watasi ha sityakusitu de kutu wo sityakusite mimasu.

Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now

Questions & Answers about watasi ha sityakusitu de kutu wo sityakusite mimasu.

Why is 私 は included in this sentence? Is it always necessary?
(わたし) marked by is the topic “I.” Japanese often omits the topic when context is clear, so you could say 試着室で靴を試着してみます and it still means “I’ll try on shoes in the fitting room.” Including 私 は adds clarity or emphasis, but it isn’t strictly required.
What does the particle indicate in 試着室 で?
The particle marks the location where an action happens. So 試着室で means “in the fitting room.”
Why is followed by in 靴を試着してみます?
試着する is a transitive verb (“to try on”), so it takes the direct‐object particle . 靴を試着してみます literally “I’ll try on the shoes (to see how they fit).”
What is the function of 〜てみます in 試着してみます? How is it different from just 試着します?

〜てみます attaches to the て‐form of a verb to express “I’ll try doing X (to see what it’s like).”
試着します means “I will try on.”
試着してみます emphasizes “I’ll give it a try” or “I’ll try it out.”

Why is the verb in the present tense 試着してみます when we’re talking about a future action (“I’ll try on the shoes”)?
Japanese does not have a separate future tense. The polite present form 〜ます covers both present and future contexts. Here 試着してみます naturally translates as “I will try on (the shoes).”
How do you read 試着室 and 試着, and what does each kanji mean?

試着室 is read しちゃくしつ (“fitting room”).
試着 is read しちゃく (“trying on [clothes/shoes]”).
means “test” or “try,” means “to put on/wear,” and means “room.”

Could you say 靴を履いてみます instead of 靴を試着してみます? What’s the nuance difference?
履く (はく) means “to put on and wear (shoes, pants).” 履いてみます is grammatically fine (“I’ll try putting them on”), but 試着する is the standard store‐shopping term for “try on” to check fit or style. In a shop you’ll most often hear 試着してみます.
Why is the first verb 試着する in the て‐form (試着して) before みます?
To use the “try out” construction 〜てみる, you take the て‐form of your main verb (試着して) and add みます. You cannot attach みます directly to the dictionary form. This pattern turns “to try on” into “to try on and see how it goes.”