Breakdown of O senhor pode avaliar se a qualidade do som das colunas é boa?
bom
good
ser
to be
de
of
poder
to be able to
o senhor
you
o som
the sound
a qualidade
the quality
a coluna
the speaker
avaliar
to assess
se
whether
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about O senhor pode avaliar se a qualidade do som das colunas é boa?
Why use O senhor instead of você or tu?
- In Portugal, o senhor/a senhora is a respectful, polite way to address someone you don’t know well or someone older.
- tu is informal/familiar.
- você exists but can sound distant or even brusque depending on region and tone. O senhor is safer for polite requests.
Does senhor have to match gender (and number)?
- Yes. To address a woman: A senhora pode…?
- For a group: Os senhores podem…? / As senhoras podem…?
What verb agreement do I use with o senhor?
- Use 3rd person singular: O senhor pode, O senhor quer, O senhor tem.
- Not 2nd person: avoid podes, queres, tens with o senhor.
Is the article O necessary before senhor here?
- As a subject pronoun, yes: O senhor pode…
- As direct address (vocative), drop the article and use a comma: Senhor, pode…? / Senhor João, pode…?
How can I make the request even more polite?
- Use the conditional: O senhor podia/poderia avaliar…? (podia = common polite; poderia = very formal).
- Add por favor: Podia, por favor, avaliar…?
- You can also omit the subject: Podia/Podia verificar se…?
Can I drop the subject altogether?
- Yes: Pode avaliar se…? is natural and still polite in European Portuguese.
What does avaliar se convey, and are there alternatives?
- avaliar se = assess whether; slightly formal/neutral.
- Common alternatives:
- verificar se (check whether; neutral)
- ver se (see whether; casual)
- testar (test; technical)
- Example: Pode verificar se a qualidade do som das colunas está boa?
What is se doing here?
- se introduces an embedded yes/no clause meaning “if/whether.”
- The verb inside is indicative: …se … é/está…
- You can add ou não: …avaliar se … é boa ou não.
Should it be é boa or está boa?
- é boa (ser) suggests inherent/general quality.
- For the current, possibly temporary state, está boa is very natural.
- Also common: …se o som das colunas está bom.
Why is it boa and not bom?
- Agreement: qualidade is feminine singular, so boa.
- If you make som the subject, use masculine: O som é/está bom.
Why do and das? What are these contractions?
- do = de + o (of the, masculine singular): qualidade do som.
- das = de + as (of the, feminine plural): som das colunas.
- Portuguese routinely contracts preposition + article.
Does colunas really mean speakers in Portugal?
- Yes. In EP, colunas (de som) is common for loudspeakers.
- Synonym: altifalantes (EP). In Brazil: alto-falantes.
- Note other meanings of coluna (column, spine, newspaper column), so colunas de som removes ambiguity.
Is the word order and adjective placement OK? Can I say boa qualidade?
- In a predicate, the adjective follows: …a qualidade … é boa.
- Attributively you can say boa qualidade de som: Tem boa qualidade de som.
- de som (general) vs do som (of a specific sound/source).
Can I say soam bem instead of using bom/boa?
- Yes: Pode avaliar se as colunas soam bem?
- bom/boa = adjective for nouns (o som é bom).
- bem = adverb with verbs (as colunas soam bem).
Is inversion like Pode o senhor avaliar…? natural?
- Acceptable in formal/written style.
- In everyday speech, prefer O senhor pode…? or simply Pode…? with rising intonation.
Any quick European Portuguese pronunciation tips for this sentence?
- senhor: the nh is like Spanish ñ; roughly “suh-NYOR” (the first vowel is very reduced).
- som: nasal “on,” like French “son.”
- colunas: final s often sounds like “sh” in isolation, but before a vowel (as in colunas é) it links as a z sound.
- é: open “eh.”
- boa: two syllables “BO-ah.”
Do I need the accent on é?
- Yes. é = “is.” Without the accent, e means “and.”
- Portuguese uses only the closing question mark ? at the end; no inverted mark at the start.
What are some natural alternatives to say the same thing?
- Pode verificar se o som das colunas está bom?
- Podia ver se as colunas soam bem?
- Consegue avaliar a qualidade do som das colunas? (focuses on ability to manage/do it)