Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Futuro é nosso.
What does “Futuro é nosso” mean in English, and is it equivalent to “The future is ours”?
Yes, “Futuro é nosso” translates as “The future is ours.” It’s a concise declaration asserting that what lies ahead belongs to us.
Why is there no definite article before “Futuro” in this sentence, unlike the more commonly expected “O futuro é nosso”?
In standard Portuguese, one might expect “O futuro é nosso” to include the definite article. However, when used in slogans or for stylistic emphasis, the article is often omitted. This creates a punchier, more impactful statement by focusing on the idea in its abstract form.
What role does the verb “é” play in the sentence “Futuro é nosso”?
The word “é” is the third person singular form of the verb “ser” (to be) in the present tense. Here, it acts as a linking verb, connecting the subject “Futuro” with its predicate adjective “nosso.”
Why is the adjective “nosso” used instead of “nossa” in this context?
Adjectives in Portuguese must agree in gender and number with the noun they modify. Since “futuro” is a masculine noun, the masculine form “nosso” is used. If the noun were feminine, the adjective would change accordingly (for example, “nossa”).
Is “Futuro é nosso” considered a complete and grammatically correct sentence in Portuguese?
Yes, it is. The sentence contains a clear subject (“Futuro”), a linking verb (“é”), and a predicate adjective (“nosso”), forming a complete thought. Its omission of the article is a stylistic choice often seen in slogans or emphatic expressions in Portuguese.