Questions & Answers about Ég fer seint heim.
Icelandic follows the V2 rule, then orders adverbs typically as:
- verb
- negation (if any)
- time/manner adverb
- place adverb
So fer (verb) → seint (time) → heim (place). That’s why seint precedes heim in a neutral sentence.
Fara is irregular. Its present tense forms are:
• ég fer
• þú ferð
• hann/hún/það fer
• við förum
• þið farið
• þeir/þær/þau fara
So fer is the correct 1st person singular present form.
Yes. Like in English, a simple present can express habit or a near-future plan. Context or added time words decide:
• Habit: Ég fer seint heim stundum (“I sometimes go home late”).
• Future: Ég fer seint heim í kvöld (“I’m going home late tonight”).
For an unambiguous future you can also use the future auxiliary: Ég mun fara seint heim.
Yes, with a slight nuance. Koma heim (“come home”) focuses on arrival, fara heim (“go home”) on departure. Both are used for returning to your own place:
• Ég fer seint heim – I leave (to go) home late.
• Ég kem seint heim – I will arrive home late.