Breakdown of Á miðvikudag var ég að elda kartöflur og lauk í eldhúsinu.
Questions & Answers about Á miðvikudag var ég að elda kartöflur og lauk í eldhúsinu.
Icelandic follows the verb-second (V2) rule in main clauses: when you start the sentence with something other than the subject (here Á miðvikudag), the finite verb comes next, and the subject comes after it.
So:
- Á miðvikudag var ég ... (On Wednesday was I ...)
Not: - Á miðvikudag ég var ...
var + að + infinitive is a very common Icelandic way to express an ongoing past action (similar to English was cooking).
- var = past tense of vera (to be)
- að elda = to cook (infinitive introduced by að)
So var ég að elda ≈ I was cooking (in the middle of it, not just “I cooked” as a completed event).
Yes. eldaði ég is the simple past (I cooked). The difference is mostly aspect:
- eldaði ég = focuses on the event as a whole / completed action
- var ég að elda = focuses on it being in progress at that time (background action)
Both are natural depending on what you want to emphasize.
For days of the week meaning on (a day), Icelandic typically uses á:
- á miðvikudag = on Wednesday
Using í here would sound wrong; í is more about being in/inside something or sometimes during a period, but not for “on Wednesday” in the normal day-of-week sense.
The base dictionary form is miðvikudagur (nominative). After á meaning “on (a particular day)”, Icelandic uses the accusative:
- nominative: miðvikudagur
- accusative: miðvikudag (used here)
So Á miðvikudag literally uses the accusative form required by the preposition.
You can add the definite article:
- Á miðvikudaginn = on the Wednesday / that Wednesday
Without the article (Á miðvikudag) often feels more like “on Wednesday (in general / this coming / some Wednesday)” depending on context.
laukur is the nominative form (an onion). Here it’s an object of elda, so it appears in the accusative:
- nominative: laukur
- accusative: lauk
So elda kartöflur og lauk = cook potatoes and onion.
Grammatically, lauk here is singular accusative (one onion).
If you clearly mean multiple onions, you’d typically use plural:
- nominative plural: laukar
- accusative plural: lauka
So: ... kartöflur og lauka = potatoes and onions.
That said, foods can sometimes be treated a bit “mass-like” in context, but the form here is straightforwardly singular.
eldhúsinu is definite (“the kitchen”) and also in the dative case:
- í
- dative is used for location (being somewhere)
So:
- dative is used for location (being somewhere)
- í eldhúsinu = in the kitchen (specific)
- í eldhúsi = in a kitchen (non-specific)
Many Icelandic prepositions choose case based on meaning. With í:
- í + dative = location (static): in the kitchen
- í + accusative = motion/direction (into): into the kitchen
So:
- Ég var í eldhúsinu. (dative, location)
- Ég fór í eldhúsið. (accusative, motion “into”)
Here að is the normal infinitive marker used in many constructions, especially after verbs like vera in this progressive pattern:
- vera
- að
- infinitive → ongoing action
So að elda is simply to cook, used as part of the structure var ... að elda.
- infinitive → ongoing action
- að
It’s a very typical order: verb + (progressive) verb phrase + place. Icelandic is flexible, but neutral is:
- var ég að elda [food] í eldhúsinu
You can move the location earlier for emphasis, but it changes focus:
- ... í eldhúsinu var ég að elda ... (more like “In the kitchen, I was cooking ...”)