watasi ha kyou syukudai wo dasimasu.

Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now

Questions & Answers about watasi ha kyou syukudai wo dasimasu.

What is the function of in 私は?
is the topic marker. It tells the listener that (“I”) is the topic of the sentence—what the rest of the sentence is about. It doesn’t necessarily mean “subject” in the grammatical sense; rather, it sets up as the thing we’re talking about.
Why is used after 宿題?
marks the direct object of a verb. Here, 宿題 (“homework”) is what is being handed in, so 宿題を出します literally means “(I) hand in homework.”
What form is 出します, and what is its dictionary form?
出します is the polite non-past form of the verb 出す (“to put out/submit/hand in”). In dictionary form it’s 出す, and to make it polite you drop and add します.
Does 出します mean “I hand in” or “I will hand in”?
Japanese non-past verbs cover both present and future actions. Context tells you whether it’s habitual (“I hand in …”) or planned (“I will hand in …”). Here, with 今日 (“today”), it clearly means “I will hand in my homework today.”
Why is 今日 placed between and 宿題? Could you reorder the words?
Japanese has fairly flexible word order because particles show each word’s role. 今日 (“today”) is marked only by its position; it could appear early or later as long as particles aren’t disturbed. For emphasis you might say 私は宿題を今日出します, but 私は今日宿題を出します is more neutral.
Is it okay to omit 私は and just say 今日宿題を出します?
Yes. If the topic/person is clear from context (for example, in class when everyone knows you’re talking about yourself), you can drop 私は. It becomes more natural and less repetitive.
Could I use a different verb instead of 出す for “hand in”?
Absolutely. A more formal alternative is 提出する (dictionary form) → polite 提出します, which also means “to submit/hand in.” 宿題を提出します sounds a bit more formal or academic than 宿題を出します.
How would I make this sentence negative or a question?

To make it negative (polite): 私は今日宿題を出しません (“I will not hand in my homework today”).
To make it a question (polite): 私は今日宿題を出しますか (“Will I hand in my homework today?” or more naturally “Are you going to hand in your homework today?” if the topic is someone else). You can drop 私は if it’s clear from context.