Breakdown of Ég geymi mynt og bankakort í veskinu.
ég
I
í
in
og
and
geyma
to keep
mynt
the coin
bankakort
the bank card
veskið
the wallet
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ég geymi mynt og bankakort í veskinu.
Why is it geymi and not geyma?
Because geymi is the 1st person singular present tense of the verb að geyma (to keep/store). The infinitive is geyma, but in the present you say:
- ég geymi
- þú geymir
- hann/hún/það geymir
- við geymum
- þið geymið
- þeir/þau/þær geyma
Why does veski become veskinu here?
The preposition í takes the dative case for location (“in/inside”), so veski (wallet, neuter) becomes dative singular definite veskinu. The definite article is a suffix in Icelandic:
- nominative/accusative definite: veskið (“the wallet”)
- dative definite: veskinu (“in the wallet”)
What’s the difference between í veskinu and í veskið?
- í + dative = location: í veskinu = “in the wallet”
- í + accusative = motion into: í veskið = “into the wallet” Example: Ég set mynt og bankakort í veskið = “I put coins and a bank card into the wallet.”
Where is the word “my” in “in the wallet”? Shouldn’t it be “in my wallet”?
Icelandic often uses the definite form instead of a possessive when the owner is obvious from context, especially for personal items. Í veskinu is commonly understood as “in my wallet.” If you want to be explicit, say í veskinu mínu (“in my wallet,” dative definite + possessive).
Why isn’t there an “a” before bankakort? How do you say “a bank card”?
Icelandic has no indefinite article (“a/an”). Bare bankakort can be “a bank card,” “the bank card,” or just “bank card(s)” depending on context. If you need to emphasize one, you can say eitt bankakort.
What genders are the nouns veski, bankakort, and mynt?
- veski is neuter.
- bankakort is neuter (compounds take the gender of the last element; kort is neuter).
- mynt is feminine.
Why is bankakort one word, and what is the -a- in the middle?
Icelandic loves compounds. Bankakort is “bank card” as a single compound noun. The banka- part is the genitive singular of banki (“bank”), a common pattern in compounds: literally “bank’s card.”
Are mynt and bankakort in the accusative as objects? They don’t look different.
Yes, they function as direct objects and are in the accusative. Many nouns (especially neuters like bankakort) look the same in nominative and accusative, so you don’t always see a form change.
Is mynt singular or plural here? Does it mean “coins” or “change”?
Mynt can be used as a mass/collective noun meaning “coins/change.” If you want to emphasize individual coins, you can use the plural myntir, or more idiomatic everyday options like smámynt, klink, or smápeningar (“small change”).
Could I say smámynt or klink instead of mynt?
Yes.
- smámynt = small change/loose change (very common)
- klink = loose change (colloquial) Example: Ég geymi smámynt og bankakort í veskinu.
Does bankakort mean debit card or credit card?
In everyday use, bankakort usually means a bank/debit card. For clarity:
- debetkort = debit card
- kreditkort = credit card
- greiðslukort = payment card (umbrella term)
How do I say “wallet” vs “purse/handbag”?
- veski = wallet (also “purse” in some English dialects)
- veska = handbag/purse (bag you carry, typically larger)
Can I front the place phrase? For example: Í veskinu geymi ég mynt og bankakort.
Yes. Icelandic main clauses are typically V2 (the finite verb is second). Fronting Í veskinu for emphasis gives: Í veskinu geymi ég mynt og bankakort. That’s natural and grammatical.
How do I say “I have coins and a bank card in my wallet (right now)” rather than “I keep/store”?
Use the “to be with” construction: Ég er með mynt og bankakort í veskinu (mínu).
- Ég geymi suggests a habitual arrangement (“I keep/store”).
- Ég er með describes current possession/availability.
How do I make it clear I mean multiple cards?
The noun bankakort has the same form in singular and plural for nominative/accusative. Add a quantifier:
- nokkur bankakort = several bank cards
- mörg bankakort = many bank cards Example: Ég geymi nokkur bankakort í veskinu.
Any pronunciation tips for this sentence?
- Ég starts with a y-sound; the g is a soft fricative: roughly “yegh.”
- ey in geymi sounds like the vowel in “day.”
- y and i are pronounced the same in modern Icelandic (both like short “i”).
- Stress is always on the first syllable of each word: ÉG | GEY-mi | MYNT | og | BAN-ka-kort | í | VES-ki-nu.