Usages of σε
Το ψωμί είναι πάνω στο τραπέζι στην κουζίνα.
The bread is on the table in the kitchen.
Η μαμά μου είναι στην κουζίνα τώρα.
My mom is in the kitchen now.
Υπάρχει νερό στο αυτοκίνητο;
Is there water in the car?
Συνήθως διαβάζω στο κρεβάτι, αλλά μερικές φορές ακούω μουσική έξω.
I usually read in bed, but sometimes I listen to music outside.
Μόλις άνοιξα το φως γιατί ήταν σκοτάδι στο δωμάτιο.
I just turned on the light because it was dark in the room.
Το παιδί είναι στο μπάνιο τώρα.
The child is in the bathroom now.
Συχνά ψάχνω το κλειδί μου, αλλά ήδη είναι στην τσάντα και δεν το βλέπω.
I often look for my key, but it is already in the bag and I don't see it.
Στο πάρκο βρέχει συχνά, όμως σήμερα δεν βρέχει.
It often rains in the park, however today it is not raining.
Ο καναπές είναι στο σαλόνι δίπλα στο παράθυρο.
The sofa is in the living room next to the window.
Βάζω το μπουκάλι με το νερό στο ψυγείο.
I put the bottle of water in the fridge.
Ο υπολογιστής μου δεν έχει ίντερνετ στο σαλόνι.
My computer doesn’t have internet in the living room.
Δεν υπήρχε κανένα μπουκάλι στο ψυγείο, γιατί το είχαμε ήδη πάρει.
There was no bottle in the fridge, because we had already taken it.
Κάθομαι μπροστά στο παράθυρο στο σαλόνι.
I sit in front of the window in the living room.
Η φίλη μου αγαπάει το ήσυχο εστιατόριο στο κέντρο.
My friend (female) loves the quiet restaurant in the center.
Στο διαμέρισμα δεν έχουμε καλό ίντερνετ και σπάνια δουλεύει.
In the apartment we don’t have good internet and it rarely works.
Δεν βλέπω τον αδερφό μου πουθενά στο πάρκο.
I don’t see my brother anywhere in the park.
Στο σαλόνι έχουμε ένα πράσινο τραπέζι, έναν μπλε καναπέ και έναν μαύρο σκύλο.
In the living room we have a green table, a blue sofa and a black dog.
Η αδερφή μου μένει σε άλλη πόλη και πάει στο πανεπιστήμιο.
My sister lives in another city and goes to the university.
Σε ποια χώρα μένεις τώρα;
In which country do you live now?
Μου αρέσει το πράσινο τραπέζι στο σαλόνι.
I like the green table in the living room.
Το πράσινο είναι το καλύτερο χρώμα στο σαλόνι.
Green is the best color in the living room.
Στο σαλόνι προτιμώ το κόκκινο από το πράσινο.
In the living room I prefer the red to the green.
Μου αρέσει ο κόκκινος καναπές στο σαλόνι.
I like the red sofa in the living room.
Κάθε βράδυ διαβάζω βιβλίο στο κρεβάτι.
Every night I read a book in bed.
Έχω πόνο στο κεφάλι, στο χέρι και στο πόδι σήμερα.
I have pain in my head, in my arm, and in my leg today.
Δεν πηγαίνω πια στο γυμναστήριο, αλλά το περπάτημα στο πάρκο είναι αρκετό.
I no longer go to the gym, but walking in the park is enough.
Χωρίς να σταματήσω, διάβαζα τρεις ώρες και τώρα έχω πόνο στο κεφάλι.
Without stopping, I was reading for three hours and now I have a pain in my head.
Χαλαρώνω στο σαλόνι το βράδυ.
I relax in the living room in the evening.
Έχω άγχος, γι’ αυτό χαλαρώνω στο σαλόνι το βράδυ.
I have stress, so I relax in the living room in the evening.
Τώρα ζω σε άλλη πόλη.
Now I live in another city.
Μου αρέσει να κολυμπάω στη θάλασσα μπροστά από την παραλία.
I like to swim in the sea in front of the beach.
Στο βουνό είναι ήσυχα, αλλά στο νησί έχει πολλούς τουρίστες.
In the mountain it is quiet, but on the island there are many tourists.
Ο ξενώνας στην πόλη έχει δωρεάν ίντερνετ.
The guesthouse in the city has free internet.
Μένω σε ξενώνα γιατί είναι πιο φθηνός από το ξενοδοχείο.
I stay in a guesthouse because it is cheaper than the hotel.
Το τρένο δεν είναι τόσο αργό όσο το πλοίο και φτάνει στο κέντρο της πόλης σε μία ώρα.
The train is not as slow as the ship and it arrives in the city center in one hour.
Έκανα κράτηση για δύο νύχτες σε ένα μικρό ξενοδοχείο.
I made a reservation for two nights in a small hotel.
Η κράτηση είναι στο όνομα της φίλης μου.
The reservation is in my (female) friend’s name.
Το μουσείο στην πόλη είναι δωρεάν την Κυριακή.
The museum in the city is free on Sunday.
Σε μία ώρα θα έχουμε φτάσει στο νησί.
In one hour we will have arrived on the island.
Ο χάρτης είναι πάνω στο πράσινο τραπέζι στο σαλόνι.
The map is on the green table in the living room.
Η νύχτα είναι ήσυχη στην πόλη.
The night is quiet in the city.
Θα κάθομαι στο σαλόνι μέχρι να έρθεις.
I will be sitting in the living room until you come.
Μου αρέσει να χορεύω όταν ακούω μουσική στο σαλόνι.
I like to dance when I listen to music in the living room.
Ο φίλος μου παίζει ποδόσφαιρο σε μια μικρή ομάδα στην πόλη.
My friend (male) plays football on a small team in the city.
Περπατώντας αργά στο πάρκο, γίνομαι πιο ήρεμος.
Walking slowly in the park, I become calmer.
Η βροχή σήμερα είναι δυνατή, αλλά εγώ περπατάω στο πάρκο με ομπρέλα.
The rain today is strong, but I walk in the park with an umbrella.
Τα βράδια χαλαρώνω στο σαλόνι και ακούω μουσική.
In the evenings I relax in the living room and listen to music.
Σήμερα το βράδυ κάνω συζήτηση με τη φίλη μου στο σαλόνι.
Tonight I am having a discussion with my friend in the living room.
Όταν χαλαρώνω στο σαλόνι, γίνομαι πιο ήρεμος.
When I relax in the living room, I become calmer.
Μετά από το φαγητό χαλαρώνω στο σαλόνι.
After the meal I relax in the living room.
Στο σαλόνι προτιμώ το μπλε από το κόκκινο.
In the living room I prefer blue to red.
Οι γονείς μου μένουν στην πρωτεύουσα της χώρας.
My parents live in the capital of the country.
Οι μαθητές σήμερα γράφουν προτάσεις στο τετράδιό τους.
Today the students are writing sentences in their notebook.
Κάθε πρόταση στην παράγραφο πρέπει να είναι απλή.
Every sentence in the paragraph must be simple.
Η δασκάλα εξηγεί μια δύσκολη παράγραφο στο μάθημα.
The (female) teacher explains a difficult paragraph in class.
Πολλά βιβλία στη βιβλιοθήκη είναι ιστορίες για παιδιά.
Many books in the library are stories for children.
Τα χρώματα των σύννεφων στον ουρανό το βράδυ είναι πολύ όμορφα.
The colors of the clouds in the sky in the evening are very beautiful.
Ο δάσκαλος γράφει μια μικρή σημείωση στο τετράδιό μου όταν δεν καταλαβαίνω καλά.
The (male) teacher writes a small note in my notebook when I don’t understand well.
Όταν σπουδάζω στην πρωτεύουσα, οι γονείς μου με παίρνουν τηλέφωνο κάθε μέρα.
When I study in the capital, my parents call me every day.
Βάζω λίγη ζάχαρη στον καφέ μου.
I put a little sugar in my coffee.
Κάθε μέρα περπατάω στο πάρκο.
Every day I walk in the park.
Τον χειμώνα δεν πηγαίνω συχνά βόλτα στο πάρκο.
In winter I don't often go for a walk in the park.
Σήμερα το απόγευμα κάνω βόλτα στο πάρκο με τη φίλη μου.
This afternoon I am taking a walk in the park with my friend.
Σήμερα πάω βόλτα στο πάρκο με τον φίλο μου.
Today I am going for a walk in the park with my friend.
Την άνοιξη και το καλοκαίρι κάνω πιο πολλές βόλτες στο πάρκο.
In spring and summer I take more walks in the park.
Αφού έφαγα, διάβασα λίγο και μετά χαλάρωσα στο σαλόνι.
After I ate, I read a bit and then relaxed in the living room.
Μερικές φορές σκέφτομαι το παρελθόν όταν χαλαρώνω στο σαλόνι.
Sometimes I think about the past when I relax in the living room.
Μόλις τελειώνω τη δουλειά, χαλαρώνω στο σαλόνι.
As soon as I finish work, I relax in the living room.
Περπατάω γρήγορα στο πάρκο όταν δεν βρέχει.
I walk quickly in the park when it is not raining.
Μου αρέσει πολύ να περπατάω στο πάρκο.
I really like walking in the park.
Κάθε καλοκαίρι κάνω διακοπές στην Ελλάδα με τη φίλη μου.
Every summer I go on vacation in Greece with my (female) friend.
Την άνοιξη μου αρέσει να περπατάω στο πάρκο.
In spring I like to walk in the park.
Κάθε καλοκαίρι μένω σε ένα μικρό ξενοδοχείο δίπλα στην παραλία.
Every summer I stay in a small hotel next to the beach.
Στην περιοχή αυτή μένει πολύς κόσμος, αλλά το βράδυ είναι ήσυχα και μπροστά από το σπίτι μου έχει ένα μεγάλο δέντρο.
In this area many people live, but in the evening it is quiet and in front of my house there is a big tree.
Στο σαλόνι του σπιτιού μου ο τοίχος είναι μπλε και πάνω του είναι μια λάμπα.
In the living room of my house the wall is blue and on it there is a lamp.
Η αδερφή μου είναι πιο ψηλή από εμένα, αλλά ο αδερφός μου είναι ο πιο κοντός στην οικογένεια.
My sister is taller than me, but my brother is the shortest in the family.
Αυτό το δέντρο είναι το πιο ψηλό στο πάρκο και πίσω του υπάρχει ένας μικρός τοίχος και δίπλα του ένα κοντό δέντρο.
This tree is the tallest in the park and behind it there is a small wall and next to it a short tree.
Η καθηγήτρια γράφει μια άλλη λύση στο τετράδιό μας, γιατί η πρώτη ήταν δύσκολη.
The professor (female) writes another solution in our notebook because the first one was difficult.
Στο πανεπιστήμιό μας το ωράριο των μαθημάτων είναι το πιο περίεργο στην πόλη.
At our university the class schedule is the strangest in the city.
Σε λίγα δευτερόλεπτα το λεωφορείο φεύγει, οπότε μπες μέσα τώρα.
In a few seconds the bus leaves, so get in now.
Έχω τρία βιβλία στο σαλόνι.
I have three books in the living room.
Το φως στο σαλόνι φωτίζει το πράσινο τραπέζι.
The light in the living room lights up the green table.
Η οικογένειά μου μένει σε άλλη πόλη.
My family lives in another city.
Είμαι κουρασμένος, οπότε χαλαρώνω στο σαλόνι.
I am tired, so I relax in the living room.
Τώρα διαβάζω ελληνικά στη βιβλιοθήκη.
Now I am reading Greek in the library.
Αντί να πάω στο γυμναστήριο, κάνω βόλτα στο πάρκο.
Instead of going to the gym, I take a walk in the park.
Η καθημερινή μου συνήθεια είναι να πίνω καφέ στο σαλόνι.
My daily habit is to drink coffee in the living room.
Ο ξάδερφός μου μένει στην πρωτεύουσα και σπουδάζει ιστορία.
My cousin (male) lives in the capital and studies history.
Η ξαδέρφη μου δουλεύει σε μουσείο και αγαπάει την τέχνη.
My cousin (female) works in a museum and loves art.
Μην ανησυχείς, όλα θα πάνε καλά στο επόμενο μάθημα.
Don't worry, everything will go well in the next class.
Όποια λέξη δεν καταλαβαίνεις, γράψε την στο τετράδιό σου.
Any word that you don't understand, write it in your notebook.
Ο φίλος μου μένει σε άλλη πόλη.
My (male) friend lives in another city.
Μετά το μάθημα χαλαρώνω στο σαλόνι.
After class I relax in the living room.
Μένω σε ήσυχη γειτονιά, αλλά η φίλη μου μένει σε μικρό χωριό.
I live in a quiet neighborhood, but my friend lives in a small village.
Στο χωριό της η φύση είναι πολύ όμορφη και κάνει συχνά περίπατο το βράδυ.
In her village nature is very beautiful and she often goes for a walk in the evening.
Στη γειτονιά μου δεν έχει πολύ φύση, μόνο ένα μικρό πάρκο για περίπατο.
In my neighborhood there is not much nature, only a small park for a walk.
Δουλεύω σε μεγάλη εταιρεία σε ψηλό κτίριο κοντά στον κεντρικό δρόμο.
I work in a big company in a tall building near the main road.
Το βράδυ πηγαίνουμε σε έναν παλιό κινηματογράφο στη γειτονιά μας.
In the evening we go to an old cinema in our neighborhood.
Δεν θέλω να κάνω κάτι δύσκολο, απλώς βγαίνω για έναν μικρό περίπατο στη φύση.
I don’t want to do something difficult, I simply go out for a short walk in nature.
Η φίλη μου λέει ότι ο καλύτερος τρόπος για να χαλαρώνουμε είναι ο περίπατος, ειδικά στο χωριό.
My friend (female) says that the best way for us to relax is walking, especially in the village.
Για εμένα, το να κάνω περίπατο στη φύση είναι καλύτερο από το να βλέπω τηλεόραση.
For me, walking in nature is better than watching TV.
Το να μένω σε ήσυχη γειτονιά με βοηθάει να μην είμαι τόσο αγχωμένος.
Living in a quiet neighborhood helps me not to be so stressed.
Μερικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι το να δουλεύουν σε μεγάλη εταιρεία είναι πολύ σημαντικό.
Some people believe that working in a big company is very important.
Στο παλιό κτίριο δεν υπάρχει ασανσέρ, οπότε όλοι χρησιμοποιούν τη σκάλα εκτός από τη γιαγιά μου.
In the old building there is no elevator, so everyone uses the stairs except for my grandmother.
Λόγω του ζεστού καιρού το καλοκαίρι, το να κάνουμε περίπατο το βράδυ στη γειτονιά είναι η πιο ωραία συνήθεια.
Because of the hot weather in the summer, taking a walk in the evening in the neighborhood is the nicest habit.
Σήμερα το βράδυ θα κάνω περίπατο στο πάρκο.
This evening I will go for a walk in the park.
Η συναδέλφισσά μου μένει σε ήσυχη γειτονιά.
My colleague (female) lives in a quiet neighborhood.
Το βράδυ διαβάζω το σημείωμα στο σαλόνι.
In the evening I read the note in the living room.
Τα Σάββατα κάνω βόλτα στο πάρκο με τη φίλη μου.
On Saturdays I go for a walk in the park with my friend.
Μου αρέσει να περπατάω στο πάρκο, ειδικά το καλοκαίρι.
I like to walk in the park, especially in the summer.
Βλέπω τη θάλασσα από το δωμάτιο στο ξενοδοχείο.
I see the sea from the room in the hotel.
Μιλάω ήσυχα στο σαλόνι το βράδυ.
I speak quietly in the living room in the evening.
Σήμερα σκουπίζω το πάτωμα με τη σκούπα στο σαλόνι.
Today I am sweeping the floor with the broom in the living room.
Το πάτωμα στην κουζίνα είναι βρώμικο, αλλά η σκούπα είναι στο μπάνιο.
The floor in the kitchen is dirty, but the broom is in the bathroom.
Η μαμά μου βάζει τα ρούχα στο πλυντήριο κάθε Τετάρτη.
My mom puts the clothes in the washing machine every Wednesday.
Στο μπάνιο έχουμε πάντα καθαρές πετσέτες και καλό σαπούνι.
In the bathroom we always have clean towels and good soap.
Η σιωπή είναι καλή όταν ακούω τη φωνή της δασκάλας στην εξέταση.
Silence is good when I hear the teacher’s (female) voice in the exam.
Η φωνή του καθηγητή είναι ήρεμη, και γι’ αυτό δεν φοβάμαι τόσο στην εξέταση.
The professor’s (male) voice is calm, and that’s why I am not so afraid in the exam.
Σήμερα πήρα καλό βαθμό στην εξέταση ελληνικών.
Today I got a good grade in the Greek exam.
Ο γάμος της ξαδέρφης μου έγινε σε μια μικρή εκκλησία στην παλιά γειτονιά.
My cousin’s (female) wedding took place in a small church in the old neighborhood.
Η πόρτα στο παλιό μας διαμέρισμα είναι σπασμένη, αλλά τουλάχιστον το πάτωμα είναι καθαρό.
The door in our old apartment is broken, but at least the floor is clean.
Το πλυντήριο στο μπάνιο δεν δουλεύει σήμερα.
The washing machine in the bathroom is not working today.
Κάθε Τετάρτη μετά τη δουλειά κάνω βόλτα στο πάρκο.
Every Wednesday after work I take a walk in the park.
Σήμερα το βράδυ βάζω πλυντήριο στο μπάνιο.
Tonight I am running the washing machine in the bathroom.
Πλένω τα χέρια μου με σαπούνι στο μπάνιο.
I wash my hands with soap in the bathroom.
Ο καθηγητής μιλάει αργά στην εξέταση ελληνικών.
The professor speaks slowly in the Greek exam.
Αυτή η σκηνή στο θέατρο είναι πολύ ενδιαφέρουσα.
This scene in the theater is very interesting.
Η μαμά μου βάζει ντομάτα και λίγο λάδι στη σαλάτα.
My mom puts tomato and a little oil in the salad.
Στην κουζίνα έχω ένα μεγάλο τηγάνι και μια μικρή κατσαρόλα.
In the kitchen I have a large frying pan and a small pot.
Τηγανίζω ντομάτα και τυρί στο τηγάνι, αλλά το ρύζι το βράζω στην κατσαρόλα.
I fry tomato and cheese in the pan, but I boil the rice in the pot.
Όταν δοκιμάζω μια καινούρια συνταγή, κρατάω ένα μικρό σημείωμα στο τετράδιό μου.
When I try a new recipe, I keep a small note in my notebook.
Κρατάω τις καλές συνταγές στην κουζίνα.
I keep the good recipes in the kitchen.
Η μαμά μου ψήνει γλυκό στον φούρνο κάθε Κυριακή.
My mom bakes a dessert in the oven every Sunday.
Για τη σούπα πρώτα βράζω νερό στην κατσαρόλα και μετά προσθέτω ρύζι.
For the soup I first boil water in the pot and then add rice.
Βάζω το πλαστικό και το χαρτί σε έναν κάδο για ανακύκλωση.
I put the plastic and the paper in a bin for recycling.
Το γυαλί δεν το πετάω ποτέ στα σκουπίδια, το πάω κι αυτό για ανακύκλωση.
I never throw glass in the trash; I also take it for recycling.
Τα σκουπίδια στη γειτονιά είναι τόσο πολλά όσο και στο κέντρο της πόλης.
The garbage in the neighborhood is as much as in the city center.
Όταν πετάμε πλαστικό στα σκουπίδια, το περιβάλλον δεν είναι τόσο καθαρό όσο θέλουμε.
When we throw plastic in the trash, the environment is not as clean as we want.
Το λεμόνι κάνει τη σαλάτα πιο νόστιμη στο σπίτι μας.
Lemon makes the salad tastier in our home.
Σήμερα πλένω το τηγάνι στην κουζίνα.
Today I am washing the pan in the kitchen.
Σήμερα ψήνω γλυκό στον φούρνο στο σπίτι.
Today I am baking a dessert in the oven at home.
Σκέφτομαι την καριέρα μου και θέλω να δουλεύω σε κάτι που αγαπάω.
I think about my career and I want to work in something I love.
Στην καινούρια εταιρεία ο μισθός θα πληρώνεται την πρώτη μέρα κάθε μήνα.
In the new company the salary will be paid on the first day of every month.
Στο βιογραφικό γράφω τις δεξιότητες που έχω στη δεύτερη σελίδα.
In the CV I write the skills I have on the second page.
Η φίλη μου είναι εθελόντρια σε μια οργάνωση για τα ζώα.
My friend (female) is a volunteer in an organization for animals.
Ο φίλος μου θέλει να γίνει εθελοντής στο ίδιο πρόγραμμα της οργάνωσης.
My friend (male) wants to become a volunteer in the same program of the organization.
Στο δάσος κοντά στο χωριό ζουν πολλά ζώα και πουλιά.
In the forest near the village many animals and birds live.
Στη θάλασσα κοντά στο νησί κολυμπούν μικρά ψάρια και μεγάλα ψάρια.
In the sea near the island small fish and big fish are swimming.
Όσοι θέλουν να βοηθήσουν μπορούν να συμμετέχουν σε ένα σεμινάριο το Σάββατο.
Whoever wants to help can participate in a seminar on Saturday.
Αν χαθεί η λίστα, κανείς δεν θα ξέρει ποιος συμμετέχει στην οργάνωση.
If the list is lost, no one will know who participates in the organization.
Τον Αύγουστο θέλω να κάνω διακοπές στην Ελλάδα.
In August I want to go on vacation in Greece.
Όταν έχει φωτιά στο δάσος, οι εθελοντές βοηθάνε τα ζώα.
When there is a fire in the forest, the volunteers help the animals.
Όσοι συμμετέχουν στο σεμινάριο είναι ήδη στο σαλόνι.
Those who are participating in the seminar are already in the living room.
Το βράδυ πλένομαι στο μπάνιο.
At night I wash myself in the bathroom.
Γράφομαι στο μάθημα σήμερα.
I am signing up for the class today.
Σε αυτή την πόλη χάνομαι συχνά.
In this city I often get lost.
Έχω προθεσμία μέχρι την ημερομηνία δεκαπέντε Μαρτίου και τη σημειώνω στο τετράδιό μου, έχω περίπου δύο εβδομάδες ακόμα.
I have a deadline until the date March fifteenth and I note it in my notebook; I still have about two weeks.
Δεν μπορώ να συγκεντρωθώ όταν στην κουζίνα δεν έχει ησυχία.
I cannot concentrate when there is no quiet in the kitchen.
Διαβάζω προσεκτικά κάθε λεπτομέρεια στο σημείωμα για το σεμινάριο.
I read carefully every detail in the note about the seminar.
Το απόγευμα βιάζομαι πάντα, επειδή στην πόλη έχει πολύ κίνηση.
In the afternoon I am always in a hurry, because in the city there is a lot of traffic.
Δεν θυμάμαι τι είπα στην προηγούμενη βιντεοκλήση με τον διευθυντή.
I don't remember what I said in the previous video call with the manager.
Κάθε Κυριακή προετοιμάζω την εβδομάδα μου και γράφω τα σχέδιά μου στο ημερολόγιο.
Every Sunday I prepare my week and write my plans in the diary.
Η φίλη μου προετοιμάζει την εκδρομή και σημειώνει όλα τα βήματα στο ημερολόγιό της.
My friend (female) prepares the excursion and notes all the steps in her diary.
Φέτος θέλω να κάνω διακοπές στην Ελλάδα με τη φίλη μου.
This year I want to go on vacation in Greece with my (female) friend.
Τον Μάρτιο δεν κάνει τόσο κρύο στην πόλη μου.
In March it is not so cold in my city.
Ο στόχος μου είναι να μιλάω καλά ελληνικά στο μέλλον.
My goal is to speak Greek well in the future.
Κάποιος άνθρωπος μιλάει δυνατά στο σαλόνι.
Some person is speaking loudly in the living room.
Σήμερα το πρωί περιμένω στην ουρά στην τράπεζα με τη φίλη μου.
Today in the morning I am waiting in line at the bank with my friend.
Σε μερικά μικρά μαγαζιά δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσεις κάρτα, μόνο μετρητά.
In some small shops it is not allowed to use a card, only cash.
Σε σοβαρές περιπτώσεις κάποιος μπορεί να πάει και στο δικαστήριο ή στη φυλακή.
In serious cases someone can even go to court or to prison.
Σε άλλες περιπτώσεις το πρόβλημα είναι μικρό, αλλά δεν θέλω ποτέ να δω φίλο μου στη φυλακή, γι’ αυτό του λέω να προσέχει τους κανόνες.
In other cases the problem is small, but I never want to see a friend of mine in prison, so I tell him to pay attention to the rules.
Ακολουθώ τις οδηγίες της ήρεμα καθώς περιμένω στην ουρά.
I follow her instructions calmly as I wait in the line.
Καθώς μιλάει η αστυνομικός, στο δωμάτιο υπάρχει απόλυτη σιωπή.
As the police officer is speaking, there is absolute silence in the room.
Στον φάκελο βάζω και μια κάρτα με τη διεύθυνσή μου, για να μου τον στείλουν αν χαθεί.
In the envelope I also put a card with my address so that they send it to me if it gets lost.
Στο γραφείο σήμερα παρουσιάζω ένα μικρό σχέδιο για την ασφάλεια στο κτίριο.
At the office today I am presenting a small plan for safety in the building.
Δεν μου αρέσει όταν κάποιος καπνίζει τσιγάρο δίπλα μου, ειδικά σε κλειστό χώρο.
I don’t like it when someone smokes a cigarette next to me, especially in a closed space.
Σε πολλούς κλειστούς χώρους, και ειδικά σε περιπτώσεις με παιδιά, απαγορεύεται να καπνίζεις, αλλά μερικοί αγνοούν τον κανόνα.
In many closed spaces, and especially in cases with children, it is forbidden to smoke, but some people ignore the rule.
Όταν αγνοείς τους κανόνες και δεν ακολουθείς τις οδηγίες, βάζεις τον εαυτό σου και τους άλλους σε κίνδυνο.
When you ignore the rules and don’t follow the instructions, you put yourself and others in danger.
Στην πόλη μου ο νόμος είναι ξεκάθαρος: απαγορεύεται να οδηγείς ποδήλατο τη νύχτα χωρίς φως.
In my city the law is clear: it is forbidden to ride a bicycle at night without a light.
Σήμερα βάζω υπογραφή στο συμβόλαιο.
Today I am signing the contract.
Στο τέλος της μέρας χαλαρώνω στο σαλόνι.
At the end of the day I relax in the living room.
Καθώς διαβάζω στο σαλόνι, χαλαρώνω.
As I read in the living room, I relax.
Λόγω πολλής δουλειάς ακυρώνω τη βόλτα στο πάρκο.
Because of a lot of work I’m cancelling the walk in the park.
Η αδερφή μου είναι μέλος σε μια ομάδα χορού στο πανεπιστήμιο.
My sister is a member of a dance group at the university.
Έχουμε έναν κοινό φίλο που μένει στην ίδια γειτονιά.
We have a mutual friend who lives in the same neighborhood.
Ο κοινός μας φίλος, που είναι μέλος στην ίδια ομάδα, συχνά μοιράζεται μαζί μας αστεία βίντεο.
Our mutual friend, who is a member of the same group, often shares funny videos with us.
Η καριέρα της προχωράει γρήγορα, αλλά ακόμα προσπαθεί να έχει ισορροπία στη ζωή της.
Her career is moving forward quickly, but she is still trying to have balance in her life.
Υπάρχει μια πιθανή αλλαγή στο πρόγραμμα, αλλά ακόμα δεν είναι σίγουρο.
There is a possible change in the schedule, but it is still not certain.
Θέλω περισσότερη βοήθεια στο μάθημα.
I want more help in the lesson.
Και εγώ θέλω να κάνω διακοπές στην Ελλάδα.
I also want to go on vacation in Greece.
Αν βρέχει πολύ, ακυρώνω τη βόλτα στο πάρκο.
If it is raining a lot, I cancel the walk in the park.
Προχωράμε αργά στο πάρκο και χαλαρώνουμε.
We walk slowly in the park and relax.
Η ζωή στην πόλη είναι δύσκολη.
Life in the city is difficult.
Απόψε πρόκειται να κάνουμε βόλτα στο πάρκο.
Tonight we are going to take a walk in the park.
Σήμερα είμαι πολύ ενθουσιασμένος, γιατί πήρα καλό βαθμό στην εξέταση.
Today I am very excited (male), because I got a good grade in the exam.
Για εμάς αυτή η εξέταση είναι μεγάλη επιτυχία, γιατί πριν έναν χρόνο είχαμε αποτυχία στο ίδιο μάθημα.
For us this exam is a big success, because a year ago we had a failure in the same subject.
Γράφω τις πιο σημαντικές σκέψεις μου στο ημερολόγιο πριν κοιμηθώ.
I write my most important thoughts in the diary before I sleep.
Τώρα ονειρεύομαι να μείνω λίγο στην Ελλάδα και να κάνω μάθημα σε ελληνική τάξη.
Now I dream of staying in Greece for a bit and taking a class in a Greek classroom.
Πιστεύω ότι ο χρόνος που βάζω στο μάθημα αξίζει περισσότερο από κάθε άλλο χόμπι.
I believe that the time I put into the lesson is worth more than any other hobby.
Εγώ συμβουλεύω τη φίλη μου να γράφει τις νέες λέξεις σε ένα μικρό τετράδιο.
I advise my (female) friend to write the new words in a small notebook.
Συνήθως τρώμε το βραδινό μας στην κουζίνα, αλλά σήμερα θα φάμε στο σαλόνι.
We usually eat our dinner in the kitchen, but today we will eat in the living room.
Στο σαλόνι βάζω τον καφέ μου πάνω στο μικρό τραπεζάκι.
In the living room I put my coffee on the small coffee table.
Υπάρχει πολλή συγκίνηση όταν όλη η οικογένεια είναι ξανά μαζί στο ίδιο σπίτι.
There is a lot of emotion when the whole family is together again in the same house.
Η συγκίνηση στη φωνή της μαμάς μου φαίνεται όταν μιλάμε για τα όνειρά μου.
The emotion in my mom’s voice is clear when we talk about my dreams.
Κάθε χρονιά γράφω τις σκέψεις μου στο ημερολόγιο.
Every year I write my thoughts in the diary.
Στην εξέταση ελληνικών το όριο είναι μία ώρα.
In the Greek exam the limit is one hour.
Σήμερα έχουμε μάθημα ελληνικών στην τάξη.
Today we have a Greek lesson in the classroom.
Σήμερα το βράδυ βάζω τα βιβλία μου πάνω στο τραπεζάκι στο σαλόνι.
Tonight I am putting my books on the coffee table in the living room.
Κάθε κανόνας στη γραμματική έχει πάντα μία μικρή εξαίρεση.
Every rule in grammar always has a small exception.
Η θεία μου δουλεύει νοσοκόμα σε μεγάλο νοσοκομείο στην πρωτεύουσα.
My aunt works as a nurse in a big hospital in the capital.
Η καινούρια συσκευή στην κουζίνα δεν δουλεύει αν δεν έχει ρεύμα στην πρίζα.
The new device in the kitchen does not work if there is no electricity in the socket.
Ανυπομονώ για τη μέρα που οι περισσότερες λέξεις θα έχουν γίνει εύκολες στο κεφάλι μου.
I look forward to the day when most words will have become easy in my head.
Μέχρι αύριο το πρωί, οι λεπτομέρειες για την εκδρομή θα έχουν γραφτεί στο σημείωμα.
By tomorrow morning, the details about the excursion will have been written in the note.
Αν σήμερα δεν δουλεύω, κάνω βόλτα στο πάρκο.
If I am not working today, I take a walk in the park.
Πολλές φορές διαβάζω ελληνικά στο κρεβάτι το βράδυ.
Many times I read Greek in bed in the evening.
Εγώ χαλαρώνω στο σαλόνι, ενώ η φίλη μου διαβάζει στην κουζίνα.
I relax in the living room while my friend is reading in the kitchen.
Δύο φορές την εβδομάδα κάνω βόλτα στο πάρκο με τη φίλη μου.
Twice a week I go for a walk in the park with my friend (female).
Αυτό το μάθημα είναι πιο προχωρημένο από το προηγούμενο, στο οποίο κάναμε μόνο βασική γραμματική.
This lesson is more advanced than the previous one, in which we did only basic grammar.
Η δασκάλα δίνει ένα παράδειγμα σε κάθε ενότητα του βιβλίου.
The teacher (female) gives an example in every unit of the book.
Γράφω το νέο λεξιλόγιο στο τετράδιό μου μαζί με τη μετάφραση στα αγγλικά.
I write the new vocabulary in my notebook together with the translation into English.
Προσπαθώ να είμαι δημιουργικός και να χρησιμοποιώ τη φαντασία μου όταν γράφω μικρές ιστορίες στα ελληνικά.
I try to be creative and to use my imagination when I write short stories in Greek.
Η φιλία μου με μια φίλη μου, η οποία μένει στην Ελλάδα, με βοηθάει να μιλάω περισσότερο.
My friendship with a friend of mine, who lives in Greece, helps me to speak more.
Η σύγκριση με τα παλιά μου κείμενα δείχνει μεγάλη διαφορά στο ύφος και στο λεξιλόγιο.
The comparison with my old texts shows a big difference in style and in vocabulary.
Αυτή η λέξη είναι πιο επίσημη από την άλλη, η οποία χρησιμοποιείται κυρίως σε άτυπες συζητήσεις.
This word is more formal than the other one, which is used mainly in informal conversations.
Στο βιογραφικό και στο συμβόλαιο γράφω πάντα με πολύ επίσημο ύφος.
In the CV and in the contract I always write in a very formal style.
Σήμερα είμαι πολύ συγκεντρωμένος στο μάθημα και δεν κοιτάω καθόλου το κινητό μου.
Today I am very focused in class and I don’t look at my phone at all.
Συνεχίζω να προχωράω λίγο κάθε μέρα στο μάθημα ελληνικών.
I keep making a little progress every day in the Greek lesson.
Ο διάλογος στην τάξη σήμερα είναι στα ελληνικά.
The dialogue in class today is in Greek.
Στο μάθημα ελληνικών κάνω σύγκριση ανάμεσα στο παλιό και στο καινούριο κείμενο.
In the Greek class I make a comparison between the old and the new text.
Το δέντρο στο πάρκο είναι πολύ μεγάλο.
The tree in the park is very big.
Στη μέση της ταινίας μπαίνει πάντα μια δυνατή διαφήμιση στο ίντερνετ.
In the middle of the movie there is always a loud advertisement on the internet.
Μετά το ντους σκουπίζομαι με καθαρή πετσέτα στο μπάνιο.
After the shower I dry myself with a clean towel in the bathroom.
Το Σάββατο έχω ραντεβού σε ένα μικρό κομμωτήριο στη γειτονιά.
On Saturday I have an appointment at a small hair salon in the neighborhood.
Στο σαλόνι έχουμε έναν μεγάλο πίνακα με τη θάλασσα πάνω από τον καναπέ.
In the living room we have a big painting of the sea above the sofa.
Η εξήγηση στο βιβλίο δεν είναι αρκετά ξεκάθαρη, γι’ αυτό ρωτάω τη δασκάλα.
The explanation in the book is not clear enough, so I ask the teacher.
Σήμερα το απόγευμα ξεκουράζομαι στο σαλόνι.
This afternoon I rest in the living room.
Σήμερα το βράδυ κάνω ντους και μετά χαλαρώνω στο σαλόνι.
Tonight I take a shower and then I relax in the living room.
Ο πίνακας στο σαλόνι είναι πολύ όμορφος.
The painting in the living room is very beautiful.
Σήμερα πάω στην αγορά στο κέντρο, γιατί η φίλη μου δουλεύει εκεί.
Today I am going to the market in the center, because my (female) friend works there.
Στη μεγάλη πλατεία της πόλης έχει πάντα πολλούς ανθρώπους, και όλοι μιλάνε δυνατά, σαν να είναι γιορτή κάθε μέρα.
In the big city square there are always many people, and everyone speaks loudly, as if it is a celebration every day.
Λίγο πριν από το φανάρι στρίβω δεξιά και μετά αριστερά, στην ίδια κατεύθυνση κάθε μέρα.
A little before the traffic light I turn right and then left, in the same direction every day.
Αν περάσεις τη γέφυρα και συνεχίσεις ευθεία, θα φτάσεις στο λιμάνι σε δέκα λεπτά.
If you cross the bridge and continue straight, you will reach the port in ten minutes.
Όταν περπατάω σε ήσυχο χωριό χωρίς κίνηση, νιώθω σαν να είμαι σε άλλο κόσμο, γιατί δεν είμαι συνηθισμένος σε τόση ησυχία.
When I walk in a quiet village without traffic, I feel as if I am in another world, because I am not used to so much quiet.
Στις διακοπές προτιμώ ένα οικονομικό ξενοδοχείο στην πόλη.
On vacation I prefer a budget hotel in the city.
Ο πατέρας μου δουλεύει σε μεγάλη εταιρεία.
My father works at a big company.
Χαλαρώνω στο σαλόνι, ακόμα κι όταν είμαι πολύ αγχωμένος.
I relax in the living room, even when I am very stressed.
Σήμερα το απόγευμα πίνω καφέ στο καφέ στην πλατεία.
This afternoon I am drinking coffee at the café in the square.
Κάθε Σάββατο πάω στην αγορά στο κέντρο.
Every Saturday I go to the market in the center.
Το βράδυ στην πλατεία νιώθω πιο ζωντανός από το πρωί.
At night in the square I feel more alive than in the morning.
Σήμερα απλά χαλαρώνω στο σαλόνι.
Today I am just relaxing in the living room.
Η φίλη μου μένει σε αυτό το χωριό από παλιά.
My friend (female) has lived in this village for a long time.
Προτιμώ να χαλαρώνω στο σαλόνι το βράδυ.
I prefer to relax in the living room in the evening.
Ο ήλιος είναι δυνατός σήμερα στην πλατεία.
The sun is strong today in the square.
Όταν έχει πολλά αστέρια, νιώθω πιο ήρεμος στο πάρκο.
When there are many stars, I feel calmer in the park.
Η γιαγιά μου λέει ότι γεννήθηκε σε μικρό χωριό κοντά στη θάλασσα.
My grandmother says that she was born in a small village near the sea.
Εγώ γεννήθηκα στην πρωτεύουσα, αλλά τώρα μένω σε άλλη χώρα.
I was born in the capital, but now I live in another country.
Μου αρέσουν όλα τα είδη μουσικής, αλλά στα βιβλία προτιμώ τα σύγχρονα μυθιστορήματα.
I like all kinds of music, but in books I prefer modern novels.
Διαβάζω την κριτική για τον σκηνοθέτη σε ένα περιοδικό και μετά βλέπω την ταινία.
I read the review about the director in a magazine and then I watch the movie.
Η βιογραφία αυτή μιλάει για τη ζωή τριών γενιών στην ίδια οικογένεια.
This biography talks about the life of three generations in the same family.
Ο παππούς μου δεν είναι διάσημος, αλλά για εμένα είναι ο μεγαλύτερος ήρωας, και η γιαγιά μου είναι η πιο ήρεμη ηρωίδα στην οικογένεια.
My grandfather is not famous, but for me he is the greatest hero, and my grandmother is the calmest heroine in the family.
Στο αγαπημένο μου μυθιστόρημα ο ήρωας και η ηρωίδα είναι δύο νέοι γιατροί που δουλεύουν στο εξωτερικό.
In my favorite novel the hero and the heroine are two young doctors who work abroad.
Στο παλιό θέατρο μερικοί θεατές φεύγουν νωρίς, αλλά οι περισσότεροι μένουν μέχρι το τέλος της παράστασης.
In the old theatre some spectators leave early, but most stay until the end of the performance.
Η παιδική μου ζωή ήταν πολύ ήσυχη στο χωριό.
My childhood was very quiet in the village.
Πολλές φορές πάω βόλτα στο πάρκο με τη φίλη μου.
Many times I go for a walk in the park with my friend (female).
Οι περισσότεροι μένουν στην πόλη, αλλά εγώ μένω σε χωριό.
Most (of them) live in the city, but I live in a village.
Κάθε αρχάριος στα ελληνικά χρειάζεται υπομονή και καθημερινή εξάσκηση.
Every beginner in Greek needs patience and daily practice.
Πριν να φύγουμε, κλείνω την πόρτα του γκαράζ και τις κουρτίνες στο σαλόνι.
Before we leave, I close the garage door and the curtains in the living room.
Στο γκαράζ δεν χωράει άλλο αυτοκίνητο, γιατί είναι ήδη γεμάτο.
In the garage no other car fits, because it is already full.
Στο υπόγειο κρατάμε παλιά βιβλία και κουτιά που δεν χωράνε στο διαμέρισμα.
In the basement we keep old books and boxes that don’t fit in the apartment.
Πριν να κοιμηθώ, κλείνω την κουρτίνα στο δωμάτιο για να μην μπαίνει φως.
Before I sleep, I close the curtain in the room so that no light comes in.
Η κουρτίνα στο υπνοδωμάτιο είναι πράσινη και ταιριάζει με το μπουφάν μου.
The curtain in the bedroom is green and matches my jacket.
Στο προάστιο όπου μένω, έχουμε ήσυχους δρόμους και λίγο θόρυβο.
In the suburb where I live, we have quiet streets and little noise.
Πολλοί άνθρωποι προτιμούν να μεγαλώνουν τα παιδιά τους σε προάστιο και όχι στο κέντρο.
Many people prefer to raise their children in a suburb and not in the center.
Το καλοκαίρι κολυμπάμε σε μια μικρή λίμνη, επειδή η θάλασσα είναι μακριά.
In the summer we swim in a small lake, because the sea is far away.
Έχω μεγάλη εμπιστοσύνη στη δασκάλα μου, γιατί με βοηθάει όταν αγχώνομαι.
I have great trust in my teacher, because she helps me when I get stressed.
Η φίλη μου λέει ότι χρειάζεται εμπιστοσύνη για να μιλάμε ανοιχτά στην τάξη.
My friend says that we need trust in order to speak openly in class.
Το καλοκαίρι ζεσταίνομαι εύκολα στο προάστιο, αλλά ο κήπος μας έχει δέντρα και δροσιά.
In the summer I get hot easily in the suburb, but our garden has trees and coolness.
Στο γκαράζ του φίλου μου υπάρχει μόνο ένα ποδήλατο και ένα παλιό αυτοκίνητο, οπότε όλα χωράνε άνετα.
In my friend’s garage there is only one bicycle and an old car, so everything fits easily.
Τα παιδιά παίζουν χαλαρά στον κήπο, ενώ η γιαγιά τα κοιτάει από το μπαλκόνι.
The children play in a relaxed way in the garden, while grandma watches them from the balcony.
Σήμερα φυσάει πολύ και φοράω μπουφάν στο πάρκο.
Today it is very windy and I am wearing a jacket in the park.
Στο υπνοδωμάτιο κοιμάμαι κάθε βράδυ.
In the bedroom I sleep every night.
Μεγαλώνω σε μικρό χωριό κοντά στη θάλασσα.
I am growing up in a small village near the sea.
Σημειώνω κάθε καινούρια λέξη στο τετράδιό μου.
I write down every new word in my notebook.
Στον καναπέ στο σαλόνι κάθομαι άνετα.
On the sofa in the living room I sit comfortably.
Σήμερα το βράδυ μιλάμε χαλαρά στο σαλόνι.
Tonight we talk in a relaxed way in the living room.
Στο σακίδιο βάζω και μια μικρή κουβέρτα, για να καθόμαστε στη σκιά όταν κάνουμε διάλειμμα.
In the backpack I also put a small blanket so that we can sit in the shade when we take a break.
Μετά τη βόλτα πηγαίνουμε σε μια ήσυχη καφετέρια στο χωριό.
After the walk we go to a quiet café in the village.
Το παράπονο της δασκάλας είναι ότι συχνά διακόπτουμε ο ένας τον άλλον στην τάξη.
The teacher's complaint is that we often interrupt each other in class.
Εγώ δεν είμαι τόσο τυπικός, αλλά προσπαθώ να μιλάω ευγενικά όταν είμαι σε καφετέρια ή σε τράπεζα.
I am not so formal, but I try to speak politely when I am in a café or in a bank.
Παλιά τα πιάτα πλένονταν στο χέρι, τώρα όμως πλένονται στο πλυντήριο πιάτων.
In the past the dishes were washed by hand, but now they are washed in the dishwasher.
Όταν αγχώνομαι, προσπαθώ να αποφεύγω τον θόρυβο και να βρίσκω σκιά και ησυχία στο πάρκο.
When I get stressed, I try to avoid noise and to find shade and quiet in the park.
Στο πάρκο βγάζω φωτογραφίες με το κινητό μου.
In the park I take photos with my mobile phone.
Το πάτωμα στην κουζίνα καθαρίζεται με το σφουγγάρι.
The floor in the kitchen is cleaned with the sponge.
Στη βιντεοκλήση βλέπουμε ο ένας τον άλλον.
In the video call we see each other.
Σήμερα βάζω τα πιάτα στο πλυντήριο πιάτων και μετά χαλαρώνω στο σαλόνι.
Today I put the dishes in the dishwasher and then I relax in the living room.
Κρατάω την τσάντα της φίλης μου στο σαλόνι.
I am holding my friend's bag in the living room.
Αύριο έχουμε έλεγχο στο μάθημα, οπότε θέλω να είμαι συγκεντρωμένος.
Tomorrow we have a test in class, so I want to be focused.
Η εξέλιξη στα ελληνικά φαίνεται στο αποτέλεσμα κάθε μικρού ελέγχου.
The progress in Greek appears in the result of each small test.
Ο σκοπός αυτής της συμφωνίας είναι να νιώθουμε πιο άνετοι στη γλώσσα.
The purpose of this agreement is for us to feel more comfortable in the language.
Τα Σάββατα φτιάχνουμε απλό βραδινό και μετά χαλαρώνουμε στο σαλόνι.
On Saturdays we make a simple dinner and then relax in the living room.
Στη βιντεοκλήση δεν φαίνομαι καλά, γιατί η κάμερα δεν δουλεύει.
In the video call I don’t look good, because the camera doesn’t work.
Το βράδυ κάνω κουβέντα με τη μαμά μου στο σαλόνι.
In the evening I have a chat with my mom in the living room.
Πότε αρχίζει το διάλειμμα στο μάθημα ελληνικών;
When does the break start in the Greek class?
Η κουβέντα με τη φίλη μου στο σαλόνι είναι πολύ ευχάριστη.
The chat with my friend in the living room is very pleasant.
Σήμερα περνάω καλά με την παρέα μου στο πάρκο.
Today I am having a good time with my group of friends in the park.
Για εμένα ο σκοπός είναι να περνάμε καλά μαζί στην τάξη.
For me the purpose is for us to have a good time together in class.
Μετά κλείνω το στόμα μου και βάζω τη βούρτσα στη θέση της.
Then I close my mouth and put the brush back in its place.
Ο τεχνικός της εταιρείας λέει ότι η βλάβη στον εκτυπωτή είναι σοβαρή.
The technician of the company says that the fault in the printer is serious.
Στη βιντεοκλήση η εικόνα είναι κολλημένη, ενώ η φωνή της δασκάλας ακούγεται κανονικά.
In the video call the picture is frozen, while the teacher’s voice sounds normal.
Το νέο πρόγραμμα της εταιρείας είναι ήδη γραμμένο σε ένα αρχείο στον υπολογιστή μου.
The new schedule of the company is already written in a file on my computer.
Η λίστα με τα ονόματα των πελατών είναι γραμμένη στον πίνακα στην αίθουσα της συνάντησης.
The list with the clients’ names is written on the board in the meeting room.
Η φίλη μου νιώθει κλεισμένη στο μικρό της διαμέρισμα και θέλει βόλτα στην πλατεία.
My friend (female) feels shut in her small apartment and wants a walk in the square.
Στην αίθουσα όλα τα ονόματα των φοιτητών είναι ήδη γραμμένα στις θέσεις τους, σύμφωνα με τη λίστα.
In the room all the students’ names are already written on their seats, according to the list.
Δεν σε ακούω καθαρά στη βιντεοκλήση.
I don’t hear you clearly on the video call.
Βάζω νερό στον βραστήρα και τον ανοίγω για τον πρωινό καφέ.
I put water in the kettle and turn it on for the morning coffee.
Η μαμά μου δεν χρησιμοποιεί βραστήρα, αλλά ζεσταίνει το νερό στην κατσαρόλα.
My mom doesn’t use a kettle, but heats the water in the pot.
Πλένω τα φρούτα κάτω από τη βρύση στην κουζίνα.
I wash the fruit under the tap in the kitchen.
Η βρύση στην κουζίνα στάζει λίγο, αλλά ο παππούς λέει ότι θα την φτιάξει.
The tap in the kitchen drips a bit, but my grandfather says he will fix it.
Η βρύση στο μπάνιο δεν στάζει, μόνο αυτή στην κουζίνα.
The tap in the bathroom doesn’t drip, only the one in the kitchen.
Το μέλι είναι πολύ γλυκό, οπότε δεν βάζω ζάχαρη στο γιαούρτι ή στον καφέ.
Honey is very sweet, so I don’t put sugar in my yogurt or in my coffee.
Στο μπάνιο έχουμε μια ζυγαριά δίπλα στο πλυντήριο.
In the bathroom we have a scale next to the washing machine.
Η δασκάλα μας ανακοινώνει στην τάξη ότι την άλλη εβδομάδα δεν θα έχουμε μάθημα.
Our teacher announces in class that next week we won’t have a lesson.
Στο μάθημα ελληνικών μαθαίνουμε όχι μόνο λέξεις αλλά και εκφράσεις που χρησιμοποιούν οι Έλληνες κάθε μέρα.
In the Greek lesson we learn not only words but also expressions that Greeks use every day.
Γράφω τις καινούριες εκφράσεις στο τετράδιό μου για να τις θυμάμαι.
I write the new expressions in my notebook so that I remember them.
Στην πόλη μου υπάρχουν όχι μόνο μουσεία αλλά και μικρές γκαλερί τέχνης.
In my city there are not only museums but also small art galleries.
Στη γκαλερί βλέπουμε συχνά σύγχρονη τέχνη από νέους καλλιτέχνες.
In the gallery we often see contemporary art by young artists.
Οι καλλιτέχνες συχνά μιλάνε για τις παραδόσεις στις συνεντεύξεις τους.
Artists often talk about traditions in their interviews.
Έχω επτά βιβλία στο σαλόνι.
I have seven books in the living room.
Το βράδυ ζεσταίνω λίγο νερό στην κατσαρόλα.
In the evening I heat a little water in the pot.
Ζεσταίνω το φαγητό στον φούρνο πριν το φάμε.
I heat the food in the oven before we eat it.
Κάθε πρωί βάζω λίγο μέλι στο γιαούρτι μου.
Every morning I put a little honey in my yogurt.
Τη νύχτα φυσάει πολύ στο χωριό.
At night it is very windy in the village.
Κρατάω το βιβλίο στο χέρι και διαβάζω στο κρεβάτι.
I hold the book in my hand and read in bed.
Κάθε Σάββατο κάνουμε βραδινό περίπατο στο πάρκο.
Every Saturday we take an evening walk in the park.
Στο χωριό περνάω πολύ καλά.
I have a very good time in the village.
Στη συζήτηση μαθαίνουμε ο ένας από τον άλλον.
In the discussion we learn from each other.
Στο μάθημα ελληνικών κάνω επανάληψη τακτικά, και βλέπω μεγάλη πρόοδο.
In the Greek lesson I revise regularly, and I see great progress.
Αυτή τη βδομάδα έχουμε ένα μικρό τεστ γραμματικής στην τάξη.
This week we have a small grammar test in class.
Δυσκολεύομαι λίγο με τα ρήματα, αλλά στο τεστ θέλω να καταφέρω να κάνω λιγότερα λάθη.
I have some difficulty with the verbs, but in the test I want to manage to make fewer mistakes.
Μια μικρή μείωση στον χρόνο που περνάω στο κινητό βοηθάει πολύ τη συγκέντρωσή μου.
A small reduction in the time I spend on my phone helps my concentration a lot.
Αν συνεχίσω έτσι, θα δω μεγάλη αύξηση στο επίπεδο της γλώσσας μου.
If I continue like this, I will see a big increase in the level of my language.
Θα έπρεπε να θυμάμαι ότι κάθε μικρό βήμα είναι ιδιαίτερα πρακτικό για το μέλλον μου στα ελληνικά.
I should remember that every small step is especially practical for my future in Greek.
Το βράδυ κάνω επανάληψη στη γραμματική και μετά χαλαρώνω στο σαλόνι.
In the evening I review the grammar and then relax in the living room.
Κάνω άσκηση τακτικά στο πάρκο μετά τη δουλειά.
I exercise regularly in the park after work.
Όσο κι αν βρέχει, κάνω μικρή βόλτα στο πάρκο.
No matter how much it rains, I take a short walk in the park.
Στο μάθημα ελληνικών δυσκολεύομαι όταν είμαι κουρασμένος.
In the Greek class I have difficulty when I am tired.
Στο μάθημα ελληνικών η θεωρία μερικές φορές είναι δύσκολη.
In the Greek class, theory is sometimes difficult.
Η μείωση στον καφέ το βράδυ βοηθάει την υγεία μου.
The reduction in coffee in the evening helps my health.
Ο δάσκαλος μιλάει ελληνικά πολύ αργά στην τάξη.
The teacher speaks Greek very slowly in class.
Στις ομαδικές μας συναντήσεις η παρουσία όλων είναι σημαντική, προκειμένου να μοιραζόμαστε την ευθύνη.
In our group meetings the presence of everyone is important, in order to share the responsibility.
Στο ομαδικό μάθημα μοιραζόμαστε τις ιδέες μας και κάνουμε ασκήσεις μαζί.
In the group class we share our ideas and do exercises together.
Αν όλοι αναβάλλουμε τις συναντήσεις μας, η παρουσία μας στην ομάδα γίνεται όλο και πιο σπάνια.
If we all postpone our meetings, our presence in the group becomes more and more rare.
Βλέπω ότι η προσπάθειά σου στα ελληνικά γίνεται όλο και μεγαλύτερη κάθε μήνα, και αυτό μου δίνει χαρά.
I see that your effort in Greek is getting bigger every month, and that gives me joy.
Στην οικογένειά μου ο σεβασμός και η στήριξη είναι πιο σημαντικά από τα χρήματα.
In my family respect and support are more important than money.
Έβαλα ειδοποίηση στο ημερολόγιο, προκειμένου να θυμηθώ πότε θα κλείσει η πρόσβαση στη βιβλιοθήκη.
I set a notification in the calendar, in order to remember when access to the library will close.
Στο ομαδικό μάθημα νιώθω ότι η στήριξη της τάξης κάνει την εξάσκηση πιο ευχάριστη.
In the group class I feel that the support of the class makes the practice more pleasant.
Κάθε άτομο στην τάξη μιλάει λίγο ελληνικά.
Each person in the class speaks a little Greek.
Στη φωτογραφία φαίνομαι πολύ χαρούμενος, αλλά ήμουν κουρασμένος.
In the photo I look very happy, but I was tired.
Στην οικογένειά μου η ειλικρίνεια είναι πολύ σημαντική.
In my family honesty is very important.
Σήμερα γράφω τις σκέψεις μου στο ημερολόγιό μου πριν κοιμηθώ.
Today I write my thoughts in my diary before I go to sleep.
Εγώ μένω εδώ, αλλά οι άλλοι μένουν στο χωριό.
I live here, but the others live in the village.
Στη συζήτηση προσπαθώ να κρατάω ουδέτερη στάση, ούτε πολύ θετική ούτε πολύ αρνητική.
In the discussion I try to keep a neutral position, neither very positive nor very negative.
Η φίλη μου σπουδάζει ψυχολογία και θέλει να γίνει ψυχολόγος στην Ελλάδα.
My friend is studying psychology and wants to become a psychologist in Greece.
Για μένα είναι δίκαιο να μιλάει ο κάθε άνθρωπος στην τάξη, και άδικο να διακόπτουμε τους άλλους.
For me it is fair for every person to speak in class, and unfair to interrupt others.
Η δασκάλα μας δείχνει στρατηγικές για να διαχειριζόμαστε ήρεμα τις συγκρούσεις στην ομάδα.
Our teacher shows us strategies for calmly managing conflicts in the group.
Από τη μία η ειλικρίνεια είναι σημαντική, από την άλλη πρέπει να προσέχουμε να μην είμαστε αγενείς στην αντίδρασή μας.
On the one hand honesty is important, on the other we must be careful not to be rude in our reaction.
Μακάρι να μπορούσες κι εσύ να ήσουν εδώ τώρα μαζί μου στην Ελλάδα.
I wish you could also be here now with me in Greece.
Στο μάθημα ελληνικών περιγράφω τη μέρα μου στη δασκάλα.
In the Greek lesson I describe my day to the teacher.
Το βράδυ ακούω μουσική στο σαλόνι και χαλαρώνω.
In the evening I listen to music in the living room and relax.
Θεωρούμαι ακόμα αρχάριος στα ελληνικά.
I am still considered a beginner in Greek.
Σήμερα πηγαίνω σε ένα καινούριο κατάστημα ρούχων στο κέντρο.
Today I am going to a new clothing store in the center.
Η φίλη μου κοιτάζει τα φορέματα στη βιτρίνα πριν μπούμε μέσα.
My friend looks at the dresses in the shop window before we go inside.
Συνήθως ψωνίζω σε ένα μεγάλο πολυκατάστημα που έχω προγραμματίσει να πηγαίνω κάθε μήνα.
I usually shop in a big department store that I have planned to visit every month.
Στη βιτρίνα γράφει ότι η έκπτωση είναι δέκα τοις εκατό μέχρι την Κυριακή.
In the shop window it says that the discount is ten percent until Sunday.
Το δοκιμαστήριο σε αυτό το κατάστημα είναι καθαρό και αρκετά μεγάλο.
The fitting room in this store is clean and quite big.
Το άλλο παντελόνι είναι σωστό σε μήκος, αλλά είναι πολύ φαρδύ στη μέση.
The other pair of pants is the right length, but it is too wide at the waist.
Στο μπάνιο έχουμε στεγνωτήριο, αλλά μερικές φορές στεγνώνω τα ρούχα στο μπαλκόνι.
In the bathroom we have a dryer, but sometimes I dry the clothes on the balcony.
Τελικά περνάω περισσότερο χρόνο στο κατάστημα απ' όσο είχα προγραμματίσει, ειδικά στο δοκιμαστήριο.
In the end I spend more time in the store than I had planned, especially in the fitting room.
Το καινούριο μπουφάν είναι λιγότερο φαρδύ απ' όσο φαίνεται στη βιτρίνα.
The new jacket is less wide than it looks in the shop window.
Είναι δίκαιο να έχεις τη δυνατότητα να επιστρέψεις ένα ρούχο που δεν είναι κατάλληλο, ιδιαίτερα όταν δεν μπορείς να το δοκιμάσεις στο δοκιμαστήριο.
It is fair to have the option to return a piece of clothing that isn't suitable, especially when you can't try it on in the fitting room.
Σήμερα δοκιμάζω το μπλε παντελόνι στο δοκιμαστήριο.
Today I am trying on the blue pants in the fitting room.
Βάζω το τηλέφωνο στην τσάντα μου όταν πάω στο γραφείο.
I put my phone in my bag when I go to the office.
Αυτά είναι βιβλία στα ελληνικά.
These are books in Greek.
Στο υπνοδωμάτιο έχω μια μεγάλη ντουλάπα δίπλα στο κρεβάτι.
In the bedroom I have a big wardrobe next to the bed.
Στη ντουλάπα μου υπάρχουν ράφια για τα ρούχα και ένα συρτάρι για τις πετσέτες.
In my wardrobe there are shelves for clothes and a drawer for the towels.
Στο μεγάλο συρτάρι κρατάω τις πιτζάμες μου και τις κάλτσες μου.
In the big drawer I keep my pyjamas and my socks.
Η μαμά μου τακτοποιεί τα πιάτα στο συρτάρι της κουζίνας πιο προσεκτικά από εμένα.
My mom arranges the plates in the kitchen drawer more carefully than I do.
Το βράδυ φοράω ακουστικά, για να μην ακούγεται ο ήχος στην κουζίνα.
At night I wear headphones so that the sound isn’t heard in the kitchen.
Κάποτε δούλευα σε άλλο γραφείο, αλλά τώρα έχω μόνιμη δουλειά σε αυτή την εταιρεία.
Once I worked in another office, but now I have a permanent job in this company.
Κάπου ανάμεσα στη δουλειά και στο διάλειμμα διαβάζω ένα μικρό κείμενο στα ελληνικά.
Somewhere between work and the break I read a short text in Greek.
Στο τέλος της μέρας κάθομαι πάνω στο χαλί, κοιτάω τη ντουλάπα μου και νιώθω ότι το δικό μου μικρό δωμάτιο είναι ο πιο ήρεμος χώρος στον κόσμο.
At the end of the day I sit on the carpet, look at my wardrobe and feel that my own small room is the calmest place in the world.
Σήμερα το απόγευμα τακτοποιώ τη ντουλάπα μου στο υπνοδωμάτιο.
This afternoon I am tidying my wardrobe in the bedroom.
Το βράδυ βάζω μουσική στο σαλόνι και χαλαρώνω.
In the evening I put on music in the living room and relax.
Σβήνω το φως στο σαλόνι και πάω στο υπνοδωμάτιο.
I turn off the light in the living room and go to the bedroom.
Το βράδυ ανάβω τη λάμπα στο σαλόνι και διαβάζω βιβλίο.
In the evening I turn on the lamp in the living room and read a book.
Βλέπω ότι βελτιώνομαι λίγο λίγο στα ελληνικά.
I see that I am improving little by little in Greek.
Αν η βαθμολογία στην εξέταση είναι χαμηλή, δεν πειράζει.
If the grade in the exam is low, it doesn’t matter.
Η μουσική είναι χαμηλά στο σαλόνι.
The music is low in the living room.
Ο χώρος στο σαλόνι είναι μικρός αλλά ήσυχος.
The space in the living room is small but quiet.
Λίγη καθημερινή εξάσκηση στα ελληνικά αξίζει περισσότερο από ένα μεγάλο μάθημα μία φορά.
A little daily practice in Greek is worth more than one big lesson one time.
Βάζω αγγλικούς υπότιτλους όταν βλέπω ταινία, αλλά στα ελληνικά προτιμώ ελληνικούς υπότιτλους.
I put English subtitles when I watch a movie, but in Greek I prefer Greek subtitles.
Στη μέση της ταινίας πατάω το κουμπί της παύσης, γιατί πάω να φτιάξω λίγο ποπκόρν.
In the middle of the movie I press the pause button because I’m going to make some popcorn.
Πάω να βράσω λίγο νερό στον βραστήρα, για να φτιάξω τσάι πριν αρχίσει η ταινία.
I’m going to boil some water in the kettle to make tea before the movie starts.
Ξέρω ότι, όσο κι αν κουράζομαι, έχω να κάνω ακόμα ένα μικρό βήμα στα ελληνικά κάθε μέρα.
I know that, however tired I get, I still have to take one more small step in Greek every day.
Σήμερα τρώμε ποπκόρν στο σαλόνι βλέποντας ταινία.
Today we are eating popcorn in the living room while watching a movie.
Ο φίλος μου που μένει στην Ελλάδα μου στέλνει συχνά βίντεο.
My friend who lives in Greece often sends me videos.
Διαβάζω αυτό το κείμενο μία φορά και στη συνέχεια το ακούω στην ηχογράφηση.
I read this text once and then I listen to it in the recording.
Σήμερα νιώθω πολλή ένταση στη δουλειά και το βράδυ θέλω μόνο να χαλαρώσω στο σαλόνι.
Today I feel a lot of tension at work and in the evening I just want to relax in the living room.
Στο ράφι έχω πέντε βιβλία στα ελληνικά.
On the shelf I have five books in Greek.
Έχω λίγους φίλους στην πόλη αυτή.
I have few friends in this city.
Θέλω ακόμα ένα βιβλίο στα ελληνικά.
I want one more book in Greek.
Σήμερα έχει πολλή ζέστη στην πόλη.
Today it is very hot in the city.
Μαγειρεύω συχνά κοτόπουλο με πατάτες στον φούρνο.
I often cook chicken with potatoes in the oven.
Η ανιψιά μου είναι πιο ντροπαλή και προτιμάει ήσυχα παιχνίδια στο σαλόνι.
My niece is shyer and prefers quiet games in the living room.
Στην τάξη η δασκάλα μάς καλωσορίζει πάντα στα ελληνικά, ακόμα κι όταν είμαστε κουρασμένοι.
In class the teacher always welcomes us in Greek, even when we are tired.
Ο διπλανός μου στο μάθημα είναι χορτοφάγος και πάντα φέρνει υγιεινό σνακ.
The person next to me in class is vegetarian and always brings a healthy snack.
Στο διάλειμμα περπατάμε αργά στον διάδρομο του πανεπιστημίου και μιλάμε ελληνικά.
During the break we walk slowly in the university corridor and speak Greek.
Ο διάδρομος στο σπίτι της γιαγιάς μου είναι στενός, αλλά έχει ζεστό φως και ωραίες φωτογραφίες.
The corridor in my grandmother’s house is narrow, but it has warm light and nice photos.
Ο ξάδερφός μου μένει τώρα σε ήσυχο προάστιο.
My cousin (male) now lives in a quiet suburb.
Στην καινούρια γειτονιά υπάρχει ένας μεγάλος πεζόδρομος χωρίς αυτοκίνητα.
In the new neighborhood there is a big pedestrian street without cars.
Τα παιδιά παίζουν στην παιδική χαρά, κάνουν κούνια και τσουλήθρα, κι εγώ προσέχω αν είναι όλα ασφαλή.
The children play in the playground, use the swings and the slide, and I watch to see if everything is safe.
Το μωρό στο καρότσι κοιτάει τα δέντρα, ενώ η γιαγιά περπατάει δίπλα για συντροφιά.
The baby in the stroller looks at the trees, while grandma walks next to them for company.
Στον δροσερό δημόσιο κήπο της πόλης νιώθω πιο ασφαλής από ό,τι στον κεντρικό δρόμο.
In the cool public garden of the city I feel safer than on the main road.
Στο μάθημα συζητάμε αν τα δημόσια μέσα μεταφοράς στην πόλη μας είναι αρκετά ασφαλή.
In class we discuss whether the public means of transport in our city are safe enough.
Οι συνταξιούχοι στην πόλη έχουν φθηνότερα εισιτήρια στα δημόσια μέσα μεταφοράς.
Retirees in the city have cheaper tickets on public transport.
Στην πόλη μου τα μέσα μεταφοράς είναι συνήθως γεμάτα το πρωί.
In my city public transport is usually full in the morning.
Μη μιλάς τόσο δυνατά στο σαλόνι, σε παρακαλώ.
Don’t speak so loudly in the living room, please.
Κρατάω τον σκύλο στην αγκαλιά μου στο σαλόνι.
I am holding the dog in my arms in the living room.
Σιγά σιγά νιώθω πιο άνετα στα ελληνικά.
Slowly slowly I feel more comfortable in Greek.
Ο φίλος μου είναι πολύ γνωστός στην πόλη μας.
My friend is very well-known in our city.
Κάθε απόγευμα κάνω μια μικρή βόλτα στο πάρκο.
Every afternoon I take a short walk in the park.
Εγώ μένω εδώ, αλλά εκείνη μένει σε χωριό.
I live here, but she lives in a village.
Όταν φυσάει, ο αέρας στην πόλη δεν είναι τόσο καθαρός όσο στο χωριό.
When it is windy, the air in the city is not as clean as in the village.
Τώρα ένας παλιός συμμαθητής μου μένει στην Ελλάδα και μιλάμε μόνο στις διακοπές.
Now an old classmate of mine lives in Greece and we talk only during vacations.
Στην τσάντα μου έχω μια παλιά κασετίνα όπου κρύβω ένα κρυφό σημείωμα με ελληνικές λέξεις.
In my bag I have an old pencil case where I hide a secret note with Greek words.
Ο καθηγητής μιλάει κυρίως ελληνικά στην τάξη.
The professor mostly speaks Greek in class.
Χτες ο μέσος όρος στην εξέταση ελληνικών ήταν καλός.
Yesterday the average in the Greek exam was good.
Πόσα βιβλία έχεις στο σαλόνι;
How many books do you have in the living room?
Μου αρέσει πολύ να περπατάω στο πάρκο το βράδυ.
I really like walking in the park in the evening.
Κρύβω τα κλειδιά μου στην τσάντα όταν πάω στο γυμναστήριο.
I hide my keys in the bag when I go to the gym.
Εμείς μένουμε σε ήσυχη γειτονιά.
We live in a quiet neighborhood.
Σκέφτομαι αν θέλω να κάνω μεταπτυχιακό στο εξωτερικό ή στη χώρα μου.
I am thinking about whether I want to do a master’s abroad or in my country.
Η φίλη μου σπουδάζει στο τμήμα ψυχολογίας και μοιράζεται μαζί μου τις σημειώσεις της.
My friend studies in the psychology department and shares her notes with me.
Κάθομαι στο αμφιθέατρο και περιμένω να αρχίσει η διάλεξη του καθηγητή.
I sit in the lecture hall and wait for the professor’s lecture to start.
Στο αμφιθέατρο μοιραζόμαστε τα βιβλία και στηρίζουμε ο ένας τον άλλον όταν κάτι είναι δύσκολο.
In the lecture hall we share the books and support each other when something is difficult.
Της εξηγώ ότι το μεταπτυχιακό είναι απαραίτητο μόνο σε μερικά επαγγέλματα.
I explain to her that a master’s is necessary only in some professions.
Ο σύμβουλος μας ρωτάει αν προτιμάμε διάλεξη στο αμφιθέατρο ή μικρή ομάδα σε άλλο τμήμα.
The advisor asks us whether we prefer a lecture in the lecture hall or a small group in another department.
Σκέφτομαι αν θα μείνω στη χώρα μου ή αν θα ζήσω στο εξωτερικό μετά το πτυχίο.
I am thinking about whether I will stay in my country or live abroad after my degree.
Αν προσπαθώ κάθε μέρα, τα καταφέρνω στα ελληνικά.
If I try every day, I manage in Greek.
Αυτή η ταινία μου θυμίζει τις διακοπές μας στην Ελλάδα.
This movie reminds me of our vacation in Greece.
Ο δρόμος στη γειτονιά μου είναι ήσυχος το βράδυ.
The road in my neighborhood is quiet in the evening.
Στο παιχνίδι αυτό κερδίζω συχνά, αλλά σήμερα έχασα.
In this game I often win, but today I lost.
Όταν προσπαθώ κάθε μέρα, γίνομαι καλύτερος στα ελληνικά.
When I try every day, I become better at Greek.
Οι δικοί μου μένουν σε χωριό, αλλά εγώ μένω στην πόλη.
My family lives in a village, but I live in the city.
Έχουμε και διαδικτυακό μάθημα, είτε είμαστε στην Ελλάδα είτε στο εξωτερικό.
We also have an online class, whether we are in Greece or abroad.
Δεν μπορώ να μιλάω ελληνικά και να μεταφράζω συγχρόνως κάθε λέξη στο κεφάλι μου.
I cannot speak Greek and translate every word in my head at the same time.
Για μένα είναι προτιμότερο να μιλάω με ξένους στα ελληνικά παρά να μένω σιωπηλός.
For me it is preferable to speak Greek with foreigners rather than remain silent.
Όταν είμαι πολύ κουρασμένος, μένω σιωπηλός στην παρέα και απλώς ακούω.
When I am very tired, I stay silent in the group and just listen.
Χωρίς λίγη πρωτοβουλία, είτε στο μάθημα είτε στη ζωή, μένουμε στάσιμοι.
Without a bit of initiative, either in class or in life, we remain stagnant.
Είτε κάνω μάθημα στην τάξη είτε μόνος μου στο σπίτι, προσπαθώ να μιλάω δυνατά.
Whether I have class in the classroom or alone at home, I try to speak out loud.
Στο δάσος νιώθω χαμένος όταν δεν έχω χάρτη.
In the forest I feel lost when I don't have a map.
Σιγά σιγά χτίζω αυτοπεποίθηση στα ελληνικά.
Little by little I am building confidence in Greek.
Στην εστία κάνω συχνά βόλτα στον διάδρομο με τους συμφοιτητές μου.
In the dorm I often take a walk in the corridor with my fellow students.
Η πόρτα στο σαλόνι είναι ανοιχτή τώρα.
The door in the living room is open now.
Ο καθηγητής μου κάνει παρατήρηση όταν μιλάω αγγλικά στην τάξη.
My professor makes a remark to me when I speak English in class.
Η συμμετοχή στην εκδρομή είναι δωρεάν.
Participation in the excursion is free.
Προσπαθώ να παίρνω πρωτοβουλία στο μάθημα ελληνικών, ακόμα κι αν κάνω λάθη.
I try to take initiative in the Greek class, even if I make mistakes.
Χωρίς πρωτοβουλία δεν προχωράμε στα ελληνικά, όσο κι αν διαβάζουμε.
Without initiative we don't make progress in Greek, no matter how much we study.
Νιώθω αυτοπεποίθηση όταν η δασκάλα με στηρίζει στην τάξη.
I feel confidence when the teacher supports me in class.
Στο προηγούμενο εξάμηνο δεν είχαμε εργαστήριο, μόνο θεωρία.
In the previous semester we didn’t have a lab, only theory.
Στο εργαστήριο γράφουμε διαλόγους και μετά τους παίζουμε στην τάξη.
In the lab we write dialogues and then act them out in class.
Ο εθισμός στο κινητό κάνει πολλούς φοιτητές εθισμένους στο ίντερνετ και λιγότερο συγκεντρωμένους στο μάθημα.
Addiction to the phone makes many students addicted to the internet and less focused in class.
Στο μάθημα μιλάμε για το πώς ζει ένας πρόσφυγας ή ένας μετανάστης σε καινούρια χώρα.
In class we talk about how a refugee or a migrant lives in a new country.
Στη γειτονιά υπάρχει ένας μικρός σύλλογος που στηρίζει την τοπική κοινότητα.
In the neighborhood there is a small association that supports the local community.
Μέσα από τον εθελοντισμό και τη συμμετοχή σε κάθε εκδήλωση νιώθω ότι ανήκω περισσότερο σε αυτή την πόλη.
Through volunteering and participation in each event I feel that I belong more to this city.
Σήμερα διαβάζω ένα άρθρο στα ελληνικά για την ελληνική μουσική.
Today I am reading an article in Greek about Greek music.
Θέλω να γράψω δικό μου άρθρο στα ελληνικά, έστω κι αν κάνω πολλά λάθη.
I want to write my own article in Greek, even if I make many mistakes.
Η έκθεση αυτή μου δείχνει πώς βλέπει ο ζωγράφος την πόλη του τη νύχτα σε κάθε έργο.
This exhibition shows me how the painter sees his city at night in each work.
Για την υποτροφία πρέπει να κάνω μια γραπτή δήλωση στα ελληνικά.
For the scholarship I must make a written statement in Greek.
Η δήλωση αυτή εξηγεί γιατί θέλω να σπουδάσω στην Ελλάδα και πώς θα χρησιμοποιήσω τα ελληνικά μου στη δουλειά.
This statement explains why I want to study in Greece and how I will use my Greek at work.
Η φίλη μου έχει να γράψει άρθρο στα ελληνικά από πέρσι, γι’ αυτό νιώθει λίγο ανασφαλής.
My friend hasn’t written an article in Greek since last year, so she feels a bit insecure.
Στο πρόγραμμα ανταλλαγής φοιτητών, κάθε συμμετοχή είναι σημαντική για τον εθελοντισμό και την κοινότητα.
In the student exchange program, each participation is important for volunteering and the community.
Στο διαδικτυακό μάθημα ο καθηγητής μάς κάνει συχνά μικρή παρατήρηση, αλλά λέει ότι είναι προτιμότερο να δοκιμάζουμε παρά να μένουμε σιωπηλοί.
In the online class the professor often makes a small remark to us, but he says it is preferable for us to try rather than remain silent.
Πέφτω συχνά όταν περπατάω γρήγορα στο πάρκο.
I often fall when I walk fast in the park.
Αφήνω τα κλειδιά μου πάνω στο τραπέζι στο σαλόνι.
I leave my keys on the table in the living room.
Η δασκάλα διαβάζει τη δήλωσή μου στην τάξη.
The teacher (female) reads my statement in class.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.