ég

Usages of ég

Ég er Anna.
I am Anna.
Ég er hér.
I am here.
Ég borða.
I eat.
Ég borða brauð.
I eat bread.
Ég drekk vatn.
I drink water.
Ég á hund.
I have a dog.
Ég á kött.
I have a cat.
Ég á hús.
I have a house.
Ég á bíl.
I have a car.
Ég tala.
I speak.
Ég á vin.
I have a friend.
Ég elska brauð.
I love bread.
Ég elska vin.
I love a friend.
Ég elska daginn.
I love the day.
Ég er ekki reiður.
I am not angry.
Ég vil syngja.
I want to sing.
Ég sé barnið.
I see the child.
Ég fer heim.
I go home.
Ég vinn núna.
I work now.
Ég fer í skóla.
I go to school.
Ég kaupi bók.
I buy a book.
Ég les bók heima.
I read a book at home.
Ég fer með vin.
I go with a friend.
Ég sé skóla.
I see a school.
Ég kaupi brauð.
I buy bread.
Ég kaupi penna.
I buy a pen.
Ég elda mat.
I cook food.
Get ég eldað núna?
Can I cook now?
Ég fer í búð.
I go to a store.
Ég spyr hvar búðin er.
I ask where the store is.
Mér er kalt.
I am cold.
Ég á peninga.
I have money.
Ég borga með peningum.
I pay with money.
Má ég borga seinna?
May I pay later?
Ég á lítinn tíma.
I have little time.
Ég vil sofa núna.
I want to sleep now.
Ég set matinn á borðið.
I put the food on the table.
Ég tek stólinn inn.
I take the chair inside.
Ég hjóla í vinnuna.
I bike to work.
Hvenær á ég að mæta?
When should I arrive?
Ég geng að sundlauginni.
I walk to the swimming pool.
Má ég sofa hér í kvöld?
May I sleep here tonight?
Get ég spurt þig?
Can I ask you?
Ég get ekki hjólað í dag.
I cannot bike today.
Ég kaupi bók í búð.
I buy a book at a store.
Ég drekk kalt vatn.
I drink cold water.
Ég borða súpan.
I eat the soup.
Ég mega vinna.
I can work.
Ég set bókina í húsið.
I put the book in the house.
Ég borða matinn á morgun.
I eat the food tomorrow.
Ég set bókina á stólinn.
I put the book on the chair.
Ég kaupi stólinn.
I buy the chair.
Ég hjóla hratt.
I bike fast.
Ég á að sofa núna.
I should sleep now.
Ég geng í búð.
I walk to a store.
Ég synda vel.
I swim well.
Ég elska þig.
I love you.
Ég set stóll á borðið.
I put a chair on the table.
Ég ætla að reyna að skilja þetta.
I am going to try to understand this.
Ég skil stundum ekki flóknar setningar.
I sometimes do not understand complicated sentences.
Ég ætla aldrei að týna lyklinum mínum aftur.
I plan never to lose my key again.
Ég reyni alltaf að heyra hvað þú segir.
I always try to hear what you say.
Ég mun svara símtalinu seinna.
I will answer the phone call later.
Ég kaupi ný föt þegar ég hef næga peninga.
I buy new clothes when I have enough money.
Ég ætla að reikna tímann sem þarf til að klára verkefnið.
I plan to calculate the time needed to finish the project.
Ég sé þetta.
I see this.
Ég vil fara í ferðalag.
I want to go on a trip.
Ég borða matur.
I eat food.
Ég fer aftur.
I go again.
Ég segi það núna.
I say it now.
Ég kaupi bók fyrir Anna.
I buy a book for Anna.
Ég á nokkur hús.
I have some houses.
Ég kaupi skjá.
I buy a screen.
Ég kaupi tölvu.
I buy a computer.
Ég set skjáinn á borðið.
I put the screen on the table.
Ég skrifa skilaboð.
I write messages.
Ég kaupi þessa bók í búð.
I buy this book at a store.
Ég kaupi farartæki.
I buy a vehicle.
Ég vinn þegar dagurinn er skær.
I work when the day is bright.
Ég reikna kostnaðinn áður en ég kaupi brauð.
I calculate the cost before I buy bread.
Ég þarf penna.
I need a pen.
Ég klára bókina.
I finish the book.
Ég skil verkefnið vel.
I understand the project well.
Ég kaupi hús.
I buy a house.
Ég er svangur og þyrstur.
I am hungry and thirsty.
Ég set mjólk í te líka.
I put milk in tea too.
Ég borða fisk, en mér finnst kjöt betra.
I eat fish, but I find meat better.
Ég er svangur aftur, en ég er ekki þyrstur.
I am hungry again, but I am not thirsty.
Góða nótt, ég vil hafa eldhúsið hreint á morgun.
Good night, I want the kitchen to be clean tomorrow.
Ég er tilbúinn.
I am ready.
Ég kaupi brauð og mjólk.
I buy bread and milk.
Ég kaupi brauð eða bók.
I buy bread or a book.
Ég borða kjöt.
I eat meat.
Ég borða kvöldmat.
I eat dinner.
Ég borða kjötið.
I eat the meat.
Ég set penna á borð.
I put a pen on a table.
Ég nýt veðursins.
I enjoy the weather.
Ég opna hurð.
I open a door.
Ég fer heim eftir skóla.
I go home after school.
Ég set penna á hurð.
I put a pen on a door.
Ég borða morgunmat á hverjum degi.
I eat breakfast every day.
Ég borðaði morgunmat klukkan sjö í morgun.
I ate breakfast at seven this morning.
Rigning hljómar fallega þegar ég hlusta á tónlist.
Rain sounds beautiful when I listen to music.
Ég lokaði glugganum af því að það var mikil rigning.
I closed the window because there was heavy rain.
Hann talar hægt svo ég skil hann vel.
He speaks slowly so I understand him well.
Ég snerti eyrað mitt.
I touch my ear.
Ég fann bókina undir stólnum í gær.
I found the book under the chair yesterday.
Ég nota mjóan penna þegar ég skrifa í kennslustund.
I use a thin pen when I write in class.
Ég les bækur um há fjöll.
I read books about high mountains.
Kaffið er sterkt, en ég drekk það samt.
The coffee is strong, but I drink it anyway.
Ég á sjö penna.
I have seven pens.
Ég hlusta á kennarann.
I listen to the teacher.
Ég hlusta á tónlist.
I listen to music.
Ég hjóla hægt.
I bike slowly.
Veðrið er kalt svo ég fer ekki út.
The weather is cold so I don't go out.
Ég á átta penna.
I have eight pens.
Ég spyr um veðrið.
I ask about the weather.
Ég fer seint heim.
I go home late.
Veðrið er heitt, en ég fer samt ekki út.
The weather is hot, but I don’t go out anyway.
Ég bý í borg.
I live in a city.
Ég á systur og bróður.
I have a sister and a brother.
Ég hitti foreldra þína á veitingastaðnum.
I met your parents at the restaurant.
Ég vil prófa aðra tegund í sumar.
I want to try another kind in the summer.
Ég er viss um að veðrið verði heitt á morgun.
I am sure that the weather will be hot tomorrow.
Ég sé foreldrið.
I see the parent.
Ég er á veitingastað.
I am at a restaurant.
Ég sé sjúkrahúsið.
I see the hospital.
Ég prófa súpuna.
I try the soup.
Ég fer strax heim.
I go home immediately.
Ég bið um vatn.
I ask for water.
Ég ætla að hitta vin í dag.
I am going to meet a friend today.
Ég er viss.
I am sure.
Ég sé að bíllinn er nýr.
I see that the car is new.
Ég skrifa glósur.
I write notes.
Ég hjóla heim í seinnipartinn.
I bike home in the afternoon.
Ég kaupi miða áður en lestin fer.
I buy a ticket before the train leaves.
Ég hef unnið í þessari verslun áður.
I have worked in this shop before.
Ég hef geymt gömlu flíkurnar mínar í kjallaranum.
I have stored my old garments in the basement.
Ég kaupi nýja flík þegar ég er í fríi.
I buy a new garment when I am on holiday.
Ég hef fylgt þessari áætlun í viku.
I have followed this schedule for a week.
Venjulega les ég bókmenntir eftir kvöldmat.
I usually read literature after dinner.
Ég hef spurt þig mörgum sinnum.
I have asked you many times.
Ég fer í þorpið.
I go to the village.
Ég á níu penna.
I have nine pens.
Ég hef séð þig áður.
I have seen you before.
Ég geymi penna í bókasafninu.
I store pens in the library.
Ég fer heim til að sofa.
I go home to sleep.
Ég drekk venjulega kalt vatn.
I usually drink cold water.
Ég borða kvöldmatinn.
I eat the dinner.
Ég fer í búð til að kaupa mjólk.
I go to a store to buy milk.
Ég þarf áætlun.
I need a plan.
Ég fer í garðinn snemma á morgnana.
I go into the garden early in the mornings.
Ég vökva blómin snemma á kvöldin líka.
I water the flowers early in the evenings too.
Ég kaupi köku og glas af mjólk.
I buy a cake and a glass of milk.
Ég les bréfið og skoða kortið í garðinum.
I read the letter and look at the map in the garden.
Ég sé bílinn fyrir framan húsið.
I see the car in front of the house.
Ég tel penna.
I count pens.
Ég borða köku með kaffi.
I eat cake with coffee.
Ég fylli glasið með vatni.
I fill the glass with water.
Ef skýjin safnast, þá tek ég regnhlífina.
If the clouds gather, then I take the umbrella.
Ég klæðist þykku jakkanum ef veðrið er kalt.
I wear the thick jacket if the weather is cold.
Ég kveiki á útvarpinu á morgnana.
I turn on the radio in the mornings.
Ef við förum í bíó, þá kaupi ég poppkorn.
If we go to the cinema, then I buy popcorn.
Ég kaupi flugmiða til borgarinnar.
I buy a plane ticket to the city.
Ég kveiki á ljósinu.
I turn on the light.
Ég hlusta á útvarpið.
I listen to the radio.
Ég drekk kaffi á morgnana.
I drink coffee in the mornings.
Ég kaupi poppkornið.
I buy the popcorn.
Ég mun hlusta á tónlist í kvöld.
I will listen to music this evening.
Ég leita að lykli.
I am looking for a key.
Ég gleymi stundum að kaupa mjólk.
I sometimes forget to buy milk.
Glugginn bleytist þegar ég gleymi regnhlífinni.
The window gets wet when I forget the umbrella.
Ég vel annan lit fyrir herbergið.
I choose another color for the room.
Ég nota myndavélina sem hann gaf mér.
I use the camera that he gave me.
Ég loka skápnum sem er fyrir ofan vaskinn.
I close the cabinet that is above the sink.
Hæðin sem ég bý á er róleg.
The floor that I live on is quiet.
Ég kaupi blað í búðinni á horninu.
I buy a newspaper at the shop on the corner.
Ég fer í eldhúsið til að elda mat.
I go to the kitchen to cook food.
Ég fer upp í herbergið.
I go up to the room.
Ég á tólf penna.
I have twelve pens.
Ég fer heim á miðnætti.
I go home at midnight.
Ég sendi tölvupóst á hverjum morgni.
I send an email every morning.
Ég slekk strax á vekjaraklukkunni.
I immediately turn off the alarm clock.
Drykkurinn kostar minna en ég hélt.
The drink costs less than I thought.
Ég fæ mér kaldan drykk eftir vinnu.
I get myself a cold drink after work.
Á laugardögum þvæ ég allan þvottinn.
On Saturdays I wash all the laundry.
Ég kveiki á lampanum og slekk á honum þegar ég fer að sofa.
I turn on the lamp and turn it off when I go to sleep.
Ég finn sjaldan laust bílastæði í miðbænum.
I rarely find a free parking space downtown.
Vekjaraklukkan hringir ekki á frídögum, svo ég sef lengur.
The alarm clock does not ring on days off, so I sleep longer.
Ég á sex penna.
I have six pens.
Ég tala minna.
I speak less.
Ég held að veðrið verði heitt á morgun.
I think the weather will be hot tomorrow.
Ég fæ svar.
I get an answer.
Ég set fötin í skápinn.
I put the clothes in the closet.
Ég heimsæki bókasafnið á morgun.
I will visit the library tomorrow.
Ég borða sjaldan kjöt.
I rarely eat meat.
Ég er laus í dag.
I am free today.
Ég fer í miðbæinn á laugardögum.
I go downtown on Saturdays.
Ég leita að svari.
I am looking for an answer.
Ég fer í sturtu eftir vinnu.
I take a shower after work.
Hugbúnaðurinn kostar meira en ég bjóst við.
The software costs more than I expected.
Ég fer til dýralæknis með hundinn.
I go to the veterinarian with the dog.
Ég horfi á blómin í garðinum.
I watch the flowers in the garden.
Ég heyri hljóðið á götunni.
I hear the sound on the street.
Ég þvæ hnífinn eftir kvöldmat.
I wash the knife after dinner.
Ég fann lykilinn í morgun.
I found the key this morning.
Ég spila tónlist.
I play music.
Ég vil meira kaffi.
I want more coffee.
Ég býst við að veðrið verði gott á morgun.
I expect the weather to be good tomorrow.
Ég sé snjóinn á fjallinu.
I see the snow on the mountain.
Ég elda grænmetið heima.
I cook the vegetables at home.
Ég er spennt fyrir ferðinni.
I am excited about the trip.
Ég býð þér kaffi.
I offer you coffee.
Get ég fengið reikninginn, vinsamlegast?
May I get the bill, please?
Ég vil frekar vatn en kaffi.
I would rather have water than coffee.
Þó að ég sé þreytt, þá hringi ég samt.
Although I am tired, I still call.
Ég hætti að bíða og hringi í hana.
I stop waiting and call her.
Ég man það núna, en ég gleymi því stundum.
I remember it now, but I sometimes forget it.
Ég drekk bæði vatn og mjólk.
I drink both water and milk.
Ég ætla að panta borð.
I am going to reserve a table.
Ég hætti að syngja.
I stop singing.
Get ég pantað vatn núna?
Can I order water now?
Ég er með höfuðverk og mig vantar lyf.
I have a headache and I need medicine.
Ég heyri samtal í stofunni.
I hear a conversation in the living room.
Ég er með vatn.
I have water.
Ég fæ stundum höfuðverk.
I sometimes get a headache.
Ef ég sef lengur, þá fer höfuðverkurinn.
If I sleep longer, then the headache goes away.
Ég kveiki á lampanum, svo les ég bók.
I turn on the lamp, then I read a book.
Ég tengi símann við hleðslutækið.
I connect the phone to the charger.
Ég skil vandamálið.
I understand the problem.
Ég þakka þér.
I thank you.
Ég hleyp í garðinum eftir vinnu.
I run in the garden after work.
Hún hleypur hraðar en ég.
She runs faster than I do.
Ég geri morgunmat heima.
I make breakfast at home.
Ég læt þig vita þegar ég kem heim.
I will let you know when I come home.
Ég kaupi svartar buxur.
I buy black pants.
Ég vel aðra skyrtu í dag.
I choose another shirt today.
Ég geymi mynt og bankakort í veskinu.
I keep coins and a bank card in the wallet.
Get ég fengið kvittun, vinsamlegast?
May I get a receipt, please?
Ég geymi kvittunina í veskinu.
I keep the receipt in the wallet.
Ég hef leyfi til að vinna heima í dag.
I have permission to work at home today.
Ég tek próf á morgun.
I take an exam tomorrow.
Prófið er erfitt, en ég hef verið að æfa daglega.
The exam is difficult, but I have been practicing daily.
Ég á hvorki tíma né peninga í dag.
I have neither time nor money today.
Ég flýti mér ekki, þrátt fyrir myrkrið.
I am not hurrying, despite the darkness.
Ég geri þetta strax.
I will do this immediately.
Ég á bankakort.
I have a bank card.
Ég þarf kvittun.
I need a receipt.
Ég þarf leyfi.
I need permission.
Ég á próf á morgun.
I have an exam tomorrow.
Ég verð að fara núna.
I must go now.
Meðan ég bíð, les ég bók.
While I wait, I read a book.
Mér líkar kaffi, en henni líkar te.
I like coffee, but she likes tea.
Ég hef ekki áhyggjur, því að kennarinn hjálpar.
I am not worried, because the teacher helps.
Ég kenni henni að nota tölvuna.
I teach her to use the computer.
Ég athuga veðrið áður en ég fer út.
I check the weather before I go out.
Ég uppfæri forritið þegar ég kem heim.
I update the app when I come home.
Á markaðnum sel ég gömul föt til að spara peninga.
At the market I sell old clothes to save money.
Ég kem í afmælið þitt í næsta mánuði.
I am coming to your birthday next month.
Ég myndi hjálpa ef ég hefði tíma.
I would help if I had time.
Kannski hef ég tíma á morgun.
Maybe I have time tomorrow.
Ég hef áhyggjur núna.
I am worried now.
Ég drekk vatn, því að kaffið er kalt.
I drink water because the coffee is cold.
Ég ákvað að hringja í þig í kvöld.
I decided to call you tonight.
Ég spara peninga.
I save money.
Ég set buxurnar í skápinn.
I put the pants in the closet.
Ég er tilbúin núna.
I am ready now.
Ég myndi panta vatn ef kaffið væri kalt.
I would order water if the coffee were cold.
Ég er enn hér.
I am still here.
Ég vona að þú komir í kvöld.
I hope that you come tonight.
Ég geri stundum mistök.
I sometimes make mistakes.
Ég heimsæki ömmu mína á sunnudag og afi segir góða sögu.
I visit my grandmother on Sunday and grandpa tells a good story.
Ég kaupi súkkulaði eftir vinnu.
I buy chocolate after work.
Ég set smjör á brauðið.
I put butter on the bread.
Bíddu hér þangað til ég kem.
Wait here until I come.
Ég prenta skjal heima.
I print a document at home.
Því miður man ég ekki lykilorðið.
Unfortunately I do not remember the password.
Ég þarf að endurstilla lykilorðið.
I need to reset the password.
Ég hafði prentað skjalið áður en prentarinn bilaði.
I had printed the document before the printer broke.
Ég þarf gott ráð.
I need good advice.
Ég set skjal á borðið.
I put a document on the table.
Ég er búinn með verkefnið.
I am done with the project.
Ég skrifa símanúmerið og kennitöluna á pöntunina.
I write the phone number and the ID number on the reservation.
Ég geri pöntun á netinu og fæ staðfestingu strax.
I make a reservation online and get a confirmation immediately.
Ég tala aðeins íslensku hér.
I speak only Icelandic here.
Ég sit á milli gluggans og hurðarinnar.
I sit between the window and the door.
Ég kaupi ekkert í dag, nema mjólk.
I buy nothing today, except milk.
Ég fer ekki út, nema veðrið sé gott.
I don't go out unless the weather is good.
Ég kaupi tómata.
I buy tomatoes.
Ég þarf staðfestingu núna.
I need confirmation now.
Ég þarf að skrá mig á netinu.
I need to register online.
Ég þarf kennitöluna þína.
I need your ID number.
Ég þarf símanúmer núna.
I need a phone number now.
Ég þarf að undirrita samninginn núna.
I need to sign the contract now.
Ég þarf gott tilboð.
I need a good offer.
Ég geri ekkert í kvöld.
I am doing nothing tonight.
Ég kaupi ekkert nema tómata.
I buy nothing except tomatoes.
Fyrirgefðu, má ég sitja hér?
Excuse me, may I sit here?
Ég vakna yfirleitt snemma.
I usually wake up early.
Mér líður vel í dag.
I feel well today.
Ég drekk yfirleitt bara einn bolla af kaffi.
I usually drink only one cup of coffee.
Ég set tölvuna og glósubókina í töskuna.
I put the computer and the notebook into the bag.
Ég sá aðra tilkynningu í bókabúðinni í gær.
I saw another announcement in the bookstore yesterday.
Ég var næstum búin að gleyma töskunni.
I had almost forgotten the bag.
Má ég fá lánaðan penna?
May I borrow a pen?
Ég bíð nálægt bankanum.
I wait near the bank.
Ég les bók um stærðfræði.
I read a book about mathematics.
Ég hitti systkini hennar á veitingastaðnum.
I met her siblings at the restaurant.
Ég ætla að bóka borð á veitingastað í kvöld.
I am going to book a table at a restaurant tonight.
Ég held að einhver sé í garðinum.
I think that someone is in the garden.
Ég er ánægður með nýju vinnuna mína.
I am happy with my new job.
Ég finn bækur sem eru mjög spennandi.
I find books that are very exciting.
Ég er stundum stressaður fyrir próf.
I am sometimes stressed before exams.
Ég hugsa um fjölskylduna mína á kvöldin.
I think about my family in the evenings.
Mér finnst íslenska falleg þegar ég skil hana.
I think Icelandic is beautiful when I understand it.
Ég er búinn að lesa skjalið.
I have finished reading the document.
Ég spyr þjóninn hvort ég megi fá annan matseðil.
I ask the waiter whether I may get another menu.
Ég þýði stundum stuttar setningar fyrir vini mína.
I sometimes translate short sentences for my friends.
Ég segi þér lítið leyndarmál mitt.
I tell you my little secret.
Mér finnst frelsi til að elska þann sem maður vill mjög mikilvægt.
I think freedom to love whoever one wants is very important.
Ég fer heim fyrir hádegi.
I go home before noon.
Ég veit ekki hvort hún kemur í kvöld.
I do not know whether she is coming tonight.
Ég elska allt.
I love everything.
Ég vil vaka lengur í kvöld.
I want to stay up longer tonight.
Ég sef lengur, því það er frídagur á morgun.
I sleep longer, because it is a day off tomorrow.
Ég elska þann sem hjálpar mér.
I love the one who helps me.
Ég er mjög þreyttur í kvöld.
I am very tired tonight.
Ég elska ömmu mína.
I love my grandmother.
Ég set fótinn á stólinn þegar ég er ekki að hlaupa lengur.
I put my foot on the chair when I am not running anymore.
Ég hitti frænda minn í litlu brúðkaupi um helgina.
I met my uncle at a small wedding this weekend.
Ég skrifa stutt póstkort til frænku minnar.
I write a short postcard to my aunt.
Ég elska hárið þitt.
I love your hair.
Munnurinn er þurr þegar ég tala mikið.
The mouth is dry when I talk a lot.
Ég þvæ munninn eftir kvöldmat.
I wash my mouth after dinner.
Ég vil ekki missa lykilinn.
I do not want to lose the key.
Ég elska frí.
I love vacations.
Ég kaupi póstkort í búð.
I buy a postcard at a store.
Ég les kennslubók í kvöld.
I read a textbook tonight.
Ég er bara þreyttur.
I am just tired.
Ég er ekki lengur hræddur þegar ljósin eru kveikt.
I am no longer afraid when the lights are on.
Í skóginum finn ég ró eftir langan dag í vinnu.
In the forest I find calm after a long day at work.
Vonandi slekk ég á símanum til þess að sofa betur.
Hopefully I turn off the phone in order to sleep better.
Ég les bók í rúminu án þess að kveikja á sjónvarpinu.
I read a book in bed without turning on the television.
Ég klára heimavinnuna áður en ég fer að sofa.
I finish the homework before I go to sleep.
Ég hlusta á píanó á kvöldin.
I listen to piano in the evenings.
Ég hlusta á píanóið í kvöld.
I listen to the piano tonight.
Ég borða bæði grænmeti og kjöt.
I eat both vegetables and meat.
Ég vil meiri svefn.
I want more sleep.
Ég á nýja skó og nýja sokka.
I have new shoes and new socks.
Ég set peysu og úlpu á mig þegar haustið byrjar.
I put on a sweater and a jacket when autumn begins.
Ég set kennslubók á aðra hilluna.
I put a textbook on the other shelf.
Ég set ruslið í ruslafötuna á hverjum morgni.
I put the trash into the trash bin every morning.
Um kvöldið slaka ég á í sófanum og hlusta á tónlist.
In the evenings I relax on the sofa and listen to music.
Ég hata vondan mat og ég hata kalda súpu.
I hate bad food and I hate cold soup.
Ég þvæ andlitið og nefið á mér áður en ég fer að sofa.
I wash my face and my nose before I go to sleep.
Ég byrja að læra íslensku í kvöld.
I start to learn Icelandic tonight.
Ég elska leikfangið.
I love the toy.
Ég þarf að sofa lengur í kvöld.
I need to sleep longer tonight.
Ég vil sofa undir teppi.
I want to sleep under a blanket.
Síminn truflar mig þegar ég vil einbeita mér.
The phone disturbs me when I want to concentrate.
Stundum er ég einmana þegar ég borða einn.
Sometimes I am lonely when I eat alone.
Ég vil að barnið mitt noti alltaf hjálm svo það lendi ekki í slysi.
I want my child to always use a helmet so it does not get into an accident.
Mér líður öruggt heima þegar einhver er vakandi.
I feel safe at home when someone is awake.
Stundum læt ég símann hringja án þess að svara.
Sometimes I let the phone ring without answering.
Ég einbeiti mér í kennslustund.
I concentrate in class.
Ég borða einn í kvöld.
I eat alone tonight.
Ég á hjálm.
I have a helmet.
Ég vil ekki lenda í slysi.
I do not want to get into an accident.
Ég er enn vakandi í kvöld.
I am still awake tonight.
Ég sé skilti við húsið.
I see a sign by the house.
Ég vil ekki standa úti í myrkrinu.
I do not want to stand outside in the dark.
Ég vil ekki brjóta reglurnar heima.
I do not want to break the rules at home.
Ég drekk kaffi tvisvar á hverjum degi.
I drink coffee twice every day.
Ég fer reglulega í bókasafnið.
I go to the library regularly.
Ég er ánægður með framfarir þínar.
I am happy with your progress.
Ég er virkur á virkum dögum.
I am active on weekdays.
Ég nota frítímann minn til að lesa.
I use my free time to read.
Ég les stundum tímarit í strætó í stað þess að tala við fólk.
I sometimes read a magazine on the bus instead of talking to people.
Ég skoða fréttir á íslenskri vefsíðu á morgnana.
I look at the news on an Icelandic website in the mornings.
Ég hlusta á hljóðbók í strætó í stað þess að horfa á símann.
I listen to an audiobook on the bus instead of looking at the phone.
Ég skrifa stutta dagbók á íslensku á kvöldin.
I write a short diary in Icelandic in the evenings.
Ég tek stundum þátt í kvöldgöngunni, en stundum er ég of þreyttur.
I sometimes take part in the evening walk, but sometimes I am too tired.
Ég finn mig frjálsari í skóginum en í borginni.
I feel freer in the forest than in the city.
Ég nota frítímann til að læra íslensku.
I use my free time to learn Icelandic.
Ég heyri þig skýrt.
I hear you clearly.
Ég vil alltaf taka þátt.
I always want to take part.
Ég er frjáls í dag.
I am free today.
Ég finn ekki lykilinn í veskinu.
I do not find the key in the wallet.
Ég hugsa oft um líf mitt og framtíðina.
I often think about my life and the future.
Ég hugsa líka um heilsuna mína til að vera heilbrigður.
I also think about my health in order to be healthy.
Með hverri áskorun safna ég meiri reynslu.
With every challenge I collect more experience.
Staðirnir sem ég dreymi stundum um eru langt frá borginni.
The places that I sometimes dream about are far from the city.
Ég vil bæta heilsuna og orkuna með því að ganga meira og sofa betur.
I want to improve my health and my energy by walking more and sleeping better.
Vinkona sem ég tala oft við hjálpar mér með erfiðar áskoranir.
A (female) friend that I often talk to helps me with difficult challenges.
Ég hugsa stundum um fortíðina.
I sometimes think about the past.
Ég vil treysta á fjölskyldu mína.
I want to rely on my family.
Ég er ánægður með árangurinn.
I am happy with the result.
Ég skipulegg daginn minn.
I plan my day.
Ég sef mikið á frídögum.
I sleep a lot on days off.
Ég slaka á með því að hlusta á tónlist.
I relax by listening to music.
Mér líkar íslenskan.
I like Icelandic.
Ég hitti vinkonu mína í borginni.
I met my (female) friend in the city.
Ég elska vinnu mína.
I love my job.
Ég á son.
I have a son.
Ég á líka dóttur.
I also have a daughter.
Ég er ósammála honum um hvort þetta starf sé gott fyrir hana.
I disagree with him about whether this job is good for her.
Ég á tíu penna.
I have ten pens.
Ég hjálpa honum með verkefnið.
I help him with the project.
Ég hef búið í borginni lengi, en núna langar mig að flytja í sveitina.
I have lived in the city for a long time, but now I want to move to the countryside.
Ég sakna vinkonu minnar þegar hún er í öðru landi.
I miss my friend (female) when she is in another country.
Mér finnst náttúran í sveitinni fallegri en húsin í borginni.
I find the nature in the countryside more beautiful than the houses in the city.
Ég er sérstaklega stoltur af dóttur minni, því hún hjálpar öðrum nemendum.
I am especially proud of my daughter, because she helps other students.
Ég er þakklát fyrir vináttuna okkar, þó að við búum í mismunandi löndum.
I am grateful for our friendship, even though we live in different countries.
Ég veit ekki hvort við flytjum í sveitina eða hvort við verðum áfram í borginni.
I do not know whether we will move to the countryside or whether we will stay in the city.
Ég elska Ísland.
I love Iceland.
Ég elska þetta land.
I love this country.
Ég var mjög þreyttur í gær.
I was very tired yesterday.
Ég borða lítið í kvöld.
I don’t eat much tonight.
Ég held áfram að læra íslensku á kvöldin.
I continue to learn Icelandic in the evenings.
Ég vil ekki bíða lengi í umferðinni.
I do not want to wait long in the traffic.
Í lok ársins mun ég hafa lært mikið í íslensku.
At the end of the year I will have learned a lot in Icelandic.
Ég elda súpu í stórum potti á eldavélinni.
I cook soup in a big pot on the stove.
Ég borða skyr með jarðarberjum í morgunmat.
I eat skyr (Icelandic yogurt) with strawberries for breakfast.
Mér er kalt um hálsinn í dag.
I am cold around the neck today.
Ég ætla að steikja fisk í kvöld.
I am going to fry fish tonight.
Ég kaupi bláber í búðinni á horninu.
I buy blueberries at the shop on the corner.
Ég vil æfa íslenskuna daglega.
I want to practice Icelandic every day.
Ég borða eggið í morgunmat.
I eat the egg for breakfast.
Ég les kennslubók þar til ég sef.
I read a textbook until I sleep.
Ég er hress í dag.
I am energetic today.
Ég er að fara að versla í matvöruversluninni.
I am about to shop at the grocery store.
Ég kaupi ávexti: epli, banana og appelsínur.
I buy fruit: apples, bananas, and oranges.
Ávextirnir eru ferskir í dag, svo ég kaupi fleiri epli.
The fruit is fresh today, so I buy more apples.
Ég set appelsínur í skálina á borðinu.
I put oranges in the bowl on the table.
Á miðvikudag var ég að elda kartöflur og lauk í eldhúsinu.
On Wednesday I was cooking potatoes and onion in the kitchen.
Ég sker laukinn smátt, en ég sker kartöflurnar ekki svona smátt.
I cut the onion finely, but I don’t cut the potatoes that finely.
Ég set líka smá salt á eggin, en hún vill meiri pipar.
I also put a little salt on the eggs, but she wants more pepper.
Ég þakka fyrir góða þjónustu þegar ég fæ reikninginn.
I thank you for the good service when I get the bill.
Ef þú ert að fara að elda, þá get ég komið með salt og pipar.
If you’re about to cook, then I can bring salt and pepper.
Röðin í matvöruversluninni var löng á föstudag, svo ég fór heim.
The line in the grocery store was long on Friday, so I went home.
Ég versla í verslunarmiðstöðinni á laugardögum.
I shop at the shopping mall on Saturdays.
Ég set smá smjör á brauðið.
I put a little butter on the bread.
Ég blanda smá salt og pipar í sósuna.
I mix a little salt and pepper into the sauce.
Ég les fréttir eftir morgunmat.
I read news after breakfast.
Ég athuga veðurspána áður en ég fer út.
I check the weather forecast before I go out.
Ég tek strætóinn heim eftir vinnu.
I take the bus home after work.
Á miðvikudögum fer ég í bókasafnið eftir vinnu.
On Wednesdays I go to the library after work.
Get ég fengið auka vatn, vinsamlegast?
May I get extra water, please?
Ég þakka fyrir skýra útskýringu.
I thank you for a clear explanation.
Ég er að skera tómata smátt í eldhúsinu.
I am cutting tomatoes finely in the kitchen.
Ég er laus á miðvikudag.
I am free on Wednesday.
Ég ætla að ryksuga gólfið og gólfteppið í stofunni eftir vinnu.
I am going to vacuum the floor and the rug in the living room after work.
Ruslapokinn er fullur, svo ég tek nýjan ruslapoka úr skápnum.
The trash bag is full, so I take a new trash bag out of the cabinet.
Ég gleymi stundum matvörulistanum, en hún skrifar nýjan matvörulista strax.
I sometimes forget the shopping list, but she writes a new shopping list right away.
Í búðinni tekur hún innkaupakörfu, og ég ber innkaupakörfuna þegar hún verður þung.
In the shop she takes a shopping basket, and I carry the shopping basket when it gets heavy.
Uppþvottavélin er hávær, svo ég loka hurðinni að eldhúsinu.
The dishwasher is loud, so I close the door to the kitchen.
Ég hita súpuna í örbylgjuofninum, af því að við erum bæði mjög svöng.
I heat the soup in the microwave, because we are both very hungry.
Eftir matinn bursta ég tennurnar með tannbursta og tannkremi.
After the meal I brush my teeth with a toothbrush and toothpaste.
Þegar ég er þreytt set ég annaðhvort diskana í uppþvottavélina eða skil þá eftir til morguns.
When I am tired, I either put the dishes in the dishwasher or leave them until morning.
Ég tek bankakortið úr veskinu.
I take the bank card out of the wallet.
Ég bíð þangað til pósturinn kemur.
I wait until the mail comes.
Ég kem strax heim eftir vinnu.
I come home right after work.
Ég ber töskuna mína heim.
I carry my bag home.
Á meðan ég elda, hlustar hún á tónlist.
While I cook, she listens to music.
Vekjaraklukkan pípir, svo ég slekk strax á henni.
The alarm clock beeps, so I turn it off immediately.
Ég bursta tennurnar áður en ég fer að sofa.
I brush my teeth before I go to sleep.
Ég finn ekki handklæðið í baðherberginu.
I can’t find the towel in the bathroom.
Ég þarf hlekkinn til að skrá mig.
I need the link to register.
Ég skrifa heimilisfangið mitt og póstnúmerið á eyðublaðið.
I write my address and postal code on the form.
Dagsetningin á kvittuninni er röng, svo ég þarf nýja kvittun.
The date on the receipt is wrong, so I need a new receipt.
Ég tek með mér skilríkin þegar ég fer á flugvöllinn.
I bring my ID when I go to the airport.
Ég bið um aðstoð við innskráninguna, því ég man ekki notendanafnið.
I ask for help with the login because I don’t remember the username.
Ég vil ekki kvarta, en þjónustan var ekki góð í gær.
I don’t want to complain, but the service was not good yesterday.
Ég þarf að skila þessari peysu, en ég hef ekki lengur umbúðirnar.
I need to return this sweater, but I no longer have the packaging.
Ég afhendi henni líka skilríkin mín, því endurgreiðslan fer á bankakortið.
I also hand her my ID, because the refund goes to the bank card.
Ef endurgreiðslan kemur ekki, þá tilkynni ég það strax.
If the refund doesn’t come, then I report it immediately.
Ég fer í gegnum alla tölvupóstana og finn gamla kvittun.
I go through all the emails and find an old receipt.
Ég geymi bankakortið í vasanum.
I keep the bank card in the pocket.
Ég þarf heimilisfangið þitt núna.
I need your address now.
Ef það rignir mikið, tek ég regnhlífina með mér.
If it rains a lot, I take the umbrella with me.
Ég les samninginn vandlega áður en ég undirrita hann.
I read the contract carefully before I sign it.
Ég þarf að fara heim strax.
I need to go home immediately.
Ég afhendi starfsmanninum kvittunina strax.
I hand the employee the receipt immediately.
Varan er of dýr, svo ég kaupi hana ekki.
The item is too expensive, so I don’t buy it.
Ég bíð við þjónustuborðið þangað til starfsmaðurinn kemur.
I wait by the service desk until the employee comes.
Ég afhendi vöruna í dag, en endurgreiðslan kemur venjulega innan viku.
I hand in the item today, but the refund usually comes within a week.
Ég tilkynni þér strax ef ég kem seint.
I will notify you immediately if I arrive late.
Ég þarf að fylla út eyðublaðið áður en ég fer heim.
I need to fill out the form before I go home.
Þó að veðrið breytist oft, er ég samt hress.
Although the weather changes often, I am still energetic.
Ég get ekki beðið lengur.
I can’t wait any longer.
Ég ætla að vera hér lengur.
I am going to stay here longer.
Ég set lyklana á nýja lyklakippu.
I put the keys on a new keychain.
Ég þarf að hlaða símann áður en ég fer út.
I need to charge the phone before I go out.
Kertið brennur lengi, en ég geymi líka auka rafhlöðupakka fyrir vasaljósið.
The candle burns for a long time, but I also keep an extra battery pack for the flashlight.
Ég skil ekki nákvæmlega hvað hún meinar, svo ég bið hana að endurtaka það.
I don’t understand exactly what she means, so I ask her to repeat it.
Geturðu leiðrétt þetta í símaforritinu, eða á ég að gera það sjálf?
Can you correct this in the app, or should I do it myself?
Ég er þreyttur, en ég kem allavega í viðtalið á morgun.
I am tired, but I’ll come to the interview tomorrow anyway.
Auðvitað get ég lánað þér rafhlöðupakkann minn ef rafmagnsleysi verður aftur.
Of course I can lend you my battery pack if there is a power outage again.
Ég les fréttirnar eftir kvöldmat.
I read the news after dinner.
Ég held að íslenskan sé erfið, en það er gaman.
I think Icelandic is difficult, but it is fun.
Ef ég verð veikur á morgun, þá kem ég ekki.
If I get sick tomorrow, then I won’t come.
Ég kveiki á lampanum þegar það er myrkur úti.
I turn on the lamp when it is dark outside.
Eftir að ég kem heim, set ég fötin í þvottavélina.
After I get home, I put the clothes in the washing machine.
Ég skipti um skyrtu áður en ég fer í vinnu.
I change my shirt before I go to work.
Ég lofa að hringja í þig á morgun.
I promise to call you tomorrow.
Ég panta kaffi fyrir þig, en þú drekkur bara vatn.
I order coffee for you, but you only drink water.
Ég er mjög þreyttur, svo ég fer að sofa strax.
I am very tired, so I go to sleep immediately.
Ég uppfæri símaforritið þegar ég kem heim.
I update the phone app when I come home.
Ég geri þetta sjálfur.
I do this myself.
Ég man ekki lykilorðið, en ég hef allavega notendanafnið.
I don’t remember the password, but at least I have the username.
Ég kem fljótlega heim.
I will come home soon.
Umsóknin mín er enn í vinnslu; ég mun láta þig vita þegar ég fæ svar.
My application is still being processed; I will let you know when I get an answer.
Ég get ekki komið í dag, en ég kem allavega á morgun.
I can’t come today, but I’ll at least come tomorrow.
Ég tek af mér úlpuna áður en ég fer inn.
I take off my jacket before I go inside.
Ég þakka ykkur.
I thank you (plural).
Ég er þreyttur, þess vegna fer ég heim strax.
I am tired; therefore I go home immediately.
Ég geng inn í bókasafnið til að lesa.
I walk into the library to read.
Ég sendi boð til vina minna í dag.
I send an invitation to my friends today.
Ég set hvítan borðdúk á borðið.
I put a white tablecloth on the table.
Ég set servíettur á borðið líka.
I put napkins on the table too.
Ég kaupi konfekt í bakaríinu fyrir gestina.
I buy chocolate candies in the bakery for the guests.
Konfektið er sætt, svo ég borða bara smá þegar við spilum borðspil.
The candy is sweet, so I only eat a little when we play a board game.
Þó að ég sé líka með kvef, er ég samt án hita.
Although I also have a cold, I still don’t have a fever.
Ég segi „Til hamingju“ aftur þegar hún opnar gjöfina.
I say “Happy birthday” again when she opens the gift.
Eplasafinn er kaldur, en ég drekk hann samt.
The apple juice is cold, but I drink it anyway.
Ég er að blása upp blöðrurnar í stofunni.
I am blowing up the balloons in the living room.
Ef ég sef lengur í kvöld, þá verð ég hressari á morgun.
If I sleep longer tonight, then I will be more energetic tomorrow.
Ég set konfektið í skálina á borðinu.
I put the candy in the bowl on the table.
Kakan er sæt, en ég borða bara smá.
The cake is sweet, but I only eat a little.
Ég vil spila borðspilið í kvöld.
I want to play the board game tonight.
Ég blæs á kaffið áður en ég drekk það.
I blow on the coffee before I drink it.
Ég slekk á hljóðkerfinu þegar barnið sefur.
I turn off the sound system when the child is sleeping.
Hljóðstyrkurinn er of hár, svo ég heyri þig ekki skýrt.
The volume is too high, so I can’t hear you clearly.
Ég borga fyrir kaffið með bankakortinu.
I pay for the coffee with the bank card.
Ég ætla að ryksuga íbúðina mína í kvöld.
I am going to vacuum my apartment tonight.
Ég er að fylla glasið með vatni.
I am filling the glass with water.
Í dag tek ég til í eldhúsinu áður en ég fer í vinnu.
Today I tidy up in the kitchen before I go to work.
Ég þurrka rykið af borðinu með vaskaklútnum og set hann síðan í vaskinn.
I wipe the dust off the table with the dishcloth and then put it in the sink.
Ég skola vaskaklútinn og heng hann upp svo hann þorni.
I rinse the dishcloth and hang it up so it dries.
Eftir kvöldmat skola ég diskana og nota svamp til að ná fitunni af.
After dinner I rinse the dishes and use a sponge to get the grease off.
Stundum set ég diskana í uppþvottavélina, en ég skola þá samt fyrst.
Sometimes I put the dishes in the dishwasher, but I still rinse them first.
Ég set glerið í einn kassa og plastið í annan.
I put the glass in one box and the plastic in another.
Glugginn opnast ekki, því hann er fastur, og ég þarf að ýta varlega.
The window won’t open because it is stuck, and I need to push carefully.
Ég set glerið varlega í kassann, svo það brotni ekki.
I put the glass carefully into the box so it doesn’t break.
Ég er þreyttur í dag, en ég fer samt með plastið út.
I’m tired today, but I still take the plastic out.
Forritið uppfærist sjálfkrafa á nóttunni, þannig að ég þarf ekki að opna það.
The app updates automatically at night, so I don’t need to open it.
Ef ég vinn lengi, geng ég frá eldhúsinu seint og fer svo beint að sofa.
If I work late, I put the kitchen in order late and then go straight to sleep.
Ég ætla að hvíla mig í smástund eftir vinnu.
I’m going to rest for a little while after work.
Ég vista skrána á tölvunni áður en fundurinn byrjar.
I save the file on the computer before the meeting starts.
Vinsamlegast vistaðu skrána aftur, því ég sé ekki nýjustu útgáfuna.
Please save the file again, because I can’t see the newest version.
Ég set skrárnar í nýja möppu sem heitir „Fundur“.
I put the files into a new folder called “Meeting”.
Ég þarf að hlaða niður tveimur skrám áður en ég get lesið skjalið.
I need to download two files before I can read the document.
Ég þurrka af skjánum áður en ég svara skilaboðum.
I wipe off the screen before I answer messages.
Ég fer í sturtu og bursta síðan tennurnar.
I take a shower and then brush my teeth.
Ég heng jakkann minn upp við hurðina áður en ég fer í sturtu.
I hang my jacket up by the door before I take a shower.
Ég næ ekki af mér kvefinu.
I can’t get rid of my cold.
Fitan er á pönnunni, svo ég þvæ hana.
The grease is on the pan, so I wash it.
Ég bursta tennurnar fyrst, svo fer ég að sofa.
I brush my teeth first, then I go to sleep.
Ég fer með hundinn út í garðinn í kvöld.
I take the dog out into the garden tonight.
Þegar ég nálgast hurðina, opnast hún.
When I approach the door, it opens.
Lykillinn er fastur, svo ég get ekki opnað hurðina.
The key is stuck, so I can’t open the door.
Ég ýti á takkann á útvarpinu, en það virkar ekki.
I press the button on the radio, but it doesn’t work.
Ég tengi símann við hleðslutækið, þannig að síminn virkar aftur.
I connect the phone to the charger, so the phone works again.
Ég geng frá borðinu eftir kvöldmat.
I tidy up the table after dinner.
Ég geng beint heim eftir vinnu.
I walk straight home after work.
Ég ætla að skila bókinni í bókasafnið á morgun.
I am going to return the book to the library tomorrow.
Ég bíð í smástund, svo fer ég heim.
I wait for a little while, and then I go home.
Mappan er tóm núna, svo ég þarf að hlaða niður skrám aftur.
The folder is empty now, so I need to download files again.
LED-peran er ný, svo ég kveiki á lampanum.
The LED bulb is new, so I turn on the lamp.
Ég fer strax í búðina, því hún lokast bráðum.
I go to the store right away, because it is closing soon.
Tómatar seljast upp í búðinni, svo ég kaupi þá strax.
Tomatoes sell out in the store, so I buy them right away.
Skjárinn er of skær, svo ég slekk á lampanum.
The screen is too bright, so I turn off the lamp.
Ég les skilaboðin strax.
I read the messages immediately.
Í dag fer ég í geymsluna og tek tvo pappakassa.
Today I go to the storage room and take two cardboard boxes.
Ég finn ekki skrúfjárnið mitt, svo ég spyr hana hvort hún eigi annað verkfæri.
I can’t find my screwdriver, so I ask her whether she has another tool.
Hún tekur lítið verkfæri úr pappakassa og segir að ég megi nota það.
She takes a small tool out of a cardboard box and says that I may use it.
Ég skrúfa handfangið á skúffuna, en ein skrúfa dettur á gólfið.
I screw the handle onto the drawer, but one screw falls onto the floor.
Hún finnur skrúfuna strax, og ég skrúfa hana aftur inn.
She finds the screw right away, and I screw it back in.
Ég sópa fyrst, og síðan moppa ég gólfið með heitu vatni.
I sweep first, and then I mop the floor with hot water.
Handfangið á einni skúffu er ekki beint, svo ég skrúfa fjórar skrúfur aðeins fastar.
The handle on one drawer isn’t straight, so I tighten four screws a bit more.
Gætirðu haldið í kommóðuna á meðan ég festi hana við vegginn?
Could you hold the dresser while I fasten it to the wall?
Hurðin í svefnherberginu virðist vera föst eftir að ég moppaði gólfið.
The door in the bedroom seems to be stuck after I mopped the floor.
Síminn virðist vera of heitur, svo ég tek snúruna úr innstungunni.
The phone seems to be too hot, so I unplug the cord from the outlet.
Lykillinn hlýtur að vera í geymslunni, því ég setti hann þar í gær.
The key must be in the storage room, because I put it there yesterday.
Ég gæti komið eftir vinnu og hjálpað þér að bera pappakassana upp stigann.
I could come after work and help you carry the cardboard boxes up the stairs.
Má ég fara heim núna?
May I go home now?
Nöglin er föst, svo ég get ekki tekið hana út.
The nail is stuck, so I can’t take it out.
Ég sit á stólnum.
I sit on the chair.
Ég hringi aftur á morgun.
I will call again tomorrow.
Ég finn ekki verkfærin í geymslunni, svo ég bið þig að hjálpa mér.
I can’t find the tools in the storage room, so I ask you to help me.
Ég þarf aðeins smá tíma.
I only need a little time.
Kommóðan er þung, svo ég ber hana ekki einn.
The dresser is heavy, so I don’t carry it alone.
Ég tek pennann úr vasanum.
I take the pen out of the pocket.
Ég tek ruslið út í kvöld.
I take out the trash tonight.
Ég vil frekar sofa lengur á frídögum.
I would rather sleep longer on days off.
Ég þarf smá hjálp núna.
I need a little help now.
Ég þurrka hendurnar með handklæðinu eftir sturtu.
I dry my hands with the towel after a shower.
Ég þvæ gaffalinn eftir kvöldmat.
I wash the fork after dinner.
Ég geri samloku með osti, gúrku og papriku fyrir hádegismat.
I make a sandwich with cheese, cucumber, and bell pepper for lunch.
Hvort sem ég tek samloku eða salat með í vinnuna, vil ég alltaf hafa papriku með.
Whether I take a sandwich or salad to work, I always want to have bell pepper with me.
Ég skrifa þetta ekki með penna í dag; ég nota blýant og strokleður.
I am not writing this with a pen today; I use a pencil and an eraser.
Ég hreinsa lyklaborðið áður en ég byrja að vinna, því það er skítugt.
I clean the keyboard before I start working, because it is dirty.
Ég skrifa fundinn í dagatalið mitt og set líka áminningu í símann.
I write the meeting in my calendar and also set a reminder in the phone.
Ég hlakka til helgarinnar, þó að ég þurfi fyrst að pakka öllum fötunum.
I am looking forward to the weekend, although I first need to pack all the clothes.
Hvort sem það rignir eða ekki, tek ég regnjakka með mér.
Whether it rains or not, I take a rain jacket with me.
Hún spyr hvort ég sé tilbúinn, en ég er enn að leita að ferðatöskunni minni.
She asks whether I am ready, but I am still looking for my suitcase.
Ég brosi alltaf þegar amma kveður mig við hurðina.
I always smile when grandma says goodbye to me at the door.
Ég hendi gömlum pappírum, en hún vill ekki henda gömlu póstkortunum.
I throw away old papers, but she does not want to throw away the old postcards.
Hvort sem herbergið er lítið eða stórt, vil ég ekki henda góðum bókum.
Whether the room is small or big, I do not want to throw away good books.
Mér líður illa í dag.
I feel bad today.
Ég set servíettur á borðið áður en gestirnir koma.
I put napkins on the table before the guests come.
Ég heimsæki ömmu mína á morgun.
I will visit my grandmother tomorrow.
Ég set vatn í ketilinn og tek skeið úr skúffunni.
I put water in the kettle and take a spoon out of the drawer.
Ketillinn sýður hratt, svo ég hræri teið með lítilli skeið.
The kettle boils quickly, so I stir the tea with a small spoon.
Á morgnana set ég brauð í brauðristina, þar sem ég vil hafa heitt brauð.
In the mornings I put bread in the toaster, since I want hot bread.
Ég geymi ber í frystinum, en ég frysti ekki mjólk.
I keep berries in the freezer, but I do not freeze milk.
Ég ætla að sjóða egg í morgun, þar sem við höfum lítinn tíma.
I am going to boil eggs this morning, since we have little time.
Hún sýður kartöflur í litlum potti meðan ég set diskana á borðið.
She boils potatoes in a small pot while I put the dishes on the table.
Ég finn ekki hárburstann minn, svo ég spyr hana hvar hann er.
I cannot find my hairbrush, so I ask her where it is.
Ég greiði hárið hægt, þar sem það er enn blautt eftir sturtu.
I comb my hair slowly, since it is still wet after the shower.
Á morgun fer ég til tannlæknis, þar sem ég finn til.
Tomorrow I am going to the dentist, since I am in pain.
Tannlæknirinn segir að ég þurfi að koma aftur eftir viku.
The dentist says that I need to come again after a week.
Ég mæli hitann aftur, því hitamælirinn sýndi ekki mikinn hita.
I measure the temperature again, because the thermometer did not show a high fever.
Ég tek verkjalyf og drekk heitt te, þar sem hálsbólgan mín er verri í kvöld.
I take painkillers and drink hot tea, since my sore throat is worse tonight.
Ég tala ekki mikið í dag, því ég er hás og þarf að hvíla mig.
I do not talk much today, because I am hoarse and need to rest.
Barnið er með lítið sár á hendinni, svo ég set plástur á það.
The child has a small wound on the hand, so I put a bandage on it.
Pottaplantan þarf vatn á föstudögum, svo ég vökva hana alltaf á morgnana.
The houseplant needs water on Fridays, so I always water it in the mornings.
Ég klippi pappírinn með skærum og festi hann síðan með límbandi.
I cut the paper with scissors and then fasten it with tape.
Þar sem ég er með skeiðina, get ég smakkað sósuna án þess að brenna mig.
Since I have the spoon, I can taste the sauce without burning myself.
Ég finn til, svo ég þarf að hvíla mig.
I am in pain, so I need to rest.
Ég þarf verkjalyf því mér líður illa.
I need painkillers because I feel bad.
Hálsbólgan er verri í dag, svo ég drekk heitt te.
The sore throat is worse today, so I drink hot tea.
Ég tek verkjalyfið áður en ég fer að sofa.
I take the pain medicine before I go to sleep.
Ég vökva pottaplöntuna í gluggakistunni á morgnana.
I water the houseplant on the windowsill in the mornings.
Ég kem ekki á föstudag, því ég þarf að fara til tannlæknis.
I am not coming on Friday, because I need to go to the dentist.
Ég klippi pappírinn áður en ég festi hann með límbandi.
I cut the paper before I fasten it with tape.
Ég sé bílinn hans fyrir framan húsið.
I see his car in front of the house.
Ég smakka sósuna áður en ég ber hana á borðið.
I taste the sauce before I bring it to the table.
Þó að það sé kalt, fer ég samt út.
Although it is cold, I still go outside.
Mér líður illa, því ég er með höfuðverk.
I feel bad because I have a headache.
Ég ber pappakassana inn í húsið.
I carry the cardboard boxes into the house.
Ég á líka eftir að sópa svalirnar með kústi áður en gestirnir koma.
I also still have to sweep the balcony with a broom before the guests come.
Þvotturinn er enn blautur, svo ég set hann í þurrkarann aftur.
The laundry is still wet, so I put it in the dryer again.
Mig vantar þvottaefni, og ég á eftir að kaupa það á leiðinni heim.
I need detergent, and I still have to buy it on the way home.
Hún straujar skyrtuna sína á meðan ég tek fötin úr þurrkaranum.
She irons her shirt while I take the clothes out of the dryer.
Ég set lyklana á snagann í ganginum svo ég týni þeim ekki aftur.
I put the keys on the hook in the hallway so I do not lose them again.
Ég nota kústinn þegar gólfið í eldhúsinu er fullt af rusli.
I use the broom when the floor in the kitchen is full of trash.
Ég er farþegi í dag, svo hún keyrir okkur í vinnuna.
I am a passenger today, so she drives us to work.
Ég á eftir að senda henni skilaboð þegar ég kem á staðinn.
I still have to send her a message when I get there.
Ég veit ekki leiðina heim.
I do not know the way home.
Ég strauja skyrtuna mína áður en ég fer í vinnu.
I iron my shirt before I go to work.
Ég verð líklega heima í kvöld.
I will probably be at home tonight.
Ég sæki pakka eftir vinnu.
I pick up a package after work.
Ég geng oft framhjá kirkjunni á leiðinni í vinnu á fimmtudögum.
I often walk past the church on the way to work on Thursdays.
Mér finnst ókurteist að tala hátt í símanum á fundi.
I think it is rude to talk loudly on the phone in a meeting.
Ég þori ekki að syngja fyrir framan alla.
I do not dare to sing in front of everyone.
Ég nenni ekki að fara út í rigningunni í kvöld.
I do not feel like going out in the rain tonight.
Þetta var erfið ákvörðun, en nú er ég viss um hana.
This was a difficult decision, but now I am sure about it.
Ég skil skoðunina hennar, þó að ég sé ekki alveg sammála.
I understand her opinion, although I do not fully agree.
Ég get hringt í þig hvenær sem er eftir hádegi.
I can call you any time after noon.
Gegnt leikvellinum er lítil búð þar sem ég kaupi stundum vatn.
Opposite the playground there is a small shop where I sometimes buy water.
Ég tek af mér úlpuna áður en ég fer inn í húsið.
I take off my jacket before I go into the house.
Ég fer nú heim.
I am going home now.
Ég fer ekki heim fyrr en fundurinn er búinn.
I am not going home until the meeting is over.
Ég er alveg viss.
I am completely sure.
Ég ætla ekki að vinna hér lengur.
I am not going to work here anymore.
Ég man það ekki rétt.
I do not remember it correctly.
Ég sé þjóninn á veitingastaðnum.
I see the waiter at the restaurant.
Þær byrjuðu að rífast í eldhúsinu, og rifrildið stóð lengur en ég bjóst við.
They started arguing in the kitchen, and the argument lasted longer than I expected.
Mér finnst sanngjarnt að báðar fái tíma til að tala, því sanngirni skiptir máli í góðu samtali.
I think it is fair that both get time to speak, because fairness matters in a good conversation.
Ég misskildi skilaboðin hennar, og misskilningurinn gerði kvöldið erfiðara.
I misunderstood her message, and the misunderstanding made the evening more difficult.
Ef þú misskilur mig aftur, skal ég útskýra þetta nánar.
If you misunderstand me again, I will explain this in more detail.
Ég get fyrirgefið henni, þó að ég hafi verið reið í gær.
I can forgive her, although I was angry yesterday.
Ég ætlaði að hrósa systur minni fyrr, en ég gerði það ekki fyrr en í dag.
I was going to praise my sister earlier, but I did not do it until today.
Ég ætlaði að sækja um starfið, og hún hvatti mig til þess þegar ég var ekki alveg viss.
I was going to apply for the job, and she encouraged me to do it when I was not completely sure.
Hún styður mig þegar mér líður illa.
She supports me when I feel bad.
Ef ég fæ skilaboðin í dag, þá svara ég strax.
If I get the messages today, then I reply immediately.
Ég skal láta þig vita þegar ég kem heim.
I will let you know when I come home.
Ég les bók í smástund áður en ég fer að sofa.
I read a book for a little while before I go to sleep.
Ég þarf að sækja um starfið á netinu.
I need to apply for the job online.
Ég les bók í rúminu án þess að kveikja á lampanum.
I read a book in bed without turning on the lamp.
Ég sofna fljótt þegar ég hlusta á tónlist.
I fall asleep quickly when I listen to music.
Ég horfi á fuglinn fyrir utan gluggann.
I watch the bird outside the window.
Ég sef illa þegar ég er stressaður.
I sleep badly when I am stressed.
Ég svara tölvupóstinum eftir morgunmat.
I reply to the email after breakfast.
Ég skil betur það sem kennarinn skrifar á töfluna þegar framburðurinn er skýr.
I understand better what the teacher writes on the board when the pronunciation is clear.
Ef ég sé villu í textanum, skrifa ég athugasemd við textann.
If I see an error in the text, I write a comment on the text.
Fyrirsögnin á textanum segir ekki allt, svo ég les fyrsta kaflann líka.
The heading of the text does not say everything, so I read the first chapter too.
Þetta er það sem ég þarf að muna: eitt skref í einu.
This is what I need to remember: one step at a time.
Ég spyr um þýðingu orðsins þegar orðabókin gefur ekki nægar upplýsingar.
I ask about the translation of the word when the dictionary does not give enough information.
Ég skil ekki alltaf það sem stendur í athugasemdunum, svo ég spyr kennarann.
I do not always understand what is written in the comments, so I ask the teacher.
Þýðingin er ekki alltaf orð fyrir orð; stundum þarf ég að skilja merkinguna fyrst.
The translation is not always word for word; sometimes I need to understand the meaning first.
Ég endurtek það sem ég les, því þannig man ég stafsetninguna betur.
I repeat what I read, because that way I remember the spelling better.
Ef fyrirsögnin er áhugaverð, les ég allan textann og skrifa síðan stutta þýðingu.
If the heading is interesting, I read the whole text and then write a short translation.
Orðaforðinn minn verður stærri þegar ég les mikið og athuga orð í orðabók.
My vocabulary becomes larger when I read a lot and look up words in a dictionary.
Ég skil þetta orðasamband betur núna.
I understand this expression better now.
Ég geri ekki allt í einu.
I do not do everything at once.
Orðabókin sem ég nota er góð.
The dictionary that I use is good.
Má ég fá aðra skeið?
May I get another spoon?
Málsgreinin er ekki auðveld, en ég skil hana betur núna.
The paragraph is not easy, but I understand it better now.
Ég horfi í gegnum gluggann.
I look through the window.
Ef þú kemur seint, þá bíð ég í smástund.
If you come late, then I wait for a little while.
Í lok dagsins vil ég bara sofa.
At the end of the day, I just want to sleep.
Ég hef ekki tíma núna.
I do not have time now.
Ég skil textann betur þegar ég þýði hann ekki orð fyrir orð.
I understand the text better when I do not translate it word for word.
Ég les textann hægt, þannig að ég skil hann betur.
I read the text slowly, so that I understand it better.
Ég skil ekki allt.
I do not understand everything.
Ég athuga samninginn vandlega áður en ég undirrita hann.
I check the contract carefully before I sign it.
Ég veit ekki hvaða kjól ég á að velja í kvöld.
I do not know which dress I should choose tonight.
Hún segir að blái kjóllinn sé fallegri, en ég veit samt ekki hvaða kjól ég á að velja.
She says that the blue dress is prettier, but I still do not know which dress I should choose.
Ég á tvö pils, en ég man ekki hvaða pils er hreinna.
I have two skirts, but I do not remember which skirt is cleaner.
Hún spurði hvaða pils ég ætlaði að vera í á morgun.
She asked which skirt I was going to wear tomorrow.
Ég hjálpa honum að velja bindi sem passar við skyrtuna.
I help him choose a tie that matches the shirt.
Ég finn ekki gleraugun mín og get þess vegna ekki lesið textann vel.
I cannot find my glasses and therefore cannot read the text well.
Á morgnana borða ég oft hafragraut með mjólk og bláberjum.
In the mornings I often eat oatmeal with milk and blueberries.
Ég sker peru smátt og set hana í hafragrautinn.
I cut a pear finely and put it in the oatmeal.
Ég tek brauðsneið með osti þegar ég hef ekki tíma til að elda.
I take a slice of bread with cheese when I do not have time to cook.
Ég þarf reiknivél í kennslustundinni í dag.
I need a calculator in class today.
Geturðu sagt mér hvernig ég á að opna viðhengið í tölvupóstinum?
Can you tell me how I should open the attachment in the email?
Viðhengið opnast ekki í vafranum mínum, svo ég prófa annan vafra.
The attachment does not open in my browser, so I try another browser.
Hún segir mér hvaða flipa ég á að smella á í vafranum.
She tells me which tab I should click on in the browser.
Ég var með of marga flipa opna, svo tölvan virkaði illa.
I had too many tabs open, so the computer worked badly.
Ég veit ekki hvaða leigubíl við eigum að panta þegar það er orðið svona seint.
I do not know which taxi we should order when it has become this late.
Göngubrúin er ekki eins löng og ég hélt, en hún er öruggari en gangbrautin.
The footbridge is not as long as I thought, but it is safer than the crosswalk.
Ef ökklinn minn verður ekki betri á morgun, fer ég til læknis.
If my ankle does not get better tomorrow, I will go to the doctor.
Ég get hreyft fingurinn, en ökklinn er ekki eins góður og hann var í gær.
I can move the finger, but the ankle is not as good as it was yesterday.
Bókin er fallegri en ég hélt.
The book is more beautiful than I thought.
Mér er kalt, þess vegna drekk ég heitt te.
I am cold, so I drink hot tea.
Þó að ég sé svangur, borða ég bara eina brauðsneið.
Although I am hungry, I only eat one slice of bread.
Ég borða brauðsneiðina með osti.
I eat the slice of bread with cheese.
Ég er alltaf tilbúinn þegar kennslustundin hefst.
I am always ready when the lesson begins.
Ég gleymdi reglustikunni heima.
I forgot the ruler at home.
Ég smelli á hlekkinn í tölvupóstinum.
I click the link in the email.
Ég hlusta á hljóðbók í strætó, jafnvel þegar ég er þreyttur.
I listen to an audiobook on the bus, even when I am tired.
Mér er illt í bakinu eftir langan göngutúr.
My back hurts after a long walk.
Ég get ekki hreyft höndina.
I cannot move my hand.
Ég hef verið að uppfæra ferilskrána mína síðan í morgun.
I have been updating my résumé since this morning.
Stjórinn samþykkir fríið mitt ef ég klára verkefnið fyrir föstudag.
The boss approves my time off if I finish the project before Friday.
Ég hef verið að bæta ferilskrána mína, af því að ég vil sækja um betra starf.
I have been improving my résumé because I want to apply for a better job.
Ekki eyða myndinni; ég þarf skjámynd af síðunni líka.
Do not delete the picture; I need a screenshot of the page too.
Ég afrita heimilisfangið úr tölvupóstinum og lími það í pöntunina.
I copy the address from the email and paste it into the order.
Forritið biður mig að samþykkja nýju reglurnar áður en ég get haldið áfram.
The app asks me to accept the new rules before I can continue.
Frostið á rúðunni er svo mikið að ég þarf að skafa það af áður en ég fer.
The frost on the window is so heavy that I need to scrape it off before I go.
Þegar það er hálka á veginum, reyni ég að bremsa mjög varlega.
When there is ice on the road, I try to brake very carefully.
Ég skafa rúðuna á hverjum morgni þegar það er kalt.
I scrape the window every morning when it is cold.
Ég bremsa fyrr þegar ég sé börn við gangbrautina.
I brake earlier when I see children by the crosswalk.
Ég hef verið að reyna að klára þetta allt í dag, en nú ætla ég bara að hvíla mig.
I have been trying to finish all this today, but now I am just going to rest.
Eftir að pípulagningamaðurinn fer, ætla ég að svara tölvupóstinum og senda ferilskrána.
After the plumber leaves, I am going to reply to the email and send the résumé.
Ég nota heyrnartólin í strætó.
I use the headphones on the bus.
Ég samþykki ekki þessa ákvörðun.
I do not accept this decision.
Ég les umsögn um fyrirtækið áður en ég sæki um starfið.
I read a review of the company before I apply for the job.
Ég þarf að ákveða mig núna.
I need to make up my mind now.
Ég tek lyklana úr vasanum og opna hurðina.
I take the keys out of the pocket and open the door.
Ég tek heyrnartólin með mér í strætó á morgnana.
I take the headphones with me on the bus in the mornings.
Ég samþykki ekki samninginn án þess að lesa hann.
I do not accept the contract without reading it.
Ég ætla að samþykkja boðið í kvöld.
I am going to accept the offer tonight.
Mér finnst bókin sem þú lest mjög áhugaverð.
I think the book that you are reading is very interesting.
Ég geng niður stigann.
I walk down the stairs.
Ég þarf að hvíla mig eftir fundinn.
I need to rest after the meeting.
Ég svara þér þegar ég kem heim.
I’ll answer you when I get home.

Test yourself: What does ég mean?

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from ég to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions