Usages of o senhor
O senhor pode fechar a porta, por favor?
Can you (sir) close the door, please?
O senhor vai ao mercado hoje?
Are you going to the market today?
O senhor levanta-se tarde durante as férias ou acorda cedo para passear?
Do you (sir) get up late during vacation, or do you wake up early to stroll?
O senhor pode sentar-se aqui, neste banco confortável, enquanto espera?
Can you (sir) sit here, on this comfortable bench, while you wait?
O senhor sabe se há algum alojamento disponível perto da praia?
Do you (sir) know if there is any accommodation available near the beach?
O senhor pode esperar junto à passadeira, cujo sinal está avariado.
Sir, you can wait by the crosswalk, whose signal is broken.
O senhor pode ligar o microfone, por favor?
Sir, could you turn on the microphone, please?
O senhor pode explicar como posso pagar a multa online?
Sir, can you explain how I can pay the fine online?
Senhor, sem capacete não se deve circular na ciclovia.
Sir, without a helmet one shouldn’t ride on the bike lane.
O senhor não pode entrar sem o cartão de cidadão.
Sir, you cannot enter without your ID card.
Se a criança gritar no teatro, o senhor, por favor, leve‑a ao corredor.
If the child shouts in the theatre, sir, please take her to the aisle.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.