even after class.
習慣しゅうかん を えるの は むずかしい です が、 自信じしん が あれば 可能かのう です。syuukan wo kaeruno ha muzukasii desu ga, zisin ga areba kanou desu.
Changing habits is hard, but possible if you have confidence.
うけった ノート を めば、 はやく 試験しけん 準備じゅんび を つづけられる ので 安心あんしん です。ukeketotta nooto wo yomeba, hayaku siken zyunbi wo tudukerareru node ansin desu.
Reading the notes I received lets me quickly continue exam preparation, so I feel relieved.
わたし は いえ で ひるはん を べます。watasi ha ie de hirugohan wo tabemasu.
I eat lunch at home.
わたし は えき で ひるはん を います。watasi ha eki de hirugohan wo kaimasu.
I buy lunch at the station.
わたし は あたらしい 単語たんご の 意味いみ を おぼえます。watasi ha atarasii tango no imi wo oboemasu.
I memorize the meanings of new words.
わたし は ピアノ を きます。watasi ha piano wo hikimasu.
I play the piano.
日本語にほんご の 練習れんしゅう を つづけます。nihongo no rensyuu wo tudukemasu.
I will continue practicing Japanese.
天気てんき が わるい ので、 旅行計画りょこうけいかく を {変え}kaeます。tenki ga warui node, ryokoukeikaku wo kaemasu.
Because the weather is bad, I change the travel plan.
わたし は いえ で 荷物にもつ を うける。watasi ha ie de nimotu wo ukeketoru.
I receive a package at home.
わたし は りた ノート を 明日あした かえします。watasi ha karita nooto wo asita kaesimasu.
I will return the notebook I borrowed tomorrow.
ふゆ は さむくて も、 運動うんどう を つづけられる。huyu ha samukute mo, undou wo tudukerareru.
Even if it's cold in winter, I can continue exercising.
毎日まいにち ピアノ の 練習れんしゅう を します。mainiti piano no rensyuu wo simasu.
I practice piano every day.
わたし は 友達ともだち に 旅行計画りょこうけいかく を せます。watasi ha tomodati ni ryokoukeikaku wo misemasu.
I show my travel plan to my friend.
友達ともだち と 日本語にほんご で ながい 会話かいわ を しました。tomodati to nihongo de nagai kaiwa wo simasita.
I had a long conversation in Japanese with my friend.
わたし は 毎日まいにち 会話かいわ の 練習れんしゅう を します。watasi ha mainiti kaiwa no rensyuu wo simasu.
I practice conversation every day.
日本語にほんご で 会話かいわ を するの は むずかしい です。nihongo de kaiwa wo suruno ha muzukasii desu.
Having a conversation in Japanese is difficult.
あさはん に しろい パン と たまご を たべた。asagohan ni siroi pan to tamago wo tabeta.
I ate white bread and eggs for breakfast.
明日あした の あさはん を よる の うち に つくって おく。asita no asagohan wo yoru no uti ni tukutte oku.
I will prepare tomorrow’s breakfast in advance.
仕事しごと の あと、 はな を 部長ぶちょう に おくった。sigoto no ato, hana wo butyou ni okutta.
After work, I sent flowers to the department manager.
部長ぶちょう は いそがしい けれど、 昼休ひるやすみ に わたし の 電話番号でんわばんごう を いた。butyou ha isogasii keredo, hiruyasumi ni watasi no denwabangou wo kiita.
The manager was busy, but during the lunch break he asked for my phone number.
ひるやすみ に は 動物どうぶつ の 動画どうが を て やすむこと が おおい。hiruyasumi ni ha doubutu no douga wo mite yasumukoto ga ooi.
During the lunch break, I often relax by watching animal videos.
週末しゅうまつ に 動物園どうぶつえん で めずらしい 動物どうぶつ を た。syuumatu ni doubutuen de mezurasii doubutu wo mita.
On the weekend I saw rare animals at the zoo.
動物園どうぶつえん の まえ で 花火はなび の ポスター を つけた。doubutuen no mae de hanabi no posutaa wo mituketa.
I found a fireworks poster in front of the zoo.
よる に かわ で 花火はなび を る 予定よてい だ。yoru ni kawa de hanabi wo miru yotei da.
I plan to watch fireworks by the river at night.
 が いたい から、 くすり を んだ。ha ga itai kara, kusuri wo nonda.
Because my tooth hurts, I took medicine.
あさ  を みがく と、 いたい ところ が すこし よく なる。asa ha wo migaku to, itai tokoro ga sukosi yoku naru.
When I brush my teeth in the morning, the painful spot gets a little better.
外出がいしゅつする まえ に くすり を バッグ に れて おく。gaisyutusuru mae ni kusuri wo baggu ni irete oku.
Before going out, I put the medicine in my bag in advance.
わたし は 来年らいねん 留学りゅうがくする ため に パスポート を 更新こうしんした。watasi ha rainen ryuugakusuru tame ni pasupooto wo kousinsita.
I renewed my passport in order to study abroad next year.
間違まちがい が ある と こまる から、 書類しょるい を 二回にかい んだ。matigai ga aru to komaru kara, syorui wo nikai yonda.
Because it would be a problem if there were mistakes, I read the documents twice.
会議かいぎ の 用意ようい を はやめ に して おいた ので 安心あんしん だ。kaigi no youi wo hayame ni site oita node ansin da.
I feel relieved because I prepared for the meeting early.
電話番号でんわばんごう を 間違まちがえずに おくった ので、 返事へんじ が すぐ た。denwabangou wo matigaezuni okutta node, henzi ga sugu kita.
Because I sent the phone number without mistakes, the reply came quickly.
あさはん を べない と、 部長ぶちょう の ながい はなし に 集中しゅうちゅう できない。asagohan wo tabenai to, butyou no nagai hanasi ni syuutyuu dekinai.
If I don't eat breakfast, I can't concentrate on the manager's long talk.
昼休ひるやすみ に 動物園どうぶつえん の 写真しゃしん を おくって くれて ありがとう。hiruyasumi ni doubutuen no syasin wo okutte kurete arigatou.
