Mér finnst eðlilegt að vera þreytt eftir langa viku, en það væri skrýtið að sofa á fundinum.

Breakdown of Mér finnst eðlilegt að vera þreytt eftir langa viku, en það væri skrýtið að sofa á fundinum.

ég
I
vera
to be
það
it
sofa
to sleep
en
but
eftir
after
á
at
langur
long
vikan
the week
fundurinn
the meeting
finnast
to think
þreyttur
tired
eðlilegur
natural
skrýtinn
strange

Questions & Answers about Mér finnst eðlilegt að vera þreytt eftir langa viku, en það væri skrýtið að sofa á fundinum.

Why is it mér finnst and not ég finnst?

Because finnast does not work like a normal verb with ég as the subject. In this pattern, the person who has the impression goes in the dative case, so mér means to me.

So Mér finnst eðlilegt... is literally something like To me, it seems natural... or more naturally I find it natural...

What does finnst mean here?

Finnst is the present-tense form of finnast. In sentences like this, it often means to seem, to feel, or to find in the sense of having an opinion or impression.

So Mér finnst eðlilegt... means something like:

  • I find it natural...
  • It seems natural to me...
  • I think it’s natural...

It is often softer and more personal than a more direct opinion verb.

Why are eðlilegt and skrýtið in the neuter form?

They are neuter singular because they are describing a whole idea or action, not a specific masculine or feminine noun.

In Icelandic, when an adjective comments on a clause such as að vera þreytt... or að sofa á fundinum, the adjective is very often put in the neuter singular:

  • eðlilegt = natural
  • skrýtið = strange

This is similar to English it is natural / it would be strange, where it does not refer to a real object.

Why is it væri and not er or er skrýtið?

Væri is the past subjunctive form of vera and is commonly used to express something hypothetical, which English often translates with would be.

So:

  • það er skrýtið = it is strange
  • það væri skrýtið = it would be strange

Here the speaker is making a more hypothetical judgment: being tired is normal, but sleeping during the meeting would be strange.

Why is there before vera and sofa?

Because marks the infinitive, like English to.

So:

  • að vera = to be
  • að sofa = to sleep

After adjectives like eðlilegt and skrýtið, Icelandic commonly uses að + infinitive to say what is natural, strange, good, difficult, and so on.

Why is it þreytt and not þreyttur?

Here þreytt is being used in a general, non-specific way. The sentence is talking about the idea of being tired after a long week, not clearly identifying a particular man or woman inside the infinitive phrase.

In that kind of general statement, Icelandic often uses the default/gender-neutral-looking form, which here is þreytt.

If you wanted to make the person more specific, you could get forms like:

  • að vera þreyttur for a male person
  • að vera þreytt for a female person

So the form in your sentence helps keep the statement general.

Why is it eftir langa viku?

Because eftir here means after in a time sense, and in this use it takes the accusative.

So:

  • vika = week
  • accusative singular = viku
  • löng becomes langa in the feminine accusative singular

That gives eftir langa viku = after a long week.

Why is it á fundinum and not some other form?

Because á can take different cases, and here it shows location/state, so it takes the dative.

  • fundur = meeting
  • dative singular definite = fundinum

So á fundinum means at the meeting / in the meeting.

If there were motion toward something, Icelandic would often use a different case, but here the person is already there, sleeping during the meeting.

Does sofa á fundinum literally mean sleeping on top of the meeting?

No. Á fundi or á fundinum is an idiomatic way to say at a meeting.

So að sofa á fundinum means to sleep during the meeting or to fall asleep at the meeting, not physically on top of anything.

What is það doing in það væri skrýtið?

It is a dummy subject, just like English it in it would be strange. It does not refer to a concrete thing.

Icelandic often uses það + vera + adjective + að-clause:

  • Það er gott að hvíla sig. = It is good to rest.
  • Það væri skrýtið að sofa á fundinum. = It would be strange to sleep at the meeting.

In the first half of your sentence, Icelandic can simply say Mér finnst eðlilegt að... without needing that extra það.

AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Mér finnst eðlilegt að vera þreytt eftir langa viku, en það væri skrýtið að sofa á fundinum to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions