Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ég set penna á hurð.
Why is the noun for “pen” written as penna instead of its dictionary form penni?
In Icelandic, masculine nouns change their ending based on their grammatical case. Penni is the nominative singular (used for subjects), but when it functions as the direct object—as it does here with the action of “putting”—it takes the accusative singular form, becoming penna.
Why don’t we see any articles before penna or hurð in the sentence?
Icelandic typically omits articles when using indefinite nouns. Unlike English, which requires “a” or “the” depending on context, Icelandic uses the bare form when referring to nonspecific objects. Therefore, penna and hurð appear without any articles in this sentence.
What role does the preposition á play, and why does it require a specific case for the noun that follows?
The preposition á can govern different cases depending on its meaning: it takes the dative when indicating a static location and the accusative when implying motion or a change of location. In this sentence, since the action involves moving the pen onto the door, á governs the accusative, which is why hurð appears in its accusative form (even though many feminine nouns may look similar in both the nominative and accusative when indefinite).
How does the word order of Ég set penna á hurð compare to the English equivalent “I put a pen on the door”?
The word order in Icelandic is quite similar to English in this case: both sentences follow a Subject–Verb–Object–(Location) pattern. Ég (I) is the subject, set (put) is the verb, penna (pen) is the object, and á hurð (on the door) provides the location. However, Icelandic relies more on case endings than on word order to show the grammatical roles of each word.
What is the grammatical form of set in this sentence and what does it tell us about the subject and tense?
Set is the first person singular present form of the verb setja (to put). This conjugation clearly indicates that the subject Ég (I) is performing the action in the present tense.
If I wanted to refer to a specific pen or door, how would this sentence change in Icelandic?
When referring to specific objects, Icelandic uses the definite form of the noun. For a particular pen, you would say pennið and for a specific door hurðin. The sentence would then be Ég set pennið á hurðina, meaning “I put the pen on the door.” This contrasts with the original sentence, which uses the indefinite forms.