Ég heyri þig skýrt.

Breakdown of Ég heyri þig skýrt.

ég
I
þig
you
heyra
to hear
skýrt
clearly
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Ég heyri þig skýrt.

What does each word in Ég heyri þig skýrt mean literally?

Word by word:

  • Ég = I (1st person singular subject pronoun)
  • heyri = hear (present tense, I hear)
  • þig = you (object form, accusative case, singular)
  • skýrt = clearly (adverb, from the adjective skýr = clear)

So the literal structure is: I hear you clearly.


Why is it þig and not þú?

Because þú is the subject form (nominative), and þig is the object form (accusative).

  • þú = you (as the doer of the action)
    • Þú heyrir mig. = You hear me.
  • þig = you (as the receiver of the action)
    • Ég heyri þig. = I hear you.

English uses you for both subject and object, but Icelandic changes the form:

  • Nominative (subject): ég, þú, hann, hún, það, við, þið, þeir/þær/þau
  • Accusative (object, for þú): þig

Here, you is the one being heard, so Icelandic uses the object form þig.


What grammatical case is þig, and is accusative always used with heyra?

þig is in the accusative case.

With heyra:

  • The thing or person you hear directly is in the accusative:
    • Ég heyri þig. = I hear you.
    • Ég heyri tónlistina. = I hear the music.

There is also a different construction with heyra í + dative:

  • Ég heyri í þér. = I hear from you / I get in touch with you (on the phone, etc.)

So:

  • Direct hearing of someone/something: heyra
    • accusative (þig)
  • Hearing from someone / contacting: heyra í
    • dative (þér)

How is heyri formed from heyra, and what are the main forms I should know?

Heyra is the infinitive form: to hear.

Present tense (indicative):

  • ég heyri = I hear
  • þú heyrir = you hear
  • hann / hún / það heyrir = he / she / it hears
  • við heyrum = we hear
  • þið heyrið = you (pl.) hear
  • þeir / þær / þau heyra = they hear

Past tense (simple):

  • ég heyrði = I heard
  • þú heyrðir = you heard
  • við heyrðum = we heard
    (others are similar: heyrði / heyrðir / heyrði / heyrðum / heyrðuð / heyrðu)

Past participle:

  • heyrt = heard
    • Ég hef heyrt þetta. = I have heard this.

In Ég heyri þig skýrt, heyri is present tense, 1st person singular.


What kind of word is skýrt, and how is it related to skýr?

Skýrt is functioning as an adverb, meaning clearly.

It comes from the adjective skýr = clear. In Icelandic, a very common way to form an adverb from an adjective is:

  • Use the neuter singular form of the adjective:
    • skýr (masc./fem.) → skýrt (neuter) = clearly
    • hægur (slow) → hægt (slowly)
    • snjall (clever) → snjallt (cleverly / nicely)

So skýrt here does not agree with any noun; it just modifies the verb heyri, telling us how you hear.


Can I move skýrt to another position in the sentence?

The most natural and standard word order is:

  • Ég heyri þig skýrt. (Subject – Verb – Object – Adverb)

Other possibilities:

  • Ég heyri þig mjög skýrt. = I hear you very clearly.
    (adverb intensifier mjög placed before skýrt)

Positions that are not natural:

  • Ég heyri skýrt þig. – This sounds wrong/unnatural.
  • Ég skýrt heyri þig. – Also unnatural in normal speech.

So in simple sentences, keep skýrt at the end, after the object.


Could I also say Ég heyri í þér? Does it mean the same thing?

No, it does not mean the same thing.

  • Ég heyri þig. = I hear you (I can hear your voice / what you are saying).
  • Ég heyri í þér. = I hear from you / I get in touch with you (e.g. by phone, message).

Examples:

  • Ég heyri þig skýrt.
    You’re speaking on a call, and the line is clear.

  • Ég heyri í þér á morgun.
    I’ll get in touch with you tomorrow / I’ll call you tomorrow.

So to talk about audio clarity (as in your sentence), you want Ég heyri þig skýrt, not Ég heyri í þér.


How would I say I can’t hear you clearly in Icelandic?

A natural way to say this is:

  • Ég heyri þig ekki skýrt. = I don’t hear you clearly.

Notes:

  • ekki (not) usually comes after the verb in simple sentences:
    • Ég heyri þig ekki. = I can’t hear you / I don’t hear you.
    • Ég heyri þig ekki skýrt. = I don’t hear you clearly.

You could also use vel (well):

  • Ég heyri þig ekki vel. = I don’t hear you well.

How do you pronounce Ég heyri þig skýrt?

Very approximate guide (since Icelandic pronunciation varies slightly by region):

  • Ég – often like “yeh” or “yei”, with a soft g that may sound like a light gh or almost disappear.
  • heyri – roughly “HEY-ri”:
    • hey similar to English “hey”
    • ri with a rolled or tapped r, short i as in “bit”.
  • þig“thig”, but:
    • þ is a voiceless th as in “think”
    • final -ig often sounds like -ih with a soft gh sound; not like English “big”.
  • skýrt – roughly “skyyrt”:
    • ský has a long, fronted ú/ý-type vowel with rounded lips (somewhere between “skirt” and “skewed” in feel, but not the same)
    • r rolled
    • t clearly pronounced at the end.

Spoken more naturally, the sentence flows together something like:

  • “Yeh HEY-ri thih skyyyrt.” (very rough approximation).

Is there a more polite or formal way to say you here, instead of þig?

Modern Icelandic does not really use a special polite pronoun like German Sie or French vous. In normal contemporary usage:

  • þú / þig is used for almost everyone (formal and informal).

Historically, there was a polite form þér, but today:

  • þér is mainly the dative case of þú, not a separate “polite you”.
  • The old very-formal pronoun system is essentially obsolete in everyday speech.

So in a polite context you would still say:

  • Ég heyri þig skýrt.

Politeness is usually shown by tone, word choice, and formality of phrasing, not by switching pronouns.


Does Ég heyri þig skýrt mean I hear you clearly or I’m hearing you clearly, or both?

It can correspond to both English forms.

Icelandic doesn’t have a separate progressive tense (am hearing) the way English does. The present tense can usually cover:

  • a general fact:
    • Ég heyri þig skýrt. = I (generally) hear you clearly.
  • something happening right now:
    • Ég heyri þig skýrt núna. = I’m hearing you clearly now.

Context (and sometimes time words like núna = now) tells you whether it’s more like simple present or present progressive in English.