Questions & Answers about Ég les bók um stærðfræði.
It can mean both. Icelandic present tense covers both the simple and progressive meanings. Context usually disambiguates.
- Habitual: Ég les oft. = I read often.
- Right now (still fine): Ég les bók um stærðfræði.
- If you want to be explicit about “right now,” use the progressive periphrasis: Ég er að lesa bók um stærðfræði.
Bók is accusative singular because it’s the direct object of les (to read).
- For this noun, nominative/accusative/dative singular all look the same: bók
- Genitive singular is bókar
- Plural is irregular: nominative/accusative bækur, dative bókum, genitive bóka
Yes. That’s the common way to make the progressive aspect explicit in Icelandic. Both are correct:
- Ég les bók um stærðfræði.
- Ég er að lesa bók um stærðfræði. (clearly “I am reading…”)
They’re different:
- Ég les bók = I read a book (suggests reading the work itself).
- Ég les í bók = I read in a book (leafing through, reading parts, not necessarily the whole thing). With your sentence, Ég les í bók um stærðfræði would mean you’re reading in a math book (not necessarily from cover to cover).
Approximate guide (bold = Icelandic, after the dash is a rough English-like cue):
- Ég — “yehg” (initial y sound; the final g can be light)
- les — “layss” (long e)
- bók — “bohk” (long “oh”; final k unaspirated)
- um — “uum” (like the vowel in “put,” short)
- stærðfræði — “stairth-fray-thi” (æ like “eye”; ð like the th in “this”; stress on the first syllable of each part: STÆRÐ-FRÆÐI) General tip: Icelandic stress is on the first syllable of words/compounds.
Bók is feminine. Its plural is irregular:
- Singular: bók
- Plural: bækur Dative plural: bókum; genitive plural: bóka.
- Present: ég les, þú lest, hann/hún/það les, við lesum, þið lesið, þeir/þær/þau lesa
- Simple past (preterite): ég las, þú last, hann/hún/það las, við lásum, þið lástuð/lásuð, þeir/þær/þau lásu
- Supine: lesið (used with “have”: ég hef lesið = I have read)
- Past participle: lesinn (m), lesin (f), lesið (n)
It’s normally an uncountable, singular, feminine noun. You can use the definite form to refer to “the mathematics” as a specific field/context:
- Indefinite: stærðfræði
- Definite: stærðfræðin (nom.), stærðfræðina (acc.), stærðfræðinni (dat.), stærðfræðinnar (gen.) It’s not used in the plural.
Use the definite form of bók:
- Ég er að lesa bókina um stærðfræði. (Without the progressive: Ég les bókina um stærðfræði.)
Default is Subject–Verb–Object–(other elements): Ég (S) les (V) bók (O) um stærðfræði (PP). Icelandic is verb-second (V2), so if you front something, the finite verb stays in second position:
- Í kvöld les ég bók um stærðfræði. (Tonight I am reading a book about mathematics.)
The negation ekki usually comes right after the finite verb:
- Ég les ekki bók um stærðfræði.
- Progressive: Ég er ekki að lesa bók um stærðfræði.
- Hvaða bók ertu að lesa? (using the progressive)
- Without progressive: Hvaða bók lestu? (can be interpreted as present or past depending on context)