ser

Usages of ser

Olá, eu sou a Ana.
Hello, I am Ana.
Tu és o Pedro.
You are Pedro.
Ela é Maria.
She is Maria.
Hoje é um bom dia.
Today is a good day.
Eu sou o Pedro.
I am Pedro.
Ela é a minha amiga.
She is my friend.
Tu és meu amigo.
You are my friend.
Hoje é o aniversário da minha amiga.
Today is my friend's birthday.
O dia é bom.
The day is good.
O Pedro é meu amigo.
Pedro is my friend.
O aniversário é hoje.
The birthday is today.
É difícil escrever quando estou cansado.
It is difficult to write when I am tired.
É sempre difícil escolher entre bolo e pão.
It is always difficult to choose between cake and bread.
Isso é bom.
That is good.
O livro dele é novo.
His book is new.
Fala com calma, por favor, não é necessário falar tão rápido.
Speak calmly, please, it’s not necessary to speak so fast.
É necessário esperar um pouco antes de entrar na sala.
It is necessary to wait a bit before entering the room.
É bom sentir alegria quando falamos com a família inteira.
It’s good to feel happiness when we talk with the whole family.
Não é fácil esperar quando estamos com pressa.
It’s not easy to wait when we are in a hurry.
Cada dia é bom.
Every day is good.
Eu acho que é necessário descansar.
I think it is necessary to rest.
Tudo é bom.
Everything is good.
Tu pensas que o exame é difícil?
Do you think that the exam is difficult?
O exame é fácil.
The exam is easy.
O carro é rápido.
The car is fast.
É importante explicar à menina que ler um livro pode ser divertido.
It is important to explain to the girl that reading a book can be fun.
A reunião pode ser perigosa se depender de pessoas sem experiência.
The meeting can be dangerous if it depends on people without experience.
É essencial tentar ouvir cuidadosamente antes de responder.
It is essential to try to listen carefully before answering.
Eu vou ganhar pouco dinheiro este mês, mas não é nada que me preocupe.
I will earn little money this month, but it's nothing that worries me.
É importante convidar as pessoas certas, pois o assunto é perigoso.
It is important to invite the right people, because the matter is dangerous.
É essencial explicar o novo plano de forma clara e lentamente.
It is essential to explain the new plan clearly and slowly.
Quando for a hora de sair, lembra-te de convidar o menino para vir connosco.
When it’s time to leave, remember to invite the boy to come with us.
O filme é divertido.
The film is fun.
Forma é boa.
Form is good.
É hora de descansar.
It's time to rest.
Deitar-se cedo é um hábito saudável, mas eu raramente consigo fazê-lo.
Going to bed early is a healthy habit, but I rarely manage to do it.
É melhor ferver mais água se formos preparar café para todos.
It’s better to boil more water if we are going to make coffee for everyone.
O bolo é leve.
The cake is light.
A vista é boa.
The view is good.
Isto é um presente.
This is a gift.
O nosso carro é rápido.
Our car is fast.
Antigamente, eu procurava o meu casaco todos os dias, porque eu era muito distraído.
In the past, I used to look for my coat every day, because I was very distracted.
Este casaco é bastante antigo, mas ainda vale a pena usá-lo em dias frios.
This coat is quite old, but it is still worth wearing on cold days.
Aproximar-se de alguém novo na escola era uma escolha difícil para mim.
Approaching someone new at school was a difficult choice for me.
Se o tempo estiver mau, o melhor é aproximar-se de um abrigo e abrir o guarda-chuva.
If the weather is bad, it’s best to approach a shelter and open the umbrella.
Para subir ao sótão, tens de carregar a lanterna, pois lá dentro é muito escuro.
To go up to the attic, you have to carry the flashlight, because it is very dark inside.
Escola é divertida.
School is fun.
Eu acho que o melhor é descansar.
I think that the best is to rest.
Resposta é boa.
Answer is good.
Esta chave é a ferramenta ideal para abrir a porta principal.
This key is the ideal tool to open the main door.
É fundamental prestar atenção aos conselhos do médico.
It is essential to pay attention to the doctor's advice.
Empurrar um carro avariado na rua é uma tarefa muito cansativa.
Pushing a broken‑down car on the street is a very tiring task.
