Ég er mjög þreyttur í kvöld.

Breakdown of Ég er mjög þreyttur í kvöld.

ég
I
vera
to be
mjög
very
í kvöld
tonight
þreyttur
tired

Questions & Answers about Ég er mjög þreyttur í kvöld.

Why does þreyttur end in -ur here?

In Icelandic, adjectives change their endings to agree with the gender, number, and case of the noun (or pronoun) they describe.

  • Þreyttur is the masculine, singular, nominative form of the adjective þreyttur (tired).
  • The subject ég (I) doesn’t show gender itself, but the adjective agrees with the speaker’s gender.
    • A man would say: Ég er mjög þreyttur í kvöld.
    • A woman would say: Ég er mjög þreytt í kvöld.

So -ur here marks that the speaker is (grammatically) masculine.

How would the sentence change if the speaker is female?

Only the adjective changes; everything else stays the same:

  • Masculine speaker: Ég er mjög þreyttur í kvöld.
  • Feminine speaker: Ég er mjög þreytt í kvöld.

Here þreytt is the feminine (and also neuter) singular nominative form of the adjective.

If a group was speaking:

  • We (mixed group or all men): Við erum mjög þreyttir í kvöld.
  • We (all women): Við erum mjög þreyttar í kvöld.
What does í kvöld literally mean, and why is it translated as “tonight/this evening”?

Literally, í kvöld is:

  • í = in
  • kvöld = evening

So word-for-word it’s “in evening”.
However, in Icelandic this fixed phrase í kvöld is the normal way to say “this evening / tonight”, referring to the current upcoming evening of today.

Examples:

  • Ég fer í bíó í kvöld. – I’m going to the movies tonight.
  • Hittumst við í kvöld? – Shall we meet tonight?

So you should learn í kvöld as an idiomatic time expression meaning tonight / this evening, not just literally “in the evening” in general.

Why do we use í (“in”) with kvöld? Could we just say kvöld without í?

With time expressions like this, Icelandic often uses a preposition where English does not.

  • Í kvöld = tonight / this evening (specific: this evening)
  • Bare kvöld by itself is just the noun “evening” and doesn’t usually function like “tonight”.

You typically do not say:

  • Ég er mjög þreyttur kvöld. (incorrect for “I am very tired tonight”)

You need the preposition:

  • Ég er mjög þreyttur í kvöld.

Compare with other time phrases:

  • í dag – today
  • í morgun – this morning
  • í gær – yesterday (this one is just an adverb, no preposition)

So í + time word is a common pattern, and í kvöld is the standard way to say “tonight”.

Why is the word order Ég er mjög þreyttur í kvöld and not something else? Where does mjög go?

The basic neutral order in Icelandic main clauses is:

Subject – Verb – (Adverb) – Complement

In this sentence:

  • Ég (subject)
  • er (verb)
  • mjög (adverb “very”)
  • þreyttur (adjective, complement)
  • í kvöld (time expression)

So mjög comes after the verb and before the adjective it modifies. That’s the most natural position.

You would normally not say:

  • Ég er þreyttur mjög í kvöld. – This sounds poetic/weird.
  • Ég mjög er þreyttur í kvöld. – Wrong word order.

So for “very tired” you want: er mjög þreyttur.

Can I move í kvöld to the beginning of the sentence?

Yes. To emphasize “tonight”, you can put í kvöld first:

  • Í kvöld er ég mjög þreyttur.

This is still correct Icelandic. The main change is in emphasis:

  • Ég er mjög þreyttur í kvöld. – Neutral: “I’m very tired tonight.”
  • Í kvöld er ég mjög þreyttur. – “Tonight, I’m very tired” (contrast with other times).

Icelandic allows more flexible word order than English, but the verb usually stays in second position in main clauses. When you move í kvöld to the front, the verb er becomes the second element: Í kvöld – er – ég – mjög þreyttur.

How would I negate this sentence? Where does ekki go?

The normal negated version is:

  • Ég er ekki mjög þreyttur í kvöld. – I’m not very tired tonight.

Word order:

  1. Subject: Ég
  2. Verb: er
  3. Negation: ekki
  4. Adverb: mjög
  5. Adjective: þreyttur
  6. Time phrase: í kvöld

So ekki comes right after the finite verb (er):

  • Ég er ekki mjög þreyttur í kvöld.
Why does er stay the same regardless of gender, while þreyttur/þreytt changes?

In Icelandic:

  • Verbs are conjugated for person and number (I/you/he/we/they), but not for gender.
  • Adjectives are declined for gender, number, and case.

So the verb vera (to be) in present tense:

  • ég er – I am
  • þú ert – you are
  • hann/hún/það er – he/she/it is
  • við erum – we are
  • þið eruð – you (pl.) are
  • þeir/þær/þau eru – they are

No gender changes for the verb.

The adjective, however, must match the (understood) gender of the subject:

  • Ég er þreyttur. (male)
  • Ég er þreytt. (female)

So er stays the same; þreyttur / þreytt changes.

How would I say “We are very tired tonight” using this pattern?

You mainly need to change the subject and adjust the adjective for number and gender.

  1. Mixed group or all men:

    • Við erum mjög þreyttir í kvöld.
    • við = we
    • erum = are (1st person plural)
    • þreyttir = masculine plural (or mixed-gender plural) form
  2. Group of only women:

    • Við erum mjög þreyttar í kvöld.
    • þreyttar = feminine plural form

The structure is exactly the same as in the original sentence; only the subject and the adjective ending change.

How do I pronounce Ég er mjög þreyttur í kvöld? Especially ég and þreyttur?

Approximate pronunciation (not strict IPA, but close enough for an English speaker):

  • Ég – often like “yei” or “yay”, starting with a y sound.
  • er – somewhat like English “air” but shorter.
  • mjög – like “myuhg”:

    • m as in man
    • j = y sound, like yes
    • ö = rounded vowel, a bit like the u in burn (British), but with rounded lips
    • final g is often weak or almost gone.
  • þreyttur:

    • þ = voiceless th as in thing (never like this).
    • rey – similar to English “ray” but shorter.
    • tt – a strong, clear t sound, often with a little “stop”.
    • ur – a short, reduced vowel with r, a bit like a very short “oor” or “ur”.
  • í kvöld:

    • í – like a long ee in see.
    • kv – like kv in kvetch, or k plus v.
    • öld – roughly like “uhlt” with a dark l and a final t/d quality.

All stress is on the first syllable of each word: ÉG er MJÖG ÞREYTTur í KVÖLD.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Ég er mjög þreyttur í kvöld to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions