Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ég bý í borg.
What does bý mean in Ég bý í borg?
Bý is the first person singular present tense of the verb búa, which means “to live” or “to reside.” So Ég bý = “I live.”
Why do we use búa instead of vera (“to be”)?
If you said Ég er í borg, that literally means “I am in a city” (i.e. just being physically there right now). Using búa expresses residence or permanent living, not just location at a moment.
Why is there no article before borg? Shouldn’t it be í borginni for “in the city”?
- Í borg = “in (a) city” (indefinite)—general statement “I live in a city/town.”
- Í borginni = “in the city” (definite)—specific city you have already mentioned or both speaker and listener know which city.
Here you’re speaking indefinitely, so you don’t add the definite ending -inni.
What case does borg take after í, and how do I recognize it?
- The preposition í (“in”) with static location takes the dative case.
- Borg in the dative singular remains borg (unchanged for this feminine noun).
- If it were definite, the dative would be borginni.
Can I drop Ég and just say Bý í borg?
Yes, Icelandic verbs are conjugated for person, so you can omit the subject pronoun:
- Bý í borg = “(I) live in a city.”
However, using Ég is common, especially in writing or to avoid ambiguity.
How would I ask “Where do you live?” in Icelandic?
You say Hvar býrð(u)?
- býrð is the 2nd person singular present of búa.
- The (u) is often dropped in casual speech or writing, so Hvar býrð? is also heard.
How do I pronounce Ég bý í borg?
Rough phonetic guide:
- Ég [yegh] (gh = soft, similar to German “ich”)
- bý [bee] (long “ee”)
- í [ee]
- borg [borj(k)] (g ≈ yu-sound + optional k at the end)
Put it all together: [yegh bee ee borjk].