Para abrires esta gaveta, é preciso puxar o pequeno manípulo.
To open this drawer, you need to pull the small handle.
O plano é ideal.
The plan is ideal.
A pronúncia é boa.
The pronunciation is good.
Detalhe é importante.
Detail is important.
Esta semana é longa.
This week is long.
Ele é médico.
He is a doctor.
Eu percebo que o filme é divertido.
I realize that the film is fun.
Hoje é a minha vez.
Today is my turn.
Primavera é bonita.
Spring is beautiful.
Tarefa é fácil.
Task is easy.
O trabalho é cansativo.
Work is tiring.
O livro é pequeno.
The book is small.
Meu nome é Pedro.
My name is Pedro.
O filme é longo.
The film is long.
O jardim é bonito.
The garden is beautiful.
O Pedro comprou vinho na loja perto de casa e disse que não era caro.
Pedro bought wine at the store near his house and said it wasn’t expensive.
Talvez seja melhor tirá-los para manter o chão limpo.
Maybe it’s better to take them off to keep the floor clean.
Ela não duvida que o vinho também é bom, mas prefere beber outra coisa.
She doesn’t doubt that wine is also good, but she prefers to drink something else.
A fatura final é maior do que eu pensava, mas vou pagá-la sem reclamar.
The final invoice is bigger than I expected, but I will pay it without complaining.
A casa é enorme.
The house is huge.
Esta coisa é boa.
This thing is good.
Essa casa é bonita.
That house is beautiful.
A árvore é grande.
The tree is big.
O exame final é difícil.
The final exam is difficult.
O bolo é maior do que o pão.
The cake is bigger than the bread.
É importante que eu pesquise a reputação dessa empresa antes de enviar o meu currículo.
It is important that I research the reputation of that company before sending my résumé.
É provável que o gestor me pergunte por que quero este emprego.
It is likely that the manager will ask me why I want this job.
Se eu for pontual e mostrar confiança, espero que ele me ofereça o lugar.
If I am punctual and show confidence, I hope he offers me the position.
É essencial que os funcionários se comportem profissionalmente quando cumprimentam os clientes.
It is essential that employees behave professionally when they greet customers.
Se fores contratado, o gestor pode mandar-te para formações específicas.
If you are hired, the manager can send you to specific trainings.
Às vezes, é mais fácil corrigir um erro se alguém nos der a sua opinião.
Sometimes it is easier to correct a mistake if someone gives us their opinion.
Se alguém está desempregado, nem sempre é fácil encontrar um novo emprego rapidamente.
If someone is unemployed, it is not always easy to find a new job quickly.
É fundamental ser pontual nas reuniões, especialmente quando estamos a candidatar-nos a um novo emprego.
It is crucial to be punctual at meetings, especially when we are applying for a new job.
Reputação do Pedro é boa.
Pedro's reputation is good.
É provável que tu gostes de chá.
It is likely that you like tea.
Vida é boa.
Life is good.
A reunião é formal.
The meeting is formal.
Eu creio que o filme é divertido.
I believe that the film is fun.
A forma de escrever é importante.
The way of writing is important.
Descrição do livro é boa.
The book description is good.
Minha opinião é importante.
My opinion is important.
Referência é importante.
Reference is important.
O filme é médio.
The film is average.
O Pedro é injusto.
Pedro is unfair.
Depois de estudar muito, o resultado é bom.
After studying a lot, the result is good.
O desafio é difícil.
The challenge is difficult.
Tu poderias imaginar como seria dominar um novo idioma, se praticasses todos os dias.
You could imagine what it would be like to master a new language if you practiced every day.
Se te sentisses mais tranquilo, imaginar seria bem mais fácil, sobretudo quando tentas pintar um cenário detalhado.
If you felt calmer, imagining would be much easier, especially when you try to paint a detailed scene.
Eu tento esconder o meu receio de falar em público, mas às vezes é difícil sorrir naturalmente.
I try to hide my fear of public speaking, but sometimes it is hard to smile naturally.
Para alguns gestores, é essencial aprovar cada etapa do projeto antes de se avançar para a fase final.
For some managers, it is essential to approve each stage of the project before moving on to the final phase.
Eu prefiro ser discreto no trabalho, mas também gosto de sorrir para mostrar confiança.