Thanks for sending the zoo photos during the lunch break.
友達ともだち は 花火はなび の 写真しゃしん を 海外かいがい に いる 家族かぞく へ おくった。tomodati ha hanabi no syasin wo kaigai ni iru kazoku he okutta.
My friend sent photos of the fireworks to family overseas.
夏休なつやすみ の まえ に はな を にわ に えて おきたい。natuyasumi no mae ni hana wo niwa ni uete okitai.
I want to plant flowers in the garden before summer vacation.
わたし は 健康けんこう の ため に たまご を べます。watasi ha kenkou no tame ni tamago wo tabemasu.
I eat eggs for my health.
部長ぶちょう は 会議中かいぎちゅう に コーヒー を みます。butyou ha kaigityuu ni koohii wo nomimasu.
The department manager drinks coffee during meetings.
図書館としょかん で めずらしい ほん を さがします。tosyokan de mezurasii hon wo sagasimasu.
I look for a rare book at the library.
えき で 映画えいが の ポスター を ました。eki de eiga no posutaa wo mimasita.
I saw a movie poster at the station.
わたし は 明後日あさって 図書館としょかん で ほん を む 予定よてい です。watasi ha asatte tosyokan de hon wo yomu yotei desu.
I plan to read a book at the library the day after tomorrow.
わたし は よる る まえ に  を みがきます。watasi ha yoru neru mae ni ha wo migakimasu.
I brush my teeth before going to bed at night.
わたし は みせ で バッグ を いました。watasi ha mise de baggu wo kaimasita.
I bought a bag at the store.
明日あした パスポート を 更新こうしんします。asita pasupooto wo kousinsimasu.
I will renew my passport tomorrow.
ここ で 名前なまえ を いて も いい です か?koko de namae wo kaite mo ii desu ka?
May I write my name here?
わたし は 会議かいぎ の まえ に 書類しょるい を 確認かくにんします。watasi ha kaigi no mae ni syorui wo kakuninsimasu.
I will check the documents before the meeting.
わたし は その 映画えいが を 二回にかい ました。watasi ha sono eiga wo nikai mimasita.
I watched that movie twice.
わたし は あさ に メール を 確認かくにんします。watasi ha asa ni meeru wo kakuninsimasu.
I check my email in the morning.
わたし は 明日あした の 試験しけん の ため に ノート を 用意よういします。watasi ha asita no siken no tame ni nooto wo youisimasu.
I will prepare a notebook for tomorrow’s exam.
試験しけん で 漢字かんじ を 間違まちがえました。siken de kanzi wo matigaemasita.
I got the kanji wrong on the exam.
あさはん を べずに 学校がっこう に きました。asagohan wo tabezuni gakkou ni ikimasita.
I went to school without eating breakfast.
わたし の メール に 返事へんじ を して ください。watasi no meeru ni henzi wo site kudasai.
Please reply to my email.
昨日きのう は 先生せんせい が わたし に ほん を くれました。kinou ha sensei ga watasi ni hon wo kuremasita.
Yesterday, the teacher gave me a book.
なつ に 家族かぞく と 一緒いっしょ に 花火はなび を ます。natu ni kazoku to issyo ni hanabi wo mimasu.
In summer, I watch fireworks with my family.
夏休なつやすみ に 日本語にほんご を 勉強べんきょうします。natuyasumi ni nihongo wo benkyousimasu.
I study Japanese during summer vacation.
わたし は にわ に はな を えます。watasi ha niwa ni hana wo uemasu.
I plant flowers in the garden.
授業中じゅぎょうちゅう に 先生せんせい に 質問しつもん を します。zyugyoutyuu ni sensei ni situmon wo simasu.
I ask the teacher questions during class.
あたらしい 単語たんご を ノート に く と、 おぼえやすい です。atarasii tango wo nooto ni kaku to, oboeyasui desu.
When I write new words in a notebook, they are easy to remember.
わたし は 明日あした 友達ともだち の メール に 返事へんじ を します。watasi ha asita tomodati no meeru ni henzi wo simasu.
I will reply to my friend's email tomorrow.
遊園地ゆうえんち で わたし は 写真家しゃしんか の 友達ともだち と 景色けしき の 写真しゃしん を ります。yuuenti de watasi ha syasinka no tomodati to kesiki no syasin wo torimasu.
At the amusement park I take photos of the scenery with my photographer friend.
いけ の ちかく の 歩道ほどう を 散歩さんぽします。ike no tikaku no hodou wo sanposimasu.
I take a walk on the sidewalk near the pond.
風邪かぜ を ひいた ので、 わたしは 薬局やっきょく で くすり を いました。kaze wo hiita node, watasiha yakkyoku de kusuri wo kaimasita.
Because I caught a cold, I bought medicine at the pharmacy.
風邪かぜ が よく なったら、 洗濯機せんたくき で 靴下くつした を あらいます。kaze ga yoku nattara, sentakuki de kutusita wo araimasu.
When my cold gets better, I will wash socks in the washing machine.
あたらしい 靴下くつした を 試着しちゃくして みて も いい です か?atarasii kutusita wo sityakusite mite mo ii desu ka?
May I try on the new socks?
病院びょういん の け で 地震じしん の はなし を きました。byouin no uketuke de zisin no hanasi wo kikimasita.
I heard talk about an earthquake at the hospital reception.
電柱でんちゅう の うえ に ねこ が いるの を て おどろきました。dentyuu no ue ni neko ga iruno wo mite odorokimasita.
I was surprised to see a cat on top of the utility pole.
学校がっこう は 早期そうき支払しはらい に パーセント の 割引わりびき を くれる そう です。gakkou ha soukisiharai ni gopaasento no waribiki wo kureru sou desu.
I hear the school gives a five-percent discount for early payment.
学校がっこう に くとき、 バス を える 必要ひつよう が あります。gakkou ni ikutoki, basu wo norikaeru hituyou ga arimasu.
When going to school, I need to transfer buses.
休日きゅうじつ は 音楽おんがく を いたり、 ほん を んだり して リラックスします。kyuuzitu ha ongaku wo kiitari, hon wo yondari site rirakkususimasu.
On days off I relax by listening to music and reading books.
遊園地ゆうえんち で ジェットコースター に ったり アイス を べたり しました。yuuenti de zyettokoosutaa ni nottari aisu wo tabetari simasita.
At the amusement park I rode roller coasters and ate ice cream.
ジェットコースター が こわければ、 いけ の まわり を 散歩さんぽしたり 写真しゃしん を ったり して も いい です。zyettokoosutaa ga kowakereba, ike no mawari wo sanpositari syasin wo tottari site mo ii desu.
If roller coasters are scary, you can just walk around the pond and take photos.
明日あした は おとうと の 誕生日たんじょうび なので、 おいわい に ケーキ を つくります。asita ha otouto no tanzyoubi nanode, oiwai ni keeki wo tukurimasu.
Tomorrow is my younger brother’s birthday, so I’ll bake a cake to celebrate.
わたし は 薬局やっきょく で 割引わりびき の クーポン を もらいました。watasi ha yakkyoku de waribiki no kuupon wo moraimasita.
I received a discount coupon at the pharmacy.
週末しゅうまつ は 洗濯機せんたくき を なおしたり、 靴下くつした を えたり しよう と おもって います。syuumatu ha sentakuki wo naositari, kutusita wo kaikaetari siyou to omotte imasu.
I’m thinking of fixing the washing machine and replacing my socks this weekend.
わたし は 夕焼ゆうやけ を ながら 写真しゃしん を ります。watasi ha yuuyake wo minagara syasin wo torimasu.
I take photos while watching the sunset.
ふゆ は 風邪かぜ を ひく ひと が おおい です。huyu ha kaze wo hiku hito ga ooi desu.
Many people catch colds in winter.
料理りょうり を つくる まえ に 野菜やさい を あらいます。ryouri wo tukuru mae ni yasai wo araimasu.
I wash vegetables before cooking.
この くつ を 試着しちゃくして みます。kono kutu wo sityakusite mimasu.
I will try on these shoes.
わたし は 試着室しちゃくしつ で くつ を 試着しちゃくして みます。watasi ha sityakusitu de kutu wo sityakusite mimasu.
I will try on shoes in the fitting room.
受付うけつけ で パスポート を せました。uketuke de pasupooto wo misemasita.
I showed my passport at the reception desk.
今朝けさ 新聞しんぶん を みました。kesa sinbun wo yomimasita.
I read the newspaper this morning.
頂上ちょうじょう で ひるはん を べました。tyouzyou de hirugohan wo tabemasita.
I ate lunch at the summit.
明日あした は 友達ともだち と ランチ を べます。asita ha tomodati to ranti wo tabemasu.
I will have lunch with my friend tomorrow.
宿題しゅくだい を して から ます。syukudai wo site kara nemasu.
I will go to bed after doing my homework.
早期そうき支払しはらい を する と、 割引わりびき が あります。soukisiharai wo suru to, waribiki ga arimasu.
If you pay early, there is a discount.
わたし は 会社かいしゃ に く とき、 えき で 電車でんしゃ を えます。watasi ha kaisya ni iku toki, eki de densya wo norikaemasu.
When I go to the company, I change trains at the station.
今日きょう は あつい です から、 アイス を べます。kyou ha atui desu kara, aisu wo tabemasu.
It's hot today, so I eat ice cream.
やすみ が おおければ、 旅行りょこう を します。yasumi ga ookereba, ryokou wo simasu.
If I have many days off, I will travel.
まわり を て ください。mawari wo mite kudasai.
Please look around.
今日きょう は わたし の 誕生日たんじょうび です から、 ケーキ を べます。kyou ha watasi no tanzyoubi desu kara, keeki wo tabemasu.
Today is my birthday, so I will eat cake.
いわい の ため に はな を いました。oiwai no tame ni hana wo kaimasita.
I bought flowers for the celebration.
わたし は みせ で クーポン を 使つかいます。watasi ha mise de kuupon wo tukaimasu.
I use a coupon at the store.
わたし は 昨日きのう 時計とけい を なおしました。watasi ha kinou tokei wo naosimasita.
I repaired the clock yesterday.
わたし は ふるい スマホ を えます。watasi ha hurui sumaho wo kaikaemasu.
I will replace my old smartphone.
図書館としょかん で 友達ともだち と 一緒いっしょ に 漢字かんじ を 勉強べんきょうしよう。tosyokan de tomodati to issyo ni kanzi wo benkyousiyou.
Let's study kanji together with a friend at the library.
授業料じゅぎょうりょう の 早期そうき支払しはらい を する と、 パーセント 割引わりびき が あります。zyugyouryou no soukisiharai wo suru to, gopaasento waribiki ga arimasu.
If you make an early payment of the tuition fee, there is a five percent discount.
わたし は やすみ に はは と 一緒いっしょ に ケーキ を つくります。watasi ha yasumi ni haha to issyo ni keeki wo tukurimasu.
I make a cake with my mother on my day off.
会議かいぎ が おわわったら、 コーヒー を んで リラックスします。kaigi ga owawattara, koohii wo nonde rirakkususimasu.
I relax by drinking coffee after the meeting ends.
あさ に 市場いちば で 新鮮しんせんな さかな を う。asa ni itiba de sinsenna sakana wo kau.
In the morning I buy fresh fish at the market.
休日きゅうじつ に 友達ともだち と 一緒いっしょ に 市場いちば を ゆっくり あるく。kyuuzitu ni tomodati to issyo ni itiba wo yukkuri aruku.
On holidays I walk slowly through the market with a friend.
あに も 放課後ほうかご に 選手せんしゅたち を むかえ に る。ani mo houkago ni sensyutati wo mukae ni kuru.
My older brother also comes to pick up the players after school.
料理人りょうりにん は みどり の 野菜やさい を 使つかって スープ を つくる。ryourinin ha midori no yasai wo tukatte suupu wo tukuru.
The chef makes soup using green vegetables.
子供こども は しゴム を くした ので、 わたし の を あげた。kodomo ha kesigomu wo nakusita node, watasi no wo ageta.
The child lost his eraser, so I gave him mine.
手紙てがみ を おくる まえ に、 封筒ふうとう と 切手きって を 準備じゅんびする。tegami wo okuru mae ni, huutou to kitte wo zyunbisuru.
Before sending a letter, I prepare an envelope and stamps.
封筒ふうとう に 住所じゅうしょ を いたら、 郵便局ゆうびんきょく で 切手きって を う。huutou ni zyuusyo wo kaitara, yuubinkyoku de kitte wo kau.
After writing the address on the envelope, I buy stamps at the post office.
みなみ の はし を わたれば、 広場ひろば に く。minami no hasi wo watareba, hiroba ni tuku.
If you cross the southern bridge, you reach the plaza.
選手せんしゅ を むかえ に く まえ に、 切手きって を 郵便局ゆうびんきょく で えば 時間じかん を 節約せつやく できる。sensyu wo mukae ni iku mae ni, kitte wo yuubinkyoku de kaeba zikan wo setuyaku dekiru.
Before going to pick up the players, buying stamps at the post office can save time.
料理人りょうりにん が 建物たてもの の 南側みなみがわ で 野菜やさい を いて いるの が える。ryourinin ga tatemono no minamigawa de yasai wo yaite iruno ga mieru.
I can see the chef grilling vegetables on the south side of the building.
みせ で 新鮮しんせんな 野菜やさい を います。mise de sinsenna yasai wo kaimasu.
I buy fresh vegetables at the store.
休日きゅうじつ に 映画館えいがかん で 映画えいが を ます。kyuuzitu ni eigakan de eiga wo mimasu.
I watch a movie at the movie theater on my day off.
むかえ の 時間じかん を わすれました。mukae no zikan wo wasuremasita.
I forgot the pickup time.
学生がくせい は 黒板こくばん を ます。gakusei ha kokuban wo mimasu.
Students look at the blackboard.
ノート の 間違まちがい を しゴム で して ください。nooto no matigai wo kesigomu de kesite kudasai.
Please erase the mistakes in the notebook with an eraser.
昨日きのう は 財布さいふ を くしました。kinou ha saihu wo nakusimasita.
I lost my wallet yesterday.
昨日きのう は 友達ともだち に ほん を あげました。kinou ha tomodati ni hon wo agemasita.
I gave a book to my friend yesterday.
わたし は 授業じゅぎょう の まえ に ノート を 準備じゅんびします。watasi ha zyugyou no mae ni nooto wo zyunbisimasu.
I prepare my notebook before class.
住所じゅうしょ を おしえて ください。zyuusyo wo osiete kudasai.
Please tell me your address.
わたし は 毎日まいにち 公園こうえん の はし を わたります。watasi ha mainiti kouen no hasi wo watarimasu.
I cross the bridge in the park every day.
わたし は 友達ともだち と 一緒いっしょ に 決勝けっしょう を たい です。watasi ha tomodati to issyo ni kessyou wo mitai desu.
I want to watch the final together with a friend.
わたし は 週末しゅうまつ に 芝生しばふ で ほん を みます。watasi ha syuumatu ni sibahu de hon wo yomimasu.
I read a book on the lawn on weekends.
わたし は ピアノ を くの が 上手じょうず です。watasi ha piano wo hikuno ga zyouzu desu.
I am good at playing the piano.
わたし は 明日あした えき まで 友達ともだち を むかえ に きます。watasi ha asita eki made tomodati wo mukae ni ikimasu.
I will go to the station tomorrow to pick up my friend.
自転車じてんしゃ で けば、 おかね を 節約せつやく できる。zitensya de ikeba, okane wo setuyaku dekiru.
If you go by bicycle, you can save money.
急行きゅうこう に る ため に、 えき で 切符きっぷ を いました。kyuukou ni noru tame ni, eki de kippu wo kaimasita.
I bought a ticket at the station to ride the express train.
今日きょう は さむい です から、 いえ で さかな を きます。kyou ha samui desu kara, ie de sakana wo yakimasu.
It's cold today, so I grill fish at home.
あたらしい いえ の かぎ を って います。atarasii ie no kagi wo motte imasu.
I have the key to the new house.
わたし は かぎ を つくえ の うえ に きます。watasi ha kagi wo tukue no ue ni okimasu.
I put the key on the desk.
わたし は よる に 冷蔵庫れいぞうこ を けて 牛乳ぎゅうにゅう を みます。watasi ha yoru ni reizouko wo akete gyuunyuu wo nomimasu.
At night I open the refrigerator and drink milk.
えき で かさ を わすれて しまいました。eki de kasa wo wasurete simaimasita.
I accidentally left my umbrella at the station.
来月らいげつ 家賃やちん を はやめ に はらいます。raigetu yatin wo hayame ni haraimasu.
I will pay the rent early next month.
早朝そうちょう に とり の こえ を きました。soutyou ni tori no koe wo kikimasita.
I heard birds in the early morning.
同僚どうりょう と 一緒いっしょ に ひるはん を べます。douryou to issyo ni hirugohan wo tabemasu.
I eat lunch with a coworker.
会議かいぎ の 準備じゅんび を 手伝てつだいましょう か?kaigi no zyunbi wo tetudaimasyou ka?
Shall I help with the meeting preparation?
かれ は わたし の し を つだって くれました。kare ha watasi no hi{kosi wo tetudatte kuremasita.
He helped me move.
昨日きのう は 部屋へや を 片付かたづけて から ました。kinou ha heya wo katadukete kara nemasita.
Yesterday I tidied up the room and then went to sleep.
週末しゅうまつ に つくえ の うえ を 片付かたづけます。syuumatu ni tukue no ue wo katadukemasu.
I will tidy up the desk on the weekend.
あたらしい 植物しょくぶつ を まど の そば に きました。atarasii syokubutu wo mado no soba ni okimasita.
I put a new plant by the window.
植物しょくぶつ に みず を やるの を わすれないで ください。syokubutu ni mizu wo yaruno wo wasurenaide kudasai.
Please don't forget to water the plants.
画面がめん を あかるくする と、 文字もじ が みやすい です。gamen wo akarukusuru to, mozi ga yomiyasui desu.
If you brighten the screen, the letters are easy to read.
カーテン を けたら、 部屋へや が あかるく なりました。kaaten wo aketara, heya ga akaruku narimasita.
When I opened the curtains, the room became bright.
よる は カーテン を めて ます。yoru ha kaaten wo simete nemasu.
At night I close the curtains and sleep.
交差点こうさてん を みぎ に がる と、 郵便局ゆうびんきょく が あります。kousaten wo migi ni magaru to, yuubinkyoku ga arimasu.
If you turn right at the intersection, there is a post office.
今日きょう は あたらしい スーツ を て 会社かいしゃ に きます。kyou ha atarasii suutu wo kite kaisya ni ikimasu.
I go to the company wearing a new suit today.
スーツ に コーヒー を こぼして は いけません。suutu ni koohii wo kobosite ha ikemasen.
You must not spill coffee on your suit.
授業じゅぎょう が はじまる まえ に パソコン の 電源でんげん を れます。zyugyou ga hazimaru mae ni pasokon no dengen wo iremasu.
Before class starts, I turn on the computer's power.
電源でんげん を らない と、 画面がめん が あかるい まま です。dengen wo kiranai to, gamen ga akarui mama desu.
If you don't turn off the power, the screen will stay bright.
わたし は よる に 小説しょうせつ を みます。watasi ha yoru ni syousetu wo yomimasu.
I read a novel at night.
予約席よやくせき に 荷物にもつ を いて は いけません。yoyakuseki ni nimotu wo oite ha ikemasen.
You must not put luggage on the reserved seat.
あめ が る から、 かさ を って いきます。ame ga huru kara, kasa wo motte ikimasu.
Since it will rain, I will take an umbrella.
レストラン で {晩ご飯}bangohan を べた あと、 おかね を はらいます。resutoran de bangohan wo tabeta ato, okane wo haraimasu.
I pay the money after eating dinner at the restaurant.
わたし は 公園こうえん で とり を ました。watasi ha kouen de tori wo mimasita.
I saw a bird in the park.
同僚どうりょう に メール を おくります。douryou ni meeru wo okurimasu.
I send an email to a coworker.
わたし は 明日あした 引っ越ひっこし を します。watasi ha asita hikkosi wo simasu.
I will move tomorrow.
わたし は にわ の はな に みず を やります。watasi ha niwa no hana ni mizu wo yarimasu.
I water the flowers in the garden.
いえ を るとき、 かさ を わすれないで ください。ie wo derutoki, kasa wo wasurenaide kudasai.
When you leave the house, please don’t forget your umbrella.
あさ は まど を けて 部屋へや を あかるく します。asa ha mado wo akete heya wo akaruku simasu.
In the morning, I open the window to brighten the room.
わたし は 明日あした あたらしい スーツ を る。watasi ha asita atarasii suutu wo kiru.
I will wear a new suit tomorrow.
わたし は つくえ の うえ に みず を こぼしました。watasi ha tukue no ue ni mizu wo kobosimasita.
I spilled water on the desk.
集合しゅうごう の 時間じかん を わすれないで ください。syuugou no zikan wo wasurenaide kudasai.
Please don’t forget the meeting time.
夏休なつやすみ の あと に あたらしい いえ に 引っ越ひっこし を します。natuyasumi no ato ni atarasii ie ni hikkosi wo simasu.
I will move to a new house after summer vacation.
いい 方法ほうほう を つけたら、 友達ともだち に 提案ていあんします。ii houhou wo mituketara, tomodati ni teiansimasu.
If I find a good method, I will propose it to my friend.
体育館たいいくかん で 運動会うんどうかい の 準備じゅんび を します。taiikukan de undoukai no zyunbi wo simasu.
We will prepare for the sports day in the gym.
運動会うんどうかい の あと、 体育館たいいくかん で 味噌汁みそしる を みました。undoukai no ato, taiikukan de misosiru wo nomimasita.
After the sports day, I drank miso soup in the gym.
この まえ の 試験しけん で 成績せいせき を ほめられて、 自信じしん が ました。kono mae no siken de seiseki wo homerarete, zisin ga demasita.
I was praised for my grades on the last exam, and I gained confidence.
残業ざんぎょう を らす 方法ほうほう を 課長かちょう に 提案ていあんしました。zangyou wo herasu houhou wo katyou ni teiansimasita.
I proposed to the section chief a method to reduce overtime.
店員てにん に 値段ねだん を く まえ に、 公式こうしきサイト で 調しらべました。tenin ni nedan wo kiku mae ni, kousikisaito de sirabemasita.
Before asking the clerk about the price, I checked on the official site.
翻訳ほにゃく の 仕事しごと を 手伝てつだって もらえます か?honyaku no sigoto wo tetudatte moraemasu ka?
Can you help me with the translation work?
むずかしい 文章ぶんしょう を 翻訳ほにゃくするとき、 辞書じしょ を 調しらべます。muzukasii bunsyou wo honyakusurutoki, zisyo wo sirabemasu.
When translating difficult sentences, I look things up in a dictionary.
文章ぶんしょう を みじかく く 方法ほうほう を 先生せんせい に きました。bunsyou wo mizikaku kaku houhou wo sensei ni kikimasita.
I asked the teacher for a method to write sentences concisely.
改札かいさつ で 切符きっぷ を として、 駅員えきいん に たすけられました。kaisatu de kippu wo otosite, ekiin ni tasukeraremasita.
I dropped my ticket at the gate and was helped by a station staff member.
残業ざんぎょう の あと、 同僚どうりょう と かん で ラーメン を べました。zangyou no ato, douryou to warikan de raamen wo tabemasita.
After overtime, I ate ramen with coworkers and split the bill.
改札かいさつ を とおる まえ に 予約金よやくきん を はらう 必要ひつよう は ありません。kaisatu wo tooru mae ni yoyakukin wo harau hituyou ha arimasen.
You don’t need to pay a deposit before passing through the ticket gate.
はは は わたし の 料理りょうり を ほめて くれました。haha ha watasi no ryouri wo homete kuremasita.
My mother praised my cooking.
雑音ざつおん を らす と、 会話かいわ が きやすい です。zatuon wo herasu to, kaiwa ga kikiyasui desu.
If you reduce noise, conversation is easier to hear.
課題かだい が わったあと、 音楽おんがく を きます。kadai ga owattaato, ongaku wo kikimasu.
I listen to music after I finish my assignments.
る まえ に 音楽おんがく を く と、 ねむり が ふかく なります。neru mae ni ongaku wo kiku to, nemuri ga hukaku narimasu.
If you listen to music before going to sleep, your sleep becomes deeper.
公式こうしきサイト で 公園こうえん の 地図ちず を 調しらべました。kousikisaito de kouen no tizu wo sirabemasita.
I looked up a map of the park on the official site.
わたし は 毎日まいにち 翻訳ほにゃく の 練習れんしゅう を します。watasi ha mainiti honyaku no rensyuu wo simasu.
I practice translation every day.
わたし は 日本語にほんご の 小説しょうせつ を 英語えいご に 翻訳ほにゃくします。watasi ha nihongo no syousetu wo eigo ni honyakusimasu.
I translate Japanese novels into English.
この 辞書じしょ を りて も いい です か?kono zisyo wo karite mo ii desu ka?
May I borrow this dictionary?
わたし は 辞書じしょ で 単語たんご の 意味いみ を 調しらべます。watasi ha zisyo de tango no imi wo sirabemasu.
I look up the meaning of a word in a dictionary.
わたし は メール を みじかく きます。watasi ha meeru wo mizikaku kakimasu.
I write emails concisely.
わたし は 電車でんしゃ で スマホ を としました。watasi ha densya de sumaho wo otosimasita.
I dropped my smartphone on the train.
わたし は 友達ともだち を たすけました。watasi ha tomodati wo tasukemasita.
I helped my friend.
仕事しごと を した あと、 同僚どうりょう と み に きます。sigoto wo sita ato, douryou to nomi ni ikimasu.
After work, I go out for drinks with my coworkers.
この みち を とおる と、 学校がっこう に はやく ける。kono miti wo tooru to, gakkou ni hayaku ikeru.
If you take this road, you can get to school quickly.
昨日きのう は ホテル の 予約金よやくきん を はらいました。kinou ha hoteru no yoyakukin wo haraimasita.
I paid the deposit for the hotel yesterday.
わたし は 日本にほん の 文化ぶんか を ふかく 理解りかいしたい です。watasi ha nihon no bunka wo hukaku rikaisitai desu.
I want to understand Japanese culture deeply.
わたし の 意見いけん で は、 りょう の ドア を なおす 必要ひつよう が あります。watasi no iken de ha, ryou no doa wo naosu hituyou ga arimasu.
In my opinion, the dormitory door needs to be repaired.
先生せんせい は 学生がくせい に 注意ちゅういぶかい 文章ぶんしょう を かせます。sensei ha gakusei ni tyuuibukai bunsyou wo kakasemasu.
The teacher makes the students write careful sentences.
はは は わたし に りょう の 掃除そうじ を させました。haha ha watasi ni ryou no souzi wo sasemasita.
My mother made me clean the dormitory.
最近さいきん 科学かがく の 記事きじ を むの が たのしい です。saikin kagaku no kizi wo yomuno ga tanosii desu.
Recently I enjoy reading science articles.
科学かがく の 研究けんきゅう は い 結果けっか を みます。kagaku no kenkyuu ha yoi kekka wo umimasu.
Scientific research produces good results.
パーティー の まえ に 会員かいいんリスト を 確認かくにんします。paathii no mae ni kaiinrisuto wo kakuninsimasu.
I will check the member list before the party.
毎年まいとし 神社じんじゃ で {同じ}onazi {願い}negai を します。maitosi zinzya de onazi negai wo simasu.
Every year I make the same wish at a shrine.
図書館としょかん の 三階さんかい で 日本語にほんご を 勉強べんきょうします。tosyokan no sankai de nihongo wo benkyousimasu.
I study Japanese on the third floor of the library.
わたし は 警察けいさつ に 電話でんわ を します。watasi ha keisatu ni denwa wo simasu.
I call the police.
わたし は 友達ともだち の 意見いけん を きたい です。watasi ha tomodati no iken wo kikitai desu.
I want to hear my friend's opinion.
先生せんせい は 学生がくせい に 漢字かんじ を かせる。sensei ha gakusei ni kanzi wo kakaseru.
The teacher makes the students write kanji.
先生せんせい は 学生がくせい に 毎日まいにち 日本語にほんご を はなさせる。sensei ha gakusei ni mainiti nihongo wo hanasaseru.
The teacher makes the students speak Japanese every day.
あさ に 新聞しんぶん の 記事きじ を みます。asa ni sinbun no kizi wo yomimasu.
I read newspaper articles in the morning.
学生がくせい は 研究けんきゅう を する ため に 図書館としょかん に きます。gakusei ha kenkyuu wo suru tame ni tosyokan ni ikimasu.
Students go to the library to do research.
毎日まいにち 日本語にほんご を 勉強べんきょうすること は い 習慣しゅうかん です。mainiti nihongo wo benkyousurukoto ha yoi syuukan desu.
Studying Japanese every day is a good habit.
あたらしい 方法ほうほう は いい 結果けっか を みます。atarasii houhou ha ii kekka wo umimasu.
New methods produce good results.
わたし は 会員かいいんリスト を メール で おくりました。watasi ha kaiinrisuto wo meeru de okurimasita.
I sent the member list by email.
わたし は 明日あした の 試験しけん の 結果けっか を 心配しんぱいして います。watasi ha asita no siken no kekka wo sinpaisite imasu.
I am worried about tomorrow’s exam results.
わたし は えき で 友達ともだち を って います。watasi ha eki de tomodati wo matte imasu.
I am waiting for my friend at the station.
ねがい が かなう  を って います。negai ga kanau hi wo matte imasu.
I'm waiting for the day when my wish comes true.
その 映画えいが を た 記憶きおく が あります。sono eiga wo mita kioku ga arimasu.
I remember seeing that movie.
天気てんき が はっきり しない ので、 かさ を って きます。tenki ga hakkiri sinai node, kasa wo motte ikimasu.
Since the weather is uncertain, I’ll bring an umbrella.
仕事しごと の あと、 同僚どうりょう と 一緒いっしょ に ラーメン を べましょう。sigoto no ato, douryou to issyo ni raamen wo tabemasyou.
Let's eat ramen together with our colleagues after work.
わたし は 同僚どうりょう と 一緒いっしょ に 日本語にほんご を 練習れんしゅうします。watasi ha douryou to issyo ni nihongo wo rensyuusimasu.
I practice Japanese together with my colleague.
わたし は かならず あさ に コーヒー を みます。watasi ha kanarazu asa ni koohii wo nomimasu.
I always drink coffee in the morning.
料金りょうきん を はらったら、 かならず レシート を もらって ください。ryoukin wo harattara, kanarazu resiito wo moratte kudasai.
After paying the fee, be sure to get a receipt.
あたらしい レストラン で あじ を くらべて みましょう。atarasii resutoran de azi wo kurabete mimasyou.
Let’s compare the tastes at the new restaurant.
わたしたち は ふたつ の メニュー を くらべること に しました。watasitati ha hutatu no menyuu wo kuraberukoto ni simasita.
We decided to compare two menus.
社長しゃちょう は 会議かいぎ に 参加さんかしません でした が、 意見いけん を メール で おくりました。syatyou ha kaigi ni sankasimasen desita ga, iken wo meeru de okurimasita.
The president did not attend the meeting but sent opinions by email.
家族かぞく と 一緒いっしょ に いる と、 とても しあわせ を かんじます。kazoku to issyo ni iru to, totemo siawase wo kanzimasu.
When I’m with my family, I feel very happy.
段階だんかいごと に 対策たいさく を えること が 大切たいせつ です。dankaigoto ni taisaku wo kaerukoto ga taisetu desu.
It is important to change measures at each stage.
あたらしい 対策たいさく を かんがえる ため に、 社長しゃちょう と 相談そうだんしました。atarasii taisaku wo kangaeru tame ni, syatyou to soudansimasita.
I consulted with the president to think of new measures.
今回こんかい の 経験けいけん を 将来しょうらい の 対策たいさく に かすこと に しました。konkai no keiken wo syourai no taisaku ni ikasukoto ni simasita.
We decided to make use of this experience in future measures.
料金りょうきん を おしえて ください。ryoukin wo osiete kudasai.
Please tell me the fee.
レシート を 確認かくにんしたら、 値段ねだん が 間違まちがって いました。resiito wo kakuninsitara, nedan ga matigatte imasita.
When I checked the receipt, the price was wrong.
あね の 料理りょうり と はは の 料理りょうり の あじ を くらべて みます。ane no ryouri to haha no ryouri no azi wo kurabete mimasu.
I will try comparing the taste of my sister’s cooking with my mother’s cooking.
メニュー を せて ください。menyuu wo misete kudasai.
Please show me the menu.
週末しゅうまつ に ふたつ の レストラン の あじ を くらべること に します。syuumatu ni hutatu no resutoran no azi wo kuraberukoto ni simasu.
I’ve decided to compare the tastes of two restaurants this weekend.
授業じゅぎょう が はじまるまえ に わたし は 教室きょうしつ の せき に すわって ほん を みます。zyugyou ga hazimarumae ni watasi ha kyousitu no seki ni suwatte hon wo yomimasu.
Before class starts, I sit in my seat in the classroom and read a book.
いぬ と 散歩さんぽする と、 しあわせ を かんじます。inu to sanposuru to, siawase wo kanzimasu.
I feel happy when I walk with my dog.
わたし は つぎ の 段階だんかい の 準備じゅんび を します。watasi ha tugi no dankai no zyunbi wo simasu.
I will prepare for the next stage.
勉強べんきょう の 方法ほうほう を 段階だんかいごと に かええます。benkyou no houhou wo dankaigoto ni kaeemasu.
I change my study methods at each stage.
あめ の  に 学校がっこう に く 方法ほうほう を かんがえました。ame no hi ni gakkou ni iku houhou wo kangaemasita.
I thought about how to go to school on rainy days.
わたし は 同僚どうりょう に 仕事しごと の 相談そうだん を します。watasi ha douryou ni sigoto no soudan wo simasu.
I consult my coworker about work.
わたし は 友達ともだち に 留学りゅうがく の 相談そうだん を しました。watasi ha tomodati ni ryuugaku no soudan wo simasita.
I consulted my friend about studying abroad.
冷房れいぼう の 温度おんど を げます。reibou no ondo wo sagemasu.
I lower the air conditioner’s temperature.
暖房だんぼう を つける まえ に 温度おんど を 確認かくにんしました。danbou wo tukeru mae ni ondo wo kakuninsimasita.
I checked the temperature before turning on the heater.
暖房だんぼう を 使つかいすぎる と、 環境かんきょう に わるい です。danbou wo tukaisugiru to, kankyou ni warui desu.
Using the heater too much is bad for the environment.
電気代でんきだい を 節約せつやくする ため、 しょうエネモード に しました。denkidai wo setuyakusuru tame, syouenemoodo ni simasita.
To save on the electricity bill, I set it to energy-saving mode.
ごみばこ に ふくろ を れて おきます。gomibako ni hukuro wo irete okimasu.
I put a bag in the trash can in advance.
ごみばこ が いっぱい に なったら、 ふくろ を 再利用さいりようします。gomibako ga ippai ni nattara, hukuro wo sairiyousimasu.
When the trash can is full, I reuse the bag.
再利用さいりよう を する と、 資源しげん を まもれます。sairiyou wo suru to, sigen wo mamoremasu.
If you reuse things, you can protect resources.
地球ちきゅう を まもる ため に、 環境かんきょう に いい 商品しょうひん を えらびます。tikyuu wo mamoru tame ni, kankyou ni ii syouhin wo erabimasu.
To protect the Earth, I choose products that are good for the environment.
汚染おせん を らせば、 地球ちきゅう の 空気くうき が きれい に なります。osen wo heraseba, tikyuu no kuuki ga kirei ni narimasu.
If we reduce pollution, the Earth's air becomes clean.
参加者さんかしゃ は それぞれ の 目標もくひょう を かみ に きました。sankasya ha sorezore no mokuhyou wo kami ni kakimasita.
Each participant wrote their own goal on paper.
屋根やね を なおしたあと、 天井てんじょう の しみ が えました。yane wo naositaato, tenzyou no simi ga kiemasita.
After fixing the roof, the stains on the ceiling disappeared.
暖房だんぼう も 調整ちょうせいして、 おなじ 温度おんど を たもちました。danbou mo tyouseisite, onazi ondo wo tamotimasita.
I also adjusted the heater and kept the same temperature.
わたしたち は 未来みらい の 子供こどもたち の ため に 資源しげん を まもります。watasitati ha mirai no kodomotati no tame ni sigen wo mamorimasu.
We protect resources for the children of the future.
なつ でも 冷房れいぼう を つよく しない ほう が いい と おもいます。natu demo reibou wo tuyoku sinai hou ga ii to omoimasu.
I think it’s better not to set the air conditioner too high even in summer.
ごみばこ を やす より、 再利用さいりよう を かんがえた ほう が いい です。gomibako wo huyasu yori, sairiyou wo kangaeta hou ga ii desu.
Instead of adding more trash cans, it’s better to think about reusing things.
汚染おせん を らす 対策たいさく として、 屋根やね に 太陽光たいようこうパネル を ける 計画けいかく です。osen wo herasu taisaku tosite, yane ni taiyoukoupaneru wo tukeru keikaku desu.
As a measure to reduce pollution, we plan to put solar panels on the roof.
イベント の 参加者さんかしゃ 全員ぜにん で 環境保護かんきょうほご の 目標もくひょう を 共有きょうゆうしました。ibento no sankasya zenin de kankyouhogo no mokuhyou wo kyouyuusimasita.
All the participants shared their environmental protection goals.
太陽光たいようこう パネル を 屋根やね に く と、 電気代でんきだい を さらに へらせます。taiyoukou paneru wo yane ni oku to, denkidai wo sarani herasemasu.
If you place solar panels on the roof, you can reduce the electricity bill even more.
図書館としょかん で は こえ を げて ください。tosyokan de ha koe wo sagete kudasai.
Please lower your voice in the library.
わたし は 財布さいふ を かばん に れます。watasi ha saihu wo kaban ni iremasu.
I put my wallet in my bag.
再利用さいりよう を する と、 資源しげん を まもれる。sairiyou wo suru to, sigen wo mamoreru.
If we reuse things, we can protect resources.
わたし は みせ で いい 商品しょうひん を つけました。watasi ha mise de ii syouhin wo mitukemasita.
I found a good product at the store.
工場こうじょう で くるま を つくります。kouzyou de kuruma wo tukurimasu.
Cars are made in factories.
わたし と 友達ともだち は それぞれ ほん と 雑誌ざっし を いました。watasi to tomodati ha sorezore hon to zassi wo kaimasita.
My friend and I each bought a book and a magazine.
かみ を つくえ の うえ に いて ください。kami wo tukue no ue ni oite kudasai.
Please put the paper on the desk.
わたし は 同僚どうりょう と 会議かいぎ の 時間じかん を 調整ちょうせいします。watasi ha douryou to kaigi no zikan wo tyouseisimasu.
I adjust the meeting time with my coworker.
部屋へや を きれい に たもつの は 大変たいへん です。heya wo kirei ni tamotuno ha taihen desu.
It is hard to keep the room clean.
休日きゅうじつ で も、 日本語にほんご を 勉強べんきょうします。kyuuzitu de mo, nihongo wo benkyousimasu.
I study Japanese even on days off.
かぜ が つよい とき、 ドア を つよく めます。kaze ga tuyoi toki, doa wo tuyoku simemasu.
When the wind is strong, I close the door firmly.
週末しゅうまつ に ほん を む 時間じかん を ふややします。syuumatu ni hon wo yomu zikan wo huyayasimasu.
I will increase the time I spend reading books on weekends.
しょうエネ家電かでん を 使つかったら、 電気代でんきだい が やすく なります。syouenekaden wo tukattara, denkidai ga yasuku narimasu.
If you use energy-saving appliances, your electricity bill will go down.
ふるい 電池でんち を あたらしい 電池でんち に かえます。hurui denti wo atarasii denti ni kaemasu.
I replace the old battery with a new one.
わたし は 先生せんせい として 学生がくせい に 日本語にほんご を おしえます。watasi ha sensei tosite gakusei ni nihongo wo osiemasu.
As a teacher, I teach Japanese to students.
自転車じてんしゃ に ライト を けます。zitensya ni raito wo tukemasu.
I attach a light to my bicycle.
わたしたち は 全員ぜにん で 写真しゃしん を ります。watasitati ha zenin de syasin wo torimasu.
We will take a photo together.
わたし は ノート を 友達ともだち と 共有きょうゆうします。watasi ha nooto wo tomodati to kyouyuusimasu.
I share my notes with my friend.
勉強べんきょうしたあと、 さらに コーヒー を みます。benkyousitaato, sarani koohii wo nomimasu.
After studying, I drink even more coffee.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now