Questions & Answers about Ég svara þér þegar ég kem heim.
Why is it þér and not þig?
Because svara takes the dative case in Icelandic.
- þér = you (dative singular)
- þig = you (accusative singular)
So after svara, Icelandic uses the dative:
- Ég svara þér = I answer you / I reply to you
This is something learners usually just have to memorize with the verb: svara + dative.
Why is svara in the present tense if the meaning is future?
In Icelandic, the present tense is very often used for future meaning, especially when the future event is understood from context.
So Ég svara þér þegar ég kem heim literally uses present forms, but it naturally means something like I’ll answer you when I get home.
This is very normal Icelandic. English often prefers will, but Icelandic often does not need an equivalent future marker.
Could I also say Ég mun svara þér þegar ég kem heim?
Yes. Mun is used to make the future more explicit:
- Ég svara þér þegar ég kem heim = natural, everyday way
- Ég mun svara þér þegar ég kem heim = I will answer you when I get home
The version without mun is usually more common in ordinary speech. Using mun can sound a bit more explicit, formal, or emphatic.
Why is it kem and not koma?
Because kem is the 1st person singular present tense form of koma (to come).
The verb changes like this:
- að koma = to come
- ég kem = I come
- þú kemur = you come
- hann/hún/það kemur = he/she/it comes
So in þegar ég kem heim, the subject is ég, so the correct form is kem.
Is koma an irregular verb?
It is at least partly irregular from a learner’s point of view, because the stem vowel changes:
- infinitive: koma
- present singular: kem, kemur
- past: kom
- past participle: komið
That o → e change in the present singular is not something you can predict purely from the infinitive unless you already know the pattern, so it is worth memorizing.
What does heim mean here, and why not heima?
This is a very common distinction in Icelandic:
- heim = home, homewards (movement toward home)
- heima = at home (location, no movement)
So:
- ég kem heim = I come home / I get home
- ég er heima = I am at home
In your sentence, the speaker is moving to home, so heim is correct.
Why is there no word like English to in answer to you?
English can say answer you or reply to you, depending on the verb. Icelandic uses the verb svara, and that verb directly takes a dative object.
So Icelandic does not need a separate word corresponding to English to here:
- Ég svara þér
The relationship is shown by the case of þér, not by a preposition.
What exactly does þegar mean?
Þegar usually means when.
In a sentence like this, it introduces a time clause:
- þegar ég kem heim = when I get home
Depending on context, English might translate it as when, once, or even as soon as, but the basic meaning is simply when.
Why is the word order þegar ég kem heim and not þegar kem ég heim?
Because after the conjunction þegar, Icelandic normally uses subordinate clause word order.
That means the subject usually comes before the verb:
- þegar ég kem heim
This is different from main-clause word order, where Icelandic often follows the verb-second pattern. In subordinate clauses introduced by words like þegar, að, ef, sem, and so on, the subject commonly appears before the finite verb.
Can heim be thought of as a noun here?
Not really in this sentence. Here heim functions more like an adverb of direction than an ordinary noun.
That is why there is no article and no visible case ending like you might expect with a normal noun phrase. It behaves more like English home in go home than like a regular noun such as house.
How do you pronounce þ in þér and þegar?
The letter þ is pronounced like the th in thin, not like the th in this.
So:
- þér starts with the voiceless th sound
- þegar also starts with that same sound
English speakers often confuse þ and ð:
- þ = like th in thin
- ð = usually like th in this (though pronunciation can vary by position)
Why is ég repeated? Could Icelandic leave it out in the second clause?
In normal Icelandic, the subject pronoun is usually stated clearly, so ég appears in both clauses:
- Ég svara þér
- þegar ég kem heim
Unlike some languages, Icelandic does not normally drop subject pronouns just because the verb form already shows the person. So repeating ég is natural and expected.
Is this sentence formal or informal?
It is neutral and natural. It works well in everyday speech and writing.
A few notes:
- þér here is not especially formal; it is simply the correct dative form of singular you
- the sentence sounds straightforward and idiomatic
- if you wanted a more explicitly future-sounding version, you could use mun, but that is not necessary
So this is a very normal way to say it in Icelandic.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Ég svara þér þegar ég kem heim to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions