Ég geri þetta sjálfur.

Breakdown of Ég geri þetta sjálfur.

ég
I
þetta
this
gera
to do
sjálfur
myself
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Ég geri þetta sjálfur.

What does geri mean, and why isn’t it gera?

Gera is the infinitive (to do / to make). Geri is the 1st person singular present tense form, so ég geri = I do / I make.
Conjugation (present tense):

  • ég geri
  • þú gerir
  • hann/hún/það gerir
  • við gerum
  • þið gerið
  • þeir/þær/þau gera

Is Ég always required, or can you drop the subject like in Spanish?

In standard Icelandic, the subject pronoun is usually kept: Ég geri þetta…
You can omit ég in short answers, diary style, or very informal/context-heavy speech, but Icelandic is not a regular “pro-drop” language like Spanish. Most of the time, include ég.


What case is ég, and how do cases work here?

Ég is nominative (the subject form of I). In this sentence:

  • ég (nominative) = the doer
  • þetta (accusative) = what is being done/made

Icelandic marks grammatical roles with case more than English does.


Why is it þetta and not þettað or something else? What exactly is þetta?

Þetta is a very common demonstrative pronoun meaning this (neuter singular). It can stand alone as this (thing), like English this / this one.
It’s also the form you use for both nominative and accusative neuter singular in many contexts, including here.


What’s the difference between þetta and það?

Both can mean it/that, but the typical distinction is:

  • þetta = this, something close, current, or just introduced
  • það = that/it, something more distant, already established, or less immediate

So Ég geri þetta… often feels like I’m doing this (specific thing here).


Why does sjálfur appear at the end? Is that normal word order?

Yes. Putting sjálfur at the end is very natural because it works like an emphasis marker: I’ll do it myself.
The core word order is Subject – Verb – Object:

  • Ég (S) geri (V) þetta (O) sjálfur (emphasis)

You can move things for emphasis, but this is a very common placement.


Does sjálfur mean “myself” like a reflexive pronoun?

Not exactly. In Ég geri þetta sjálfur, sjálfur is an intensifier meaning myself / on my own / personally (emphasis).
It’s different from a true reflexive pronoun construction (like I washed myself). Here, you’re emphasizing that you are the one doing it, not someone else.


Why is it sjálfur specifically—does it change?

Yes. Sjálfur agrees with the speaker (or the noun/pronoun it emphasizes) in gender, number, and case. With ég (a person), you choose the form matching the speaker’s gender in nominative singular:

  • masculine speaker: sjálfur
  • feminine speaker: sjálf
  • neuter (rare for people, but grammatically possible in some contexts): sjálft

So a woman would typically say: Ég geri þetta sjálf.


Could sjálfur agree with þetta instead of ég?

In this sentence, sjálfur naturally emphasizes the subject (ég), so it agrees with ég.
If you wanted something like this itself, Icelandic would normally express that differently (often with sjálft agreeing with a neuter noun/pronoun), but Ég geri þetta sjálfur is understood as I do this myself, not I do this itself.


Is gera more like “do” or “make” here?

It can be either, depending on context. Gera covers both English do and make in many everyday uses:

  • gera verkefni = do an assignment
  • gera köku = make a cake
    In Ég geri þetta sjálfur, the meaning is simply that you will handle it yourself, whether it’s “doing” a task or “making” something.

How would you make it negative: “I won’t do this myself / I’m not doing this myself”?

A common pattern is placing ekki after the verb (often after the object too, but this is very common):

  • Ég geri þetta ekki sjálfur. = I’m not doing this myself.
    You can also shift emphasis depending on what you’re negating, but that version is a safe, natural default.

How do you turn it into a question?

You typically invert verb and subject:

  • Geri ég þetta sjálfur? = Am I doing this myself? / Should I do this myself? (context decides)
    Or with a question word:
  • Af hverju geri ég þetta sjálfur? = Why am I doing this myself?

How is this pronounced (roughly)?

A rough guide (varies by accent):

  • Ég ≈ “yegh” (with a voiced/soft g-like sound at the end)
  • geri ≈ “YEH-ri”
  • þetta ≈ “THEH-ta” (the þ is like th in think)
  • sjálfur ≈ “SYOWL-vur” (with á like “ow” in many accents)

Stress is usually on the first syllable of each word: ÉG GE-ri ÞET-ta SJÁL-fur.