watasi ha asita gakkou ni mizu wo motte ikimasu.

Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now

Questions & Answers about watasi ha asita gakkou ni mizu wo motte ikimasu.

Why is used after instead of ?
marks the topic of the sentence (“as for me”), while marks the subject in a more neutral or new-information context. Here the speaker introduces 私は to set the topic (“I will…”), so is appropriate.
What does after 学校 indicate?
The particle marks the destination or goal of movement. In this sentence, 学校に means “to school.”
Why is followed by ?
is the direct-object marker. It shows that (“water”) is the thing being carried.
How is 持っていきます formed, and what does it mean?

持っていきます is the polite present form of 持っていく, itself built from:

  1. 持つ (to hold/carry) → て-form 持って
    • いく (to go) → 持っていく
      Adding ます持っていきます.
      This phrase means “go and take (something)” or more loosely “bring (something) to a place away from here.”
What’s the difference between 持っていく and 持ってくる?
  • 持っていく (“go and bring”): you carry something from your current location to another place.
  • 持ってくる (“come and bring”): you carry something from another location to where you or the listener currently are.
Why is 明日 placed before 学校に?
Japanese word order is fairly flexible, but a common pattern is: time → place → object → verb. Putting 明日 (“tomorrow”) first clearly sets the time context before stating the destination and action.
Can I drop 私は and just say 明日学校に水を持っていきます?
Yes. In Japanese, subjects and topics are often omitted if they’re clear from context. Omitting 私は makes the sentence more natural and less redundant when it’s obvious who is doing the action.
Is it okay to rearrange the order, like 学校に明日水を持っていきます?
It’s grammatically possible because particles define each phrase’s role, but putting the time word (明日) right at the beginning is more natural and clearer. Unusual orders can sound awkward or emphatic.