Breakdown of Forritið biður mig að samþykkja nýju reglurnar áður en ég get haldið áfram.
Questions & Answers about Forritið biður mig að samþykkja nýju reglurnar áður en ég get haldið áfram.
Why does Forritið end in -ið?
Because Icelandic usually puts the definite article the at the end of the noun instead of using a separate word.
- forrit = program
- forritið = the program
Here -ið is the definite ending for a neuter singular noun in this form.
What form is biður?
Biður is the 3rd person singular present of the verb að biðja, meaning to ask / request.
So:
- ég bið = I ask
- þú biður = you ask
- hann/hún/það biður = he/she/it asks
It is not completely regular, so the form may look a little surprising at first.
Why is it mig, not ég or mér?
Because mig is the accusative form of ég.
The verb biðja takes the person being asked as a direct object, so Icelandic uses the accusative:
- Forritið biður mig... = The program asks me...
Compare:
- ég = I (subject form)
- mig = me (accusative/object form)
- mér = to me / for me (dative)
So after biður, mig is the correct form.
Why is there að before samþykkja?
After biðja meaning ask, Icelandic normally uses the pattern:
biðja einhvern að + infinitive
So:
- biður mig að samþykkja = asks me to accept
Here að samþykkja is the infinitive phrase to accept.
Why is it nýju reglurnar and not something like nýjar reglur?
Because this phrase means the new rules, not just new rules.
- reglur = rules
- reglurnar = the rules
When an adjective goes with a definite noun in Icelandic, it usually takes the weak form. That is why you get:
- nýju reglurnar = the new rules
If it were indefinite, you would more likely see:
- nýjar reglur = new rules
Also, this whole phrase is the object of samþykkja, so it is in the accusative, although for this noun the plural form looks the same as nominative.
What does áður en mean?
Áður en is a fixed expression meaning before when it introduces a clause.
So:
- áður en ég get haldið áfram = before I can continue
You can think of it as the normal way to say before when a full clause follows.
Why is the word order áður en ég get... and not áður en get ég...?
Because áður en introduces a subordinate clause.
In Icelandic subordinate clauses, the subject usually comes before the finite verb:
- áður en ég get haldið áfram
So the order ég get is normal here. English speakers often notice this because Icelandic main clauses can have different word-order patterns, but after a conjunction like áður en, the subordinate-clause order is expected.
What does halda áfram mean here?
Halda áfram is a very common expression meaning continue, go on, or proceed.
Even if the individual words might suggest something more literal, you should learn halda áfram as a set expression:
- halda áfram = continue
So in this sentence, haldið áfram carries the idea of continuing/proceeding.
Why is it get haldið áfram instead of get halda áfram?
This is a pattern learners often notice. After geta in this kind of construction, Icelandic uses the verb form called sagnbót. For halda, that form is haldið.
So the normal pattern is:
- ég get haldið áfram = I can continue
Also notice that there is no að after get. That is normal with geta here. So:
- biður mig að samþykkja but
- ég get haldið áfram
Those are just two different verb patterns that Icelandic uses.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Forritið biður mig að samþykkja nýju reglurnar áður en ég get haldið áfram to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions