Questions & Answers about Má ég fá lánaðan penna?
Má is the present of mega “may, be allowed to.” So Má ég …? asks for permission.
Get ég …? uses geta “can/be able to” and often sounds like a polite “Could I…?” Both are fine in requests; má focuses on permission, get on possibility.
Because fá takes an accusative object. Penni is a weak masculine noun:
- Nominative: penni
- Accusative: penna
- Dative: penna
- Genitive: penna So here you need the accusative singular: penna.
It’s the past participle of lána “to lend,” used like an adjective and agreeing with penna in gender, number, and case.
- Masculine accusative singular (strong) ends in -an: lánaðan (compare góðan, nýjan).
If the noun were different: - Feminine acc. sg.: lánaða bók “a borrowed book”
- Neuter acc. sg.: lánað blað “a borrowed sheet (of paper)” When no noun follows, use the neuter form: Má ég fá lánað? “May I borrow (something)?”
Icelandic has no indefinite article. A bare noun covers English “a/an.” To make it definite you add a suffix and use the right case. Accusative definite masculine singular: pennann (“the pen”):
- Má ég fá pennann? “May I have the pen?”
With a definite noun, the adjective normally takes weak endings:
- Má ég fá lánaða pennann? “May I borrow the pen?” (acc. weak lánaða
- definite pennann)
- lána = “to lend”
- fá
- past participle lánað- = “to borrow” (“get [something] lent”) Examples:
- Gætirðu lánað mér penna? “Could you lend me a pen?”
- Má ég fá (lánaðan) penna? “May I borrow a pen?” Don’t say Má ég fá að lána penna? unless you mean “May I lend a pen?”
No. Modals like má, get, vil take a bare infinitive: Má ég fá…, Get ég fengið…
Use fá að only before a verb meaning “be allowed to do something”: Má ég fá að koma með? “May I be allowed to come along?” Not with a direct object like penna.
- Má ég fá penna? (very common)
- Get ég fengið lánaðan penna? (extra polite; literally “Can I get a pen lent?”)
- Gætirðu lánað mér penna? (“Could you lend me a pen?”)
You can add takk (“thanks”) at the end: Má ég fá penna, takk?
- With “borrow/get”: Má ég fá (lánaðan) penna hjá þér? = “May I borrow a pen from you?”
- With “lend”: Gætirðu lánað mér penna? = “Could you lend me a pen?” (mér is dative, “to me”)
- Má: [mau] (like “ow” in “cow”), long vowel.
- ég: often [jeː] or [jɛɣ]; the g may be a soft [ɣ] or drop in casual speech.
- fá: [fau].
- lánaðan: [ˈlau-na-ðan] (stress first syllable; ð is a voiced “th”).
- penna: [ˈpɛnːa] with a long/doubled n.
Yes/no questions typically rise slightly in intonation at the end.
- Yes: Já, endilega. / Já, gjörðu svo vel. / Hérna.
- No/Sorry: Því miður, ég er ekki með penna. / Því miður, ég á engan penna.