Ég er að venjast því að nota meira krydd þegar ég elda pasta.

Breakdown of Ég er að venjast því að nota meira krydd þegar ég elda pasta.

ég
I
vera
to be
það
it
elda
to cook
þegar
when
nota
to use
meira
more
venjast
to get used to
pastað
the pasta
kryddið
the spice

Questions & Answers about Ég er að venjast því að nota meira krydd þegar ég elda pasta.

What does ég er að venjast mean grammatically?

This is the very common Icelandic pattern vera að + infinitive, which often expresses something in progress, similar to English to be doing.

So:

  • ég er að venjast = I am getting used to
  • literally, something like I am in the process of getting used to

Without er að, venjast can sound more general or less focused on the ongoing process.

Why is the verb venjast and not just venja?

Venjast is the verb that means to get used to or to become accustomed to.

The basic form venja usually means to accustom someone or to make someone used to something, while venjast is the form used when the subject is the one becoming accustomed.

So:

  • venja einhvern við eitthvað = to accustom someone to something
  • venjast einhverju = to get used to something

In this sentence, ég am the one becoming used to something, so venjast is the right form.

Why is there a því in venjast því að nota...?

Because venjast normally takes the dative case, and when what follows is an infinitive clause, Icelandic often uses því as a kind of placeholder:

  • venjast einhverju = get used to something
  • venjast því að gera eitthvað = get used to doing something

So því means something like to it/that, and then að nota meira krydd explains what that it is.

A very literal breakdown would be:

  • venjast því = get used to that
  • að nota meira krydd = to using more spice
Does því að mean because here?

No. Even though því að can be a conjunction meaning because, that is not what is happening in this sentence.

Here the two words have different jobs:

  • því belongs to venjast
  • introduces the infinitive nota

So this is:

  • venjast því að nota... = get used to using...

not:

  • because use...

This is a very common thing for learners to notice, because the same word sequence can mean different things depending on the structure.

Why are there two s in the sentence?

They do two different jobs.

  1. In er að venjast, is part of the progressive-style pattern vera að + infinitive.
  2. In því að nota, is the infinitive marker, like English to in to use.

So although they look the same, they are not doing the same thing.

Why is it að nota and not some other verb form?

After the infinitive marker , Icelandic uses the infinitive form of the verb.

So:

  • að nota = to use
  • að elda = to cook

That is why you see nota here rather than a finite form like notaði, nota, notar, etc.

Why is it meira krydd and not fleira krydd?

Because krydd is usually treated as an uncountable or mass noun here, meaning spice/seasoning in a general sense.

In Icelandic:

  • meiri/meira/meira is used for more with amounts or uncountable things
  • fleiri is used for more with countable plural nouns

So:

  • meira krydd = more spice / more seasoning
  • fleiri krydd would suggest more spices as separate countable items, which is not the natural meaning here

Also, krydd is a neuter noun, so the form is meira.

What case is krydd in here?

It is the direct object of nota, so it is in the accusative.

However, with krydd, the nominative and accusative singular have the same form, so you do not see a visible change.

So even though the case matters grammatically, the word itself stays krydd.

Why is the last part þegar ég elda pasta instead of some other word order?

After a conjunction like þegar meaning when, Icelandic usually keeps normal subordinate-clause order:

  • þegar ég elda pasta = when I cook pasta

So the subject ég comes before the verb elda.

This is normal Icelandic subordinate-clause structure.

Why is there no article with pasta?

Because the sentence is talking about pasta in a general sense, not a specific already-identified pasta dish.

So:

  • elda pasta = cook pasta
  • elda pastað = cook the pasta

Using the bare noun is very natural when talking generally about food.

Could you say Ég er að venjast að nota meira krydd... without því?

Normally, no. After venjast, Icelandic usually needs því before an infinitive clause.

So the natural pattern is:

  • venjast því að gera eitthvað

not:

  • venjast að gera eitthvað

That little því is an important part of the construction.

What is the role of þegar ég elda pasta in the sentence?

It tells you when the speaker is using more spice.

So the main idea is:

  • I am getting used to using more spice

and then the clause

  • þegar ég elda pasta

adds the context:

  • when I cook pasta

It functions like a time clause modifying the main statement.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Ég er að venjast því að nota meira krydd þegar ég elda pasta to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions