á

Usages of á

Við borðum saman á veitingastað í seinnipartinn.
We eat together at a restaurant in the afternoon.
Ég hitti foreldra þína á veitingastaðnum.
I met your parents at the restaurant.
Læknirinn vinnur á sjúkrahúsi.
The doctor works at a hospital.
Ég er á veitingastað.
I am at a restaurant.
Hún les íslenskar bókmenntir á hverju kvöldi.
She reads Icelandic literature every evening.
Við borðum á veitingastað í kvöld.
We eat at a restaurant tonight.
Við mætumst á veitingastað í kvöld.
We meet at a restaurant tonight.
Við hittumst á flugvellinum áður en flugið byrjar.
We meet at the airport before the flight starts.
Við hittumst á kaffihúsinu á morgun.
We meet at the café tomorrow.
Töfin á flugvellinum pirrar mig.
The delay at the airport annoys me.
Hún gleymdi símanum sínum á skrifstofunni.
She forgot her phone at the office.
Hún leysir mörg vandamál á skrifstofunni á hverjum degi.
She solves many problems at the office every day.
Veitingastaðurinn sem við borðuðum á var rólegur.
The restaurant that we ate at was quiet.
Forritið uppfærir sig sjálft á nóttunni.
The app updates itself at night.
Hún selur bækur á markaðnum um helgar.
She sells books at the market on weekends.
Á markaðnum sel ég gömul föt til að spara peninga.
At the market I sell old clothes to save money.
Skjalið er á skrifstofunni.
The document is at the office.
Hún vinnur á nýjum vinnustað, er það ekki?
She works at a new workplace, doesn’t she?
Systkini hennar bókuðu borð á veitingastaðnum.
Her siblings booked a table at the restaurant.
Ég hitti systkini hennar á veitingastaðnum.
I met her siblings at the restaurant.
Ég ætla að bóka borð á veitingastað í kvöld.
I am going to book a table at a restaurant tonight.
Þjónninn gefur okkur matseðilinn á veitingastaðnum.
The waiter gives us the menu at the restaurant.
Matseðillinn á veitingastaðnum er nýr.
The menu at the restaurant is new.
Við borðum á sama veitingastað í kvöld.
We eat at the same restaurant tonight.
Hann hrópar stundum of hátt á leiknum.
He sometimes shouts too loudly at the game.
Á hótelinu er móttakan opin allan daginn.
At the hotel, the reception is open all day.
Starfsmaðurinn biður mig að afhenda vöruna og kvittunina á þjónustuborðinu.
The employee asks me to hand over the item and the receipt at the service desk.
Hóstinn hennar er verri á nóttunni, en hún er ekki með hita.
Her cough is worse at night, but she doesn’t have a fever.
Við erum búin að panta borð á veitingastaðnum.
We have reserved a table at the restaurant.
Forritið uppfærist sjálfkrafa á nóttunni, þannig að ég þarf ekki að opna það.
The app updates automatically at night, so I don’t need to open it.
Við getum hittst á hvaða kaffihúsi sem er.
We can meet at any café.
Ég sé þjóninn á veitingastaðnum.
I see the waiter at the restaurant.
Við ætluðum að hittast á kaffihúsi til að sættast, en hún þurfti að vinna lengur.
We were going to meet at a café to make up, but she had to work longer.
Ég horfi á fuglinn fyrir utan gluggann.
I watch the bird outside the window.
Á nóttunni kemur oft frost, en um hádegið bráðnar það af rúðunum.
At night there is often frost, but around noon it melts off the windows.
Fólkið á safninu talar hljóðlátt.
The people at the museum speak quietly.

Test yourself: What does á mean?

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from á to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions