Varan er of dýr, svo ég kaupi hana ekki.

Breakdown of Varan er of dýr, svo ég kaupi hana ekki.

ég
I
vera
to be
ekki
not
kaupa
to buy
svo
so
of
too
dýr
expensive
hún
it
varan
the item
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Varan er of dýr, svo ég kaupi hana ekki.

Why is varan written with -an at the end, and what does it mean?

Varan is vara (item / product / goods) with the definite article attached as a suffix.

  • vara = an item / a product (indefinite)
  • varan = the item / the product (definite)

The ending -an is the definite nominative singular ending for many feminine nouns like vara.


What grammatical case is varan in here, and how do I know?

Varan is nominative singular because it is the subject of the clause and it’s linked to an adjective by the verb er (from vera, to be):
Varan er of dýr = The item is too expensive.

In Icelandic, the subject of a normal “X is Y” sentence is typically nominative.


Why does the sentence use er and not another verb?

Er is the 3rd person singular present tense of vera (to be). It’s used to link the subject to a description:

  • Varan er dýr. = The item is expensive.
    So er is the natural choice when you’re stating what something is like.

What does of mean here? Is it related to English of?

No—of here is an Icelandic adverb meaning too (as in too expensive, too big, etc.). It is not the English preposition of.

Examples:

  • of stór = too big
  • of seint = too late
  • of dýr = too expensive

Why is dýr not changed to match varan? (Or is it matching?)

It is matching. Dýr is an adjective meaning expensive, and in the feminine nominative singular it is dýr. The neuter form would be different:

  • Varan (fem.) er dýr.
  • Húsið (neut.) er dýrt. (The house is expensive.)

So the lack of an ending here is actually the correct agreement form.


Does dýr also mean “animal”? How do I tell which meaning it has?

Yes, dýr can mean:
1) expensive (adjective)
2) animal (noun)

Here it’s clearly the adjective expensive because it follows er in the pattern X er [adjective], and it’s modified by of (too): of dýr = too expensive.


What is svo doing here, and is it more like “so” or “then”?

Here svo works like so / therefore: it connects the first clause (cause) to the second clause (result):
Varan er of dýr, svo ég kaupi hana ekki.
= The item is too expensive, so I’m not buying it.

Svo can also mean then in other contexts, but in this structure it commonly means so.


Why is there a comma before svo?

Because you have two clauses, and svo is introducing the second one. A comma is standard in Icelandic for separating clauses like this:

  • [Clause 1], svo [Clause 2].

You’ll also see alternatives like:

  • …, þannig að ég kaupi hana ekki. (…, so that I don’t buy it / therefore I don’t buy it.)

Why is the verb kaupi used instead of something like kaupa?

Kaupi is the 1st person singular present tense form of kaupa (to buy):

  • ég kaupi = I buy / I am buying

Kaupa is the infinitive (to buy), so it wouldn’t fit after ég in a normal statement.


Is kaupi indicative or subjunctive here?

Form-wise, kaupi can look the same in the present indicative and present subjunctive for many verbs. In this sentence it functions as a normal statement about what you do, so it’s best understood as present indicative:

  • svo ég kaupi hana ekki = so I don’t buy it.

(If you later learn subjunctive uses, you’ll see it more clearly in contexts like wishes, uncertainty, certain subordinate clauses, etc.)


Why does the pronoun hana appear, and why is it hana specifically?

Hana means her / it (accusative, feminine singular). It refers back to varan, which is feminine.

Icelandic pronouns reflect gender and case, so you choose the form that matches both:

  • The object of kaupa (to buy) is typically accusative.
  • varan is feminine → accusative pronoun is hana.

Other genders for “it”:

  • masculine: hann (acc.)
  • neuter: það (acc.)

Why is ekki at the end, and can it move?

In a simple clause like this, ekki commonly comes after the object, especially when the object is a pronoun:

  • Ég kaupi hana ekki. = I don’t buy it.

You can move things for emphasis, but it changes the feel:

  • Ég kaupi ekki hana. = I’m not buying *it (but maybe something else).*

So the given order is the most neutral/natural for “I don’t buy it.”


Does Icelandic have a special word order rule here (like verb-second)?

Yes. In main clauses Icelandic generally follows the V2 (verb-second) tendency: the finite verb tends to appear early, with only one “slot” before it (subject or another element).

In the second clause: svo ég kaupi hana ekki

  • ég comes before the verb, and the finite verb kaupi comes right after it.

And in the first clause: Varan er of dýr

  • Varan is first, er is second.