Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ég set smjör á brauðið.
Why is it á brauðið and not á brauðinu?
- The preposition á takes the accusative for motion/destination and the dative for static location.
- With setja (to put), you’re moving something onto something, so use accusative: á brauðið.
- For location: Smjörið er á brauðinu (The butter is on the bread — dative).
Where are the and a in Icelandic?
- Icelandic has no indefinite article (a/an). A bare noun is indefinite: smjör = butter.
- The definite article is a suffix: brauð
- -ið (neuter definite) = brauðið (the bread).
- Other cases show different endings: dative definite is brauðinu (used with á for location).
What form is set? What is the infinitive and the basic conjugation?
- Infinitive: setja (to put/place).
- Present: ég set, þú setur, hann/hún/það setur, við setjum, þið setjið, þau/þeir/þær setja.
- Past: ég setti, þú settir, hann setti, við settum, þið settuð, þau/þeir/þær settu.
- Perfect: ég hef sett. Progressive-like: ég er að setja.
- Imperative: Settu! (sg.), Setjið! (pl.).
Why not Ég setja? When do I use set vs setja?
- set is the finite present tense used with a subject: Ég set smjör á brauðið.
- setja is the infinitive; use it after að or modal/auxiliary verbs: Ég ætla að setja smjör á brauðið.
- Standalone Ég setja is ungrammatical in standard Icelandic.
Is smjör accusative here? It doesn’t change — why?
- Yes. smjör is the direct object and is in the accusative.
- Neuter singular nouns look the same in nominative and accusative, so smjör doesn’t change.
- Compare a masculine noun: ostur (cheese) → accusative ost: Ég set ost á brauðið.
Could I say Ég smyr brauðið instead? Which is more natural?
- Yes. að smyrja means to butter/spread and is very idiomatic for this action.
- Common options:
- Ég smyr brauðið (með smjöri) = I butter the bread (with butter).
- Ég set smjör á brauðið = I put butter on the bread (also fine).
- After með (with, instrument), use dative: smjöri.
How would I say it in the past, perfect, or as a right-now action?
- Simple past: Ég setti smjör á brauðið.
- Perfect: Ég hef sett smjör á brauðið.
- Progressive-like: Ég er að setja smjör á brauðið.
How do I ask Do you put butter on the bread? in Icelandic?
- Setur þú smjör á brauðið? (spelling out the pronoun)
- Everyday clitic form: Seturðu smjör á brauðið?
How do I negate the sentence?
- Place ekki after the finite verb: Ég set ekki smjör á brauðið.
- With smyrja: Ég smyr ekki brauðið.
Can I drop the subject pronoun Ég?
- Generally no. Icelandic is not a pro-drop language; keep Ég.
- In commands you omit the subject and use imperative:
- Settu smjör á brauðið!
- Smyrðu brauðið!
Why brauðið specifically—could I just say on bread in general?
- á brauðið = onto a specific bread/loaf/slice (the one in context).
- For a generic statement: Ég set smjör á brauð (on bread, in general).
- For a slice: á brauðsneiðina (onto the slice — accusative definite).
What are the genders and key forms of brauð and smjör?
- Both are neuter nouns.
- brauð: nom/acc sg brauð, definite brauðið, dative definite brauðinu.
- smjör: nom/acc sg smjör, definite smjörið, dative smjöri.
- Plurals exist mostly for types/loaves (e.g., brauðin), but smjör is typically mass-only.
How can I tell that brauðið is accusative if nominative looks the same?
- Neuter singular nominative and accusative are identical in form.
- You determine the case from the preposition and meaning: á
- motion ⇒ accusative.
- The dative would look different: brauðinu.
Any tips for pronouncing the sentence?
- Stress the first syllable of each word.
- Ég ≈ yeh; the g is a soft fricative [ɣ] or often just a glide [j].
- á like the vowel in English now.
- smjör: j = English y; ö is a rounded vowel (like British sir but rounded) → roughly SMYUR.
- au in brauð is [œy] (like an “uh” into “ee”).
- ð is the voiced th in this: brauðið ≈ brœy-THith.