Breakdown of Eu creio que o filme é divertido.
eu
I
ser
to be
que
that
divertido
fun
o filme
the film
crer
to believe
Questions & Answers about Eu creio que o filme é divertido.
What does creio mean in this sentence, and how is it different from acho?
Is it necessary to include the subject pronoun Eu in this sentence?
What function does que serve in the sentence?
Que acts as a conjunction equivalent to "that" in English. It links the main clause ("Eu creio") to the subordinate clause ("o filme é divertido"), creating a complete thought that expresses the speaker's belief about the film.
Why is the adjective divertido in the masculine form?
Why is the definite article o used before filme?
Are there any notable differences in how this sentence might be expressed in European Portuguese compared to Brazilian Portuguese?
The sentence "Eu creio que o filme é divertido." is grammatically correct in both European and Brazilian Portuguese. While both varieties use similar structures, speakers might choose different verbs in everyday conversation—for instance, acho instead of creio—depending on the level of formality or regional preference.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from Eu creio que o filme é divertido to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions