Launin mín eru lægri en ég bjóst við.

Breakdown of Launin mín eru lægri en ég bjóst við.

ég
I
vera
to be
minn
my
en
than
búast við
to expect
lægri
lower
launin
the wages

Questions & Answers about Launin mín eru lægri en ég bjóst við.

Why is launin plural when English would often say my salary in the singular?

Because laun is normally a plural noun in Icelandic. Grammatically it means wages/pay, even when English would naturally use salary or pay as a singular idea.

So Icelandic treats it as plural:

  • laun = wages/pay
  • launin mín eru... = my pay/wages are...

That is why the sentence uses plural agreement later with eru.

What does the -in on launin mean?

The -in is the suffixed definite article, so launin means the wages/the pay.

In Icelandic, when you talk about something specific that belongs to someone, it is very common to use:

  • noun + definite article + possessive

So:

  • launin mín = literally the wages my
  • natural English: my wages / my pay / my salary

This is a very normal Icelandic pattern.

Why is it mín, and why does it come after the noun?

Mín is the possessive pronoun meaning my/mine, but unlike English my, Icelandic possessives change form to match the noun they describe.

Here they agree with launin, which is:

So the correct form is mín.

Also, in this common possessive pattern, the possessive usually comes after the noun:

  • launin mín
  • bíllinn minn
  • bókin mín

It does not depend on whether the speaker is male or female. It depends on the noun.

Why is the verb eru and not er?

Because the subject is grammatically plural: launin mín.

So Icelandic uses the plural form of vera:

  • er = is
  • eru = are

Even if English might think of salary as a singular idea, Icelandic is following the grammar of laun, which is plural.

Why is the adjective lægri? How is that form made?

Lægri is the comparative form of lágur, meaning low.

So:

  • lágur = low
  • lægri = lower

There is a stem change:

  • á becomes æ
  • and the comparative ending is added

This kind of vowel change is common in Icelandic comparatives.

In this sentence, lægri agrees with the plural subject launin mín. A learner might wonder about lægra, but lægra would be a neuter singular form, not the form used here.

What does en mean here?

Here en means than.

It introduces the second part of the comparison:

  • lægri en... = lower than...

So the structure is:

  • Launin mín eru lægri = My wages are lower
  • en ég bjóst við = than I expected
Why is bjóst in the past tense when eru is in the present?

Because the sentence is comparing a present situation with an earlier expectation.

  • eru lægri describes the current reality: the wages are lower
  • ég bjóst við refers to what the speaker expected before learning the actual amount

English works the same way:

  • My salary is lower than I expected

So the present and past together make perfect sense:

  • present reality
  • past expectation
What exactly does ég bjóst við mean?

It means I expected.

This comes from the fixed expression búast við, which means to expect / to anticipate.

Useful forms:

  • ég býst við = I expect
  • ég bjóst við = I expected

So bjóst is the past tense form used here.

This is an idiomatic expression, so it is best learned as a whole:

  • búast við = expect
Why is við left at the end? It looks unfinished.

Because við is part of the fixed expression búast við.

So in ég bjóst við, the við does not mean a separate everyday with. It belongs to the verb phrase.

The thing expected is simply left unstated because it is already understood from the sentence. English does something similar:

  • lower than I expected

Icelandic keeps the full verb expression:

  • en ég bjóst við

If you want to say the expected thing explicitly, you can say things like:

  • Ég bjóst við því. = I expected that / I expected it.
  • Ég bjóst við því að launin yrðu hærri. = I expected the wages to be higher.
Is the overall word order special, or is it basically like English?

It is fairly close to English in this sentence.

The structure is:

So the sentence is basically:

  • My wages are lower than I expected

What feels difficult is not really the word order, but:

  • the plural noun laun
  • the possessive pattern launin mín
  • the comparative lægri
  • the fixed expression búast við
AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Launin mín eru lægri en ég bjóst við to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions