Lykillinn hlýtur að vera í geymslunni, því ég setti hann þar í gær.

Breakdown of Lykillinn hlýtur að vera í geymslunni, því ég setti hann þar í gær.

ég
I
vera
to be
þar
there
setja
to put
í
in
í gær
yesterday
lykillinn
the key
því
because
hann
it
geymslan
the storage room
hljóta að
must
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Lykillinn hlýtur að vera í geymslunni, því ég setti hann þar í gær.

Why does lykill appear as Lykillinn with -inn at the end?

-inn is the suffixed definite article in Icelandic (roughly “the”).
So lykill = “key” (indefinite), while lykillinn = “the key” (definite).
It attaches to the noun and triggers some spelling/ending patterns depending on the noun’s declension.


What does hlýtur að mean grammatically, and why is it used here?

hlýtur is the 3rd person singular present tense of hljóta. In this construction hlýtur að + infinitive, it expresses a strong inference/necessity (“must”, “is bound to”, “has to be (the case)”).
So Lykillinn hlýtur að vera... is “The key must be...”, often implying the speaker is concluding it based on evidence (e.g., “because I put it there”).


Why is there an before vera?

After many verbs (including hljóta in this meaning), Icelandic commonly uses as an infinitive marker, similar to English “to”.
So hlýtur að vera = “must to be” in structure, i.e. “must be”.


Why is vera in the infinitive form?

Because hlýtur is the finite (conjugated) verb of the clause, and the following verb stays non-finite (infinitive).
Pattern: finite verb + + infinitive → hlýtur að vera.


Why is it í geymslunni and not some other case—what case does í take?

í can take:

  • dative for location (being somewhere)
  • accusative for motion into/into a place (movement toward a location)

Here it’s location (“is in”), so í takes dative: (í) geymslunni.
The base noun is geymsla; geymslunni is dative singular definite (“in the storage room”).


What is geymslunni exactly—can you break it down?

Yes:

  • geymsla = “storage (room)”, feminine noun
  • geymslu- = dative singular stem/ending
  • -nni = the suffixed definite article in dative singular feminine

So geymslunni = “the storage room” specifically in the dative form required by í (location).


Why is there a comma before því?

Because því is introducing an explanatory clause (“because/since …”). In Icelandic, it’s common to separate such clauses with a comma.
So the sentence is structured as main clause + comma + reason clause.


Does því always mean “because”? I’ve also seen it mean “therefore”.

því can function in different ways depending on structure:

  • As a conjunction meaning “because/since” (as here): ..., því ég setti...
  • In the pattern því ... að ... (more formal) or in other uses where it relates to “therefore/for that reason” in meaning

In this sentence, the placement and clause after it make it clearly the “because/since” use.


Why is it setti—what tense and verb is that?

setti is the past tense (preterite) 1st person singular of setja (“to put / to set”).
So ég setti = “I put (it)”.


Why is the pronoun hann used for “the key”?

Pronouns agree with grammatical gender in Icelandic. lykill is masculine, so “it” referring to the key is hann (masc.).
(For comparison: feminine “it” → hún, neuter “it” → það.)


What case is hann here, and why?

It’s accusative because it’s the direct object of setti (“I put it”).
The nominative form would be hann as well for masculine? (Actually nominative masculine is hann, but in many pronouns nominative/accusative differ; here the key point is: after setja as a transitive verb, the object is in accusative, and hann is the correct object form for masculine “it/him”.)


Why is þar included if the location was already mentioned earlier?

þar means “there” and refers back to the previously mentioned place (í geymslunni). It’s very natural in Icelandic to restate the place with þar in the reason clause:

  • Main clause: “The key must be in the storage room”
  • Reason clause: “because I put it there yesterday”

It avoids repeating í geymslunni and makes the connection explicit.


Why is í gær at the end—can the time phrase move around?

Yes, time adverbials like í gær (“yesterday”) are flexible. Placing it at the end is very common and neutral.
You can also place it earlier for emphasis or flow, e.g. því ég setti hann í gær þar is possible but tends to sound less neutral; því ég setti hann þar í gær is a very typical order.


What should I know about pronunciation/spelling in this sentence (e.g., hlýtur, því, gær)?

A few common learner points:

  • þ (thorn) is like English th in thin: því
  • ý is a long vowel (not like English “y”); hlýtur has a distinct long ý sound
  • æ is a diphthong (similar to “eye” for many speakers): gær
  • ll in Icelandic is often a special sound (can be “tl”-like in many contexts), so Lykillinn may not sound like an English “ll”