I prefer to be discreet at work, but I also like to smile to show confidence.
Se eu fosse mais discreto, talvez conseguisse acolher mais opiniões sem arriscar a reputação da equipa.
If I were more discreet, maybe I could welcome more opinions without risking the team’s reputation.
Quando se trata de reuniões longas, seria útil permitir momentos de pausa para não cansar os participantes.
When it comes to long meetings, it would be useful to allow break times so as not to tire the participants.
Maneira de escrever bem é importante.
A way to write well is important.
O relatório é detalhado.
The report is detailed.
O jardim público é bonito.
The public garden is beautiful.
Alguns carros são rápidos.
Some cars are fast.
O projeto é complexo.
The project is complex.
Estudar é útil.
Studying is useful.
A ponte é sólida.
The bridge is solid.
Eu tenho certeza de que o relatório é bom.
I am sure that the report is good.
É bom que te inspires em bons exemplos, para que não pares de procurar a tua melhor versão.
It's good that you get inspired by good examples so that you don’t stop searching for your best self.
É urgente que tu troques de roupa agora, porque vai começar a reunião em cinco minutos.
It’s urgent that you change clothes now because the meeting will start in five minutes.
Talvez seja melhor negociar com calma do que desistir por uma emoção passageira.
Maybe it is better to negotiate calmly than to give up because of a fleeting emotion.
Se queres preparar o jantar, é possível que precises de parar no mercado para comprar novos ingredientes.
If you want to prepare dinner, it’s possible that you need to stop by the market to buy new ingredients.
É fundamental que negociemos um horário mais flexível, para termos mais tempo livre ao fim de semana.
It’s crucial that we negotiate a more flexible schedule so that we have more free time on weekends.
É urgente parar de agir apenas por emoção e começar a refletir com mais lógica.
It’s urgent to stop acting solely on emotion and start reflecting with more logic.
É bom que te inspires na possibilidade de sucesso, para que não desistas antes de tentares tudo.
It’s good that you take inspiration from the possibility of success so that you don’t give up before trying everything.
É urgente rever o nosso horário de trabalho, porque precisamos parar mais cedo para superar o cansaço.
It’s urgent to review our work schedule, because we need to stop earlier to overcome tiredness.
Senhor, é urgente que tome uma decisão sobre esta proposta antes de parar a produção.
Sir, it is urgent that you make a decision about this proposal before halting production.
Esta versão é boa.
This version is good.
O relatório é positivo.
The report is positive.
Estudo mostra que aprender é bom.
Study shows that learning is good.
Este minuto é importante.
This minute is important.
A receita é simples.
The recipe is simple.
O cansaço é passageiro.
Fatigue is fleeting.
O plano é flexível.
The plan is flexible.
O Pedro é impulsivo.
Pedro is impulsive.
O vinho é raro.
The wine is rare.
Proposta é boa.
Proposal is good.
Apesar de ser feriado, o barulho na rua não me deixa relaxar completamente.
Even though it is a public holiday, the noise in the street does not let me fully relax.
Para mim, treinar no ginásio todos os dias não é um sacrifício, mas sim um prazer.
For me, training at the gym every day is not a sacrifice, but rather a pleasure.
É fácil espantar alguém que esteja distraído, mas não é simpático fazê-lo de propósito.
It is easy to startle someone who is distracted, but it’s not nice to do it on purpose.
Feriado é divertido.
Holiday is fun.
Regra é simples.
Rule is simple.
O sacrifício é necessário.
The sacrifice is necessary.
Sábado é um dia de descanso.
Saturday is a day of rest.
A festa local é divertida.
The local party is fun.
O vento é forte.
The wind is strong.
Estes amigos são divertidos.
These friends are fun.
O jantar é ótimo.
The dinner is great.
O vizinho é simpático.
The neighbor is nice.
Minha meta é passar no exame.
My goal is to pass the exam.
O plano proposto é bom.
The proposed plan is good.
A casa é nossa.
The house is ours.
Embora o ensopado precise de algum tempo para apurar, o resultado é delicioso.
Although the stew needs some time to develop flavor, the result is delicious.
Este sofá é tão macio que quase adormeço quando me sento nele.
This sofa is so soft that I almost fall asleep when I sit on it.
Se a adesão for confirmada esta semana, começaremos o treino na segunda-feira.
If the membership is confirmed this week, we will start training on Monday.
A reparação do telhado será feita amanhã de manhã, se não chover.
The roof repair will be done tomorrow morning, if it doesn’t rain.
A embalagem deste biscoito é bonita, mas o sabor não é extraordinário.
The packaging of this cookie is pretty, but the taste is not extraordinary.
Embora sejam deliciosas, as costelinhas precisam de marinar antes de serem cozinhadas.
Although they are delicious, ribs need to marinate before being cooked.
Se quiseres aprender uma nova língua, é preciso despender bastante dedicação.
If you want to learn a new language, you need to spend a lot of dedication.
É natural desaprovares certas mudanças, mas às vezes são necessárias.
It’s natural for you to disapprove of certain changes, but sometimes they are necessary.
Esta receita é interessante.
This recipe is interesting.
Viagem é divertida.
Trip is fun.
Hoje é especial.
Today is special.
Inverno é frio, mas é bonito.
Winter is cold, but it is beautiful.
O espaço é grande.
The space is big.
A forma do quadro é bonita.
The shape of the painting is beautiful.
Praia é bonita.
The beach is beautiful.
O computador é moderno.
The computer is modern.
O Pedro é social.
Pedro is social.
A música é extraordinária.
The music is extraordinary.
Produto é bom.
The product is good.
Aquele quadro é bonito.
That painting is beautiful.
A luz é natural.
The light is natural.
O carro é branco.
The car is white.
O carro é cinzento.
The car is gray.
Foi difícil descartar as ideias menos úteis, mas tornou o projeto mais objetivo.
It was hard to discard the less useful ideas, but it made the project more focused.
É fundamental respeitar as regras de trânsito para evitar acidentes.
It is essential to respect traffic rules to avoid accidents.
Entrar num lugar desconhecido pode ser assustador, mas também empolgante.
Entering an unknown place can be scary but also exciting.
Preciso de ressaltar que estudar todos os dias é essencial para dominares a língua.
I need to emphasize that studying every day is essential for you to master the language.
Fumar é prejudicial à saúde e pode causar muitos problemas.
Smoking is harmful to your health and can cause many problems.
Pode ser prejudicial estudar sem pausas, porque o cérebro precisa de descansar.
It can be harmful to study without breaks, because the brain needs to rest.
O encontro com o Pedro é amanhã.
The meeting with Pedro is tomorrow.
Tuas flores são bonitas.
Your flowers are beautiful.
O vinho é o meu favorito.
Wine is my favorite.
O filme é assustador.
The film is scary.
O filme é empolgante.
The movie is exciting.
O silêncio é absoluto.
The silence is absolute.
O balanço é importante.
The balance is important.
Nossas amigas são felizes.
Our friends are happy.
A casa onde moro é bonita.
The house where I live is beautiful.
O chefe diz que hoje o trabalho é fácil.
The boss says that the work is easy today.
Sem ordem, tudo é difícil.
Without order, everything is difficult.
Tarde é longa.
Afternoon is long.
Procura de emprego é difícil.
Job search is difficult.
Verão é quente.
Summer is hot.
Não tenho de recear falar com o diretor, porque ele costuma ser simpático.
I don’t have to fear speaking to the director because he is usually nice.
O bolo é doce.
The cake is sweet.
Pedro segura corrimão com cuidado, pois a escada é alta.
Pedro holds the handrail carefully because the stairs are high.
Fogo é quente.
Fire is hot.
O projeto é eficaz.
The project is effective.
Comprei novas peúgas de algodão, que são tão macias como as tuas.
I bought new cotton socks which are as soft as yours.
Esta alface é tão crocante como a que comprámos na semana passada.
This lettuce is as crunchy as the one we bought last week.
A minha prima é pianista e dá concertos numa sala de espetáculos local.
My cousin is a pianist and performs concerts in a local venue.
O pátio desta casa é tão amplo como o jardim, mas tem menos plantas.
This patio is as spacious as the garden, but it has fewer plants.
A manutenção deste computador é tão simples como a de um telemóvel.
The maintenance of this computer is as simple as that of a mobile phone.
É perigoso deixar o fogão aceso sem vigilância, pois pode causar um incêndio.
It's dangerous to leave the stove lit without supervision, as it can cause a fire.
Este queijo é oriundo de uma região montanhosa e tem um sabor único.
This cheese is originally from a mountainous region and has a unique flavor.
O som é suave.
The sound is soft.
O biscoito é crocante.
The cookie is crunchy.
O ano passado foi difícil.
Last year was difficult.
Ele é oriundo de Portugal.
He is from Portugal.
O Pedro é famoso.
Pedro is famous.
O escritório é amplo.
The office is spacious.
O plano é básico.
The plan is basic.
O autocarro é eléctrico.
The bus is electric.
O tempo é valioso.
Time is valuable.
Futuro é nosso.
The future is ours.
O caminho é montanhoso.
The road is mountainous.
O parque é único.
The park is unique.
O jantar é nosso.
Dinner is ours.
O jogo é divertido.
The game is fun.
Quando elogiares alguém, tenta ser sincero e específico.
When you praise someone, try to be sincere and specific.
É importante tratar bem os convidados durante a festa de aniversário.
It is important to treat the guests well during the birthday party.
Aprendi a confiar no Pedro, pois ele é sempre honesto comigo.
I learned to trust Pedro, since he is always honest with me.
O resto do dia será dedicado a estudar para a nova prova de história.
The rest of the day will be devoted to studying for the new history test.
O exame oral é difícil.
The oral exam is difficult.
O filme é extra divertido.
The film is extra fun.
Brasil é grande e bonito.
Brazil is big and beautiful.
O Pedro é sincero.
Pedro is sincere.
O jantar foi memorável.
The dinner was memorable.
O professor é honesto.
The teacher is honest.
Hoje é o início da festa.
Today is the start of the party.
Mesmo sendo otimista, às vezes encontro quem seja muito pessimista à minha volta.
Even though I am optimistic, I sometimes find people around me who are very pessimistic.
Não quero estragar a surpresa, mas o teor da festa vai ser fantástico se capricharmos nos detalhes.
I don’t want to ruin the surprise, but the content of the party will be fantastic if we go the extra mile with the details.
Este novo projeto requer uma dedicação diária, mas às vezes isso é irritante.
This new project requires daily dedication, but sometimes it is annoying.
Se for inverno, um cobertor grosso torna a sala muito mais acolhedora.
If it’s winter, a thick blanket makes the room much cozier.
Um trabalho deste género requer paciência e pode ser irritante se não estivermos preparados.
A job of this kind requires patience and can be irritating if we’re not ready.
É essencial reservares um tempo para tratares de ti mesma.
It is essential that you set aside time to take care of yourself.
Depois de chegarmos a casa, será bom prepararmos um jantar leve.
After we arrive home, it will be good for us to prepare a light dinner.
O filme é fantástico.
The film is fantastic.
O livro é grosso.
The book is thick.
O hotel é acolhedor.
The hotel is cozy.
O recheio do bolo é doce.
The filling of the cake is sweet.
A fila para o autocarro é irritante.
The queue for the bus is irritating.
O pátio é acolhedor.
The patio is welcoming.
A reunião é online.
The meeting is online.
Na quinta-feira costumo usar roupa mais casual, pois o dia costuma ser menos formal.
On Thursdays I usually wear more casual clothes, because the day tends to be less formal.
A Maria decidiu casar no próximo verão, e o casamento vai ser numa quinta bonita.
Maria decided to get married next summer, and the wedding will be at a beautiful estate.
A noiva pediu para não se usarem telemóveis durante a cerimónia, para ser algo mais íntimo.
The bride asked that no mobile phones be used during the ceremony, for a more intimate setting.
Segundo Pedro, o dia é bom.
According to Pedro, the day is good.
Esse livro é interessante.
That book is interesting.
O problema é grave.
The problem is serious.
Eu recomendo o peixe, porque é saudável.
I recommend the fish because it is healthy.
O amigo é íntimo.
The friend is intimate.
Lisboa é bonita.
Lisbon is beautiful.
O metro está lotado, mas a linha azul é rapidíssima.
The subway is crowded, but the blue line is very fast.
A árvore é verde.
The tree is green.
O parque é belíssimo.
The park is very beautiful.
O céu está brilhante hoje.
The sky is bright today.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now