Questions & Answers about Ég fer strax heim.
Fer is the present-tense, first-person singular form of the irregular verb að fara, which means to go. The full present-tense paradigm looks roughly like:
- ég fer (I go)
- þú ferð (you go)
- hann/hún fer (he/she goes)
- við förum (we go)
…etc.
Strax means right away or immediately.
- Brátt means soon (in a little while).
- Seinna means later (after some time has passed).
Icelandic follows a verb-second (V2) rule in main clauses: the finite verb typically occupies the second position. Adverbs of time like strax usually come right after the verb.
So Ég (subject) + fer (verb) + strax (time adverb) + heim (direction) is the normal order.
You can front strax for emphasis (“Strax fer ég heim”), but that sounds more poetic or strong.
Heim expresses motion towards home (“homewards”).
Heima denotes location (“at home”).
– To say “go home” you use fara heim.
– To say “be at home” you use vera heima.
A rough phonetic guide is: yeh fehr strahks heym
• Ég /jɛː/ (the g is silent, “yeh”)
• fer /fɛr/ (r is a tapped r)
• strax /strahks/ (x = ks)
• heim /heim/ (like English “hame”)
- Strax means immediately (“right away”).
- Beint means directly (“without detouring”).
So Ég fer strax heim = I go home right away.
And Ég fer beint heim = I go straight home (with no stops).