Questions & Answers about Ég þakka þér.
- Ég = I (nominative singular)
- þakka = thank (1st person singular present of the verb þakka)
- þér = you (dative singular; the form of þú used after verbs that govern the dative)
Because the verb þakka governs the dative for the person you are thanking. The basic pattern is: þakka e-m e-ð = “thank someone (dative) for something (accusative).”
Examples:
- Ég þakka þér. = I thank you.
- Ég þakka þér hjálpina. = I thank you for the help.
- Ég þakka þér fyrir hjálpina. = I thank you for the help. (using the preposition fyrir
- accusative)
Use the dative plural of “you”: ykkur.
- Ég þakka ykkur. = I thank you (all).
- With a thing: Ég þakka ykkur blómin. = I thank you for the flowers.
It’s polite and can sound a bit formal or written. In everyday conversation, Icelanders usually say:
- Takk. = Thanks.
- Takk fyrir. or Takk fyrir þetta/hjálpina. = Thank you (for this/the help).
You can also say the verbal version informally: Þakka þér fyrir.
- þakka is a verb: Ég þakka þér (fyrir …) = I thank you (for …).
- takk is a set expression/interjection meaning “thanks,” often used alone or with fyrir: Takk (fyrir …).
Use fyrir when you explicitly mention what you’re thanking for. fyrir takes the accusative.
- Ég þakka þér fyrir hjálpina/þetta.
You can also skip fyrir and put the thing directly after the person as an accusative object: - Ég þakka þér hjálpina.
Approximate: “yeh THAH-kah thyehr.”
- Ég: “yeh” with a soft, quickly fading “g/h” sound at the end.
- þ is a voiceless “th” like in English “think.”
- kk is pronounced like “hk”: þakka ≈ “THAH-kah.”
- é is like “yeh,” and r is a quick tap: þér ≈ “thyehr.”
Icelandic main clauses are generally verb-second (V2). With Ég þakka þér, the subject (Ég) is first and the finite verb (þakka) is second. For emphasis, you can front another element:
- Þér þakka ég. (emphasizes “you”)
- Í gær þakkaði ég þér. (adverbial first, verb still second)
Key forms:
- Present: ég þakka, þú þakkar, hann/hún/það þakkar, við þökkum, þið þakkið, þeir/þær/þau þakka
- Past: ég þakkaði, þú þakkaðir, hann/hún/það þakkaði, við þökkuðum, þið þökkuðuð, þeir/þær/þau þökkuðu
- Past participle: þakkað (e.g., Ég hef þakkað.)
It’s a regular weak verb (the -aði past type).
Add an adverb:
- Ég þakka þér kærlega/innilega/virkilega/svo mikið.
With the interjection: Takk kærlega/innilega/fyrirlið. Common and natural: Takk kærlega or Takk fyrir.
Use the double-object pattern þakka e-m e-ð (person in dative, thing in accusative):
- Ég þakka þér gjöfina. = I thank you for the gift.
- Við þökkum ykkur hjálpina. = We thank you (pl.) for the help.
Common replies:
- Ekkert mál. / Það var ekkert. = No problem.
- Allt í lagi. = It’s all right.
- Verði þér/ykkur að góðu. = You’re welcome (more formal).
- Ánægjan var mín. = The pleasure was mine.
Yes—learn the core cases:
- Nominative: þú (you – subject)
- Accusative: þig (you – direct object)
- Dative: þér (you – after þakka, etc.)
- Genitive: þín (of you)
For plural “you”: nominative þið, dative ykkur.