Ég kaupi svartar buxur.

Breakdown of Ég kaupi svartar buxur.

ég
I
kaupa
to buy
svartur
black
buxur
the pants
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Ég kaupi svartar buxur.

What case is the noun buxur here, and why?

Accusative plural. It’s the direct object of kaupa (to buy), and that verb takes the accusative. Note that for this noun, nominative and accusative plural look the same:

  • nominative plural: buxur
  • accusative plural: buxur
  • dative plural: buxum
  • genitive plural: buxna
Why is the adjective svartar (and not svarta or svart)?

Adjectives agree with the noun in gender, number, and case. Buxur is feminine plural accusative, so the strong adjective svartur takes the form:

  • feminine plural nominative/accusative (strong): svartar Other useful plural forms for reference:
  • dative plural: svörtum
  • genitive plural: svartra
  • weak plural (used with a definite noun): svörtu
Is buxur always plural? How do I say “a pair of pants”?
  • Buxur is a plural-only noun for the garment (like “pants/trousers” in English).
  • To say “a pair of pants,” use a pair-construction: eitt par af svörtum buxum (note the dative plural buxum after af, and svörtum agreeing in dative plural).
  • A singular form buxa exists but refers to one pant leg, not the whole garment.
How do I say “the black pants”?

Use the definite noun and the weak adjective:

  • Ég kaupi svörtu buxurnar. Here the noun is definite (buxurnar “the pants”), so the adjective must be weak (svörtu), not strong (svartar).
Why is Ég kaupi svartar buxurnar wrong for “I’m buying the black pants”?
Because a definite noun (buxurnar) requires the weak adjective form (svörtu). With a definite article, the strong form (svartar) is ungrammatical in attributive position. Correct: Ég kaupi svörtu buxurnar.
Where does negation go?

Negation (ekki) comes right after the finite verb:

  • Ég kaupi ekki svartar buxur.
What does the present kaupi cover—“I buy” or “I am buying”?

Both. Icelandic present can mean either simple or progressive aspect depending on context. If you specifically want the progressive, you can also use:

  • Ég er að kaupa svartar buxur.
How do I say this in the past or in the future?
  • Past: Ég keypti svartar buxur. (Note the vowel change: kaupakeypti.)
  • Future-like meanings:
    • Intention/plan: Ég ætla að kaupa svartar buxur.
    • Predictive “will”: Ég mun kaupa svartar buxur.
What’s going on with the verb kaupa—why does it become keypti in the past?

Kaupa is a weak verb with a dental suffix in the past, but it also undergoes a vowel change (au → ey). Key principal forms:

  • infinitive: kaupa
  • present 1sg: ég kaupi
  • past 1sg: ég keypti
  • past participle: keyptur (m), keypt (f/n as needed by agreement)
How do adjectives and nouns order themselves? Can the adjective come after the noun?

Attributive adjectives normally come before the noun:

  • svartar buxur = “black pants” After a linking verb (predicative), the adjective follows and agrees:
  • Buxurnar eru svartar. = “The pants are black.”
How do I say “I’m buying myself black pants” (for my own benefit)?

Use the dative of interest:

  • Ég kaupi mér svartar buxur. Here mér (1st person dative) shows that you’re buying them for yourself. (For 3rd person: Hann keypti sér svartar buxur.)
How do I count pants? Can I say “two pants”?

You usually count pairs:

  • tvö pör af svörtum buxum = “two pairs of black pants” Avoid using plain cardinals directly with buxur to count garments. For an indefinite sense like “some pants,” Icelandic often just uses the bare plural (svartar buxur) or explicitly counts pairs.
How would other color adjectives look with buxur?

They must be feminine plural accusative (strong) with an indefinite noun:

  • hvítar buxur (white)
  • gráar buxur (gray)
  • bláar buxur (blue) With a definite noun they take the weak plural form:
  • hvíttu/gráu/bláu buxurnar (the white/gray/blue pants)
Can you summarize the definite forms of buxur?
  • nominative/accusative plural definite: buxurnar
  • dative plural definite: buxunum
  • genitive plural definite: buxnanna
How do I pronounce the words roughly?

Very rough English-friendly hints:

  • Ég ≈ “yeh(g)” (the final g is a soft fricative and may be weak or dropped in casual speech)
  • kaupi ≈ “KOY-pi” (Icelandic au is a diphthong, roughly like the vowel in “boy” but rounded)
  • svartar ≈ “SVAR-tar” (rolled/trilled r)
  • buxur ≈ “BUK-sur” (x = [ks], u is a short, rounded vowel) Stress is on the first syllable of each